Keresés

Részletes keresés

Onogur Creative Commons License 2006.12.01 0 0 139
Én is néztem először az agrazsli-ra, hogy mi ez, de az etimológia után leesett a tantusz, felszállt a köd, ...

A püszke ritka és a piszke és büszke átmenete, keveréke, mint ahogy a köszmétének a böszméte.
Előzmény: egyer (138)
egyer Creative Commons License 2006.11.30 0 0 138

agrazsli - ezt még nem hallottam,tetszik!

 

De a püszke nekem az anyanyelvjárásom, nem "minden kis változat" ejnye!

Előzmény: Onogur (135)
Onogur Creative Commons License 2006.11.30 0 0 137
Bónusz hsz:

egres: Eredete a l. agresta 'éretlen szőlőbogyó, ennek leve, savanyú bor'; tkp 'vadon termő' a l. agrestis 'mezei' alapján. l. ager 'szántóföld'. Hozzánk a bajor-osztrákon keresztül került be az ol. agresta 'sötétzöld savanyú bogyójú szőlőfajta' átvételével. Így érthető az agrazsli egyke alak is.

köszméte: szl. kosmaty 'szőrös, bolyhos' nőnemű kosmata alakjából hangrendi átcsapással keletkezett a magyarban. Pöszméte változata a piszke hatására alakult ki.

piszke: Vitatott eredetű szó. Egyes feltételezések szerint a ribizliből vonódott el, míg másik azaz kettes (kétes? :o) feltételezések szerint egy nyelvjárási biszke 'csáklya, kampós rúd' szóval kapcsolatos. Egyik magyarázat sem meggyőző.
Onogur Creative Commons License 2006.11.29 0 0 136
>S jó érzés tud az lenni, piszkosul. Köszönöm :)

Piszkésül örülük neki. :o)

Csak most olvastam el végig és leltem rá rumci térképére. A vonalrajzolás meg kenyerem.
Előzmény: milyennincs (134)
Onogur Creative Commons License 2006.11.29 0 0 135
>Hiányzik a püszke!

A zöld szaggatott vonal mentén van vagy 3 eset, (talán) a Jászságban.

Minden kis változatot nehéz megkülönböztetni, van sok diftongizáló, meg ö-ző rész is. Ezek a jellemző kategóriák. Pl az xx-szőlő vagy féltucat kis csoportot takar. tüskeribizli, tüskeszőlő, csipkeszőlő, agrazsli, szőrösfüge, füge. S a rajzolatából itélve észak felé terjedőben, keleten a csipkeszőlő, nyugaton a tüskeszőlő kerüli a Balatont.
Előzmény: egyer (133)
milyennincs Creative Commons License 2006.11.29 0 0 134
Van az úgy, hogy az ember már nem vár semmire, s akkor jön valaki, s jót tesz vele. S jó érzés tud az lenni, piszkosul. Köszönöm :)
Előzmény: Onogur (132)
egyer Creative Commons License 2006.11.29 0 0 133
Hiányzik a püszke!
Előzmény: Onogur (132)
Onogur Creative Commons License 2006.11.29 0 0 132

Rumci korábbi térképére izoglossza vonalakat rajzoltam:

 

taligamajom Creative Commons License 2006.11.28 0 0 131
Jászárokszállás: piszke és macok :)
oiduft Creative Commons License 2006.08.07 0 0 130
Heves megye: büszke (és macok)
Tatavs Creative Commons License 2006.04.26 0 0 129
Jászberényben ( a nagymamám is így mondja): piszke.
lajkakutya Creative Commons License 2006.04.25 0 0 128
Én is Debrecenből és én is Pöszmétének ismerem, ahogy a családban mindenki.
Géniusz Lóci Creative Commons License 2006.04.19 0 0 127
Dél-Borsodban pl. büszke (de egyik pesti unokahúgom szerint "citromos" :-)
kisharsány Creative Commons License 2006.04.18 0 0 126

 

 

   Egyébként azért  "büszke", mert  -a szedő számára - a tüskék/tövisek (nem tudom melyik van neki), éppoly nehezen megközelíthető, mint a büszke magyar ember. A vadrózsa uyanezt "csinálja", és itt ér össze a két termés.

