Keresés

Részletes keresés

kisharsány Creative Commons License 2006.04.18 0 0 126

 

 

   Egyébként azért  "büszke", mert  -a szedő számára - a tüskék/tövisek (nem tudom melyik van neki), éppoly nehezen megközelíthető, mint a büszke magyar ember. A vadrózsa uyanezt "csinálja", és itt ér össze a két termés.

 

   kisharsány

Előzmény: rumci (121)
vivacsácsó Creative Commons License 2006.04.18 0 0 125
B-A-Z megye:
Büszke.

Figyeljetek már, kéne nyitni egy ilyen topikot a tócsni-macok-lepcsánka vonalból is, én ezt középsuliban gyűjtöttem, és valami eggészen szuper volt:).
De én nem bírok még topikot nyitni sajn....
Valaki?
fene_vad Creative Commons License 2006.04.18 0 0 124
Kondoros (Békéscsaba mellett): pöszméte Medgyesegyháza (ugyancsak Békés megye): pöszméte és büszke
salva Creative Commons License 2006.04.18 0 0 123
Külsővat, Veszprém-Vas határán: Egres
Cillit Creative Commons License 2006.01.12 0 0 122
Debrecen: pöszméte. Ez nyilván nem mérvadó, inkább az, hogy anyám békéscsabai, nagyanyám miskolci, apám kabai, és mindannyian így mondták.
rumci Creative Commons License 2005.11.29 0 0 121
A büszkével az a jó, hogy a köznyelvi jelentésén kívül nemcsak egrest jelent, hanem csipkebogyót is.
Előzmény: sityuka (120)
sityuka Creative Commons License 2005.11.29 0 0 120
Anyámék Tápén/Maroslelén büszkének mondták (pontosabban mondják is, csak már nem Tápén, hanem Szegeden), s ha jól emlékszem (hódmező)vásárhelyi jóatyám is így használta/ja. Piszke, pösz/köszméte nem volt használatos az ismerettségi körömben (az említett helyeken), esteleg egres.
sityuka Creative Commons License 2005.11.29 0 0 119
A kóty: sárgadinnye
Előzmény: Besiktas JK (115)
MiJu Creative Commons License 2005.11.27 0 0 118

Dunántúl, Fejér megye, Mór: egres

Ott az eper a földön, a szeder a szederfán terem, a szamóca meg az erdőben :-)

t2jani Creative Commons License 2005.11.19 0 0 117
Sarkad, Békés megye: pöszméte
Gyomaendrőd, szintén BM: egres
Besiktas JK Creative Commons License 2005.08.18 0 0 116
lehet, az előbb lovat írtam kutya helyett? nem baj, ti így is értettétek.

Besiktas JK Creative Commons License 2005.08.18 0 0 115

Sziasztok.

Minálunknál, Hódmezővásárhelyen, büszke a neve a családban, de másokról tudom,

hogy egresnek nevezik. Én igazából nem tennék kölünbséget piszke-biszke-büszke között. Az pedig, hogy egresnek is neveztetik, semmivel nem meglepőbb, mint az a rengeteg más, hasonlóan több szóval illetett fogalom, gondolok itt pl. a ló-eb, sertés-disznó stb. párokra.

Tudjátok-é, mi az a kóty?

illéri

Carvi Creative Commons License 2005.08.16 0 0 114
Debrecenben "pöszméte", esetleg "köszméte"...
Szakadás Creative Commons License 2005.08.16 0 0 113
Győr: egres. Csak azért írom, hogy az egész topikban legyen még egy dunántúli hely, ha már ez a változat lett a köznyelvi.
Az eper pedig földön terem, a szeder meg szederfán :)
egyer Creative Commons License 2005.08.01 0 0 112

Orosháza: püszke/büszke, makói barátnőm is püszkének ismeri.

 

Nyírségi férjem köszméteszószt kér, én püszkeszószra gondolok, és kinyitom a szakácskönyvet az egresmártásnál!

Törölt nick Creative Commons License 2005.07.22 0 0 111

sziasztok!

 

Ikladon (Pest megye, aszódi kistérség) a köznyelvben egyértelműen piszke. Az egres hivatalosnak, választékosnak hat, a köszméte meg egyáltalán nem használatos (sokan nem is tudják, hogy a szó mit jelent).

 

Üdv: RB

kunczo Creative Commons License 2005.07.22 0 0 110
Sziasztok!
Jászón (Jasov sajnos Szlovákia ) köszméte
Fülek (sajnos Szlov......) biszke és büszke egyaránt előfordul.
LvT Creative Commons License 2005.07.22 0 0 109
Bécsnek vára is büszke. ((Elnézést, de ezt nem bírtam kihagyni.))
Előzmény: Törölt nick (108)
Törölt nick Creative Commons License 2005.07.21 0 0 108
Miskolc is büszke :-)
Előzmény: milyennincs (-)
dpes Creative Commons License 2005.02.21 0 0 107
Berekfürdő ( Karcag mellett ) = pöszméte
gubike Creative Commons License 2005.02.07 0 0 106
Bély (Királyhelmec mellett): köszméte.
Törölt nick Creative Commons License 2005.01.31 0 0 105
Nagyon jó a rumci által beszúrt térkép, köszi!
suto Creative Commons License 2005.01.29 0 0 104

Gyulán: pöszméte

 

Megnyugodtam: a térkép szerint is. :))

Harmafriss Creative Commons License 2005.01.27 0 0 103
:p
Előzmény: LvT (102)
LvT Creative Commons License 2005.01.27 0 0 102
Kedves Harmatfriss!

> Ezek után javaslom, az éretlen savanyú gyümölcsöt hívjuk egresnek, a szőrös, érettet köszmétének, és az összefoglaló neve legyen csipkeszöllő, tüskeszöllő.

Javaslom, hogy mindenki hívja annak, aminek hívja, és törekedjen a többi szinoníma értés szintű elsajátítására. Az összefoglaló neve pedig már megvan: Ribes uva-crispa (seu R. grossularia).

> Én éretten szeretem, amikor már bordó és édes.

Én akkor, amikor zöld és csiger. Akkor a legjobb.

Előzmény: Harmafriss (97)
Harmafriss Creative Commons License 2005.01.25 0 0 101
pöszmörög a köszmétével
Előzmény: Kis Ádám (100)
Kis Ádám Creative Commons License 2