 

   kisharsány

Előzmény: rumci (121)
vivacsácsó Creative Commons License 2006.04.18 0 0 125
B-A-Z megye:
Büszke.

Figyeljetek már, kéne nyitni egy ilyen topikot a tócsni-macok-lepcsánka vonalból is, én ezt középsuliban gyűjtöttem, és valami eggészen szuper volt:).
De én nem bírok még topikot nyitni sajn....
Valaki?
fene_vad Creative Commons License 2006.04.18 0 0 124
Kondoros (Békéscsaba mellett): pöszméte Medgyesegyháza (ugyancsak Békés megye): pöszméte és büszke
salva Creative Commons License 2006.04.18 0 0 123
Külsővat, Veszprém-Vas határán: Egres
Cillit Creative Commons License 2006.01.12 0 0 122
Debrecen: pöszméte. Ez nyilván nem mérvadó, inkább az, hogy anyám békéscsabai, nagyanyám miskolci, apám kabai, és mindannyian így mondták.
rumci Creative Commons License 2005.11.29 0 0 121
A büszkével az a jó, hogy a köznyelvi jelentésén kívül nemcsak egrest jelent, hanem csipkebogyót is.
Előzmény: sityuka (120)
sityuka Creative Commons License 2005.11.29 0 0 120
Anyámék Tápén/Maroslelén büszkének mondták (pontosabban mondják is, csak már nem Tápén, hanem Szegeden), s ha jól emlékszem (hódmező)vásárhelyi jóatyám is így használta/ja. Piszke, pösz/köszméte nem volt használatos az ismerettségi körömben (az említett helyeken), esteleg egres.
sityuka Creative Commons License 2005.11.29 0 0 119
A kóty: sárgadinnye
Előzmény: Besiktas JK (115)
MiJu Creative Commons License 2005.11.27 0 0 118

Dunántúl, Fejér megye, Mór: egres

Ott az eper a földön, a szeder a szederfán terem, a szamóca meg az erdőben :-)

t2jani Creative Commons License 2005.11.19 0 0 117
Sarkad, Békés megye: pöszméte
Gyomaendrőd, szintén BM: egres
Besiktas JK Creative Commons License 2005.08.18 0 0 116
lehet, az előbb lovat írtam kutya helyett? nem baj, ti így is értettétek.

Besiktas JK Creative Commons License 2005.08.18 0 0 115

Sziasztok.

Minálunknál, Hódmezővásárhelyen, büszke a neve a családban, de másokról tudom,

hogy egresnek nevezik. Én igazából nem tennék kölünbséget piszke-biszke-büszke között. Az pedig, hogy egresnek is neveztetik, semmivel nem meglepőbb, mint az a rengeteg más, hasonlóan több szóval illetett fogalom, gondolok itt pl. a ló-eb, sertés-disznó stb. párokra.

Tudjátok-é, mi az a kóty?

illéri

Carvi Creative Commons License 2005.08.16 0 0 114
Debrecenben "pöszméte", esetleg "köszméte"...
Szakadás Creative Commons License 2005.08.16 0 0 113
Győr: egres. Csak azért írom, hogy az egész topikban legyen még egy dunántúli hely, ha már ez a változat lett a köznyelvi.
Az eper pedig földön terem, a szeder meg szederfán :)
egyer Creative Commons License 2005.08.01 0 0 112

Orosháza: püszke/büszke, makói barátnőm is püszkének ismeri.

 

Nyírségi férjem köszméteszószt kér, én püszkeszószra gondolok, és kinyitom a szakácskönyvet az egresmártásnál!

Törölt nick Creative Commons License 2005.07.22 0 0 111

sziasztok!

 

Ikladon (Pest megye, aszódi kistérség) a köznyelvben egyértelműen piszke. Az egres hivatalosnak, választékosnak hat, a köszméte meg egyáltalán nem használatos (sokan nem is tudják, hogy a szó mit jelent).

 

Üdv: RB

kunczo Creative Commons License 2005.07.22 0 0 110
Sziasztok!
Jászón (Jasov sajnos Szlovákia ) köszméte
Fülek (sajnos Szlov......) biszke és büszke egyaránt előfordul.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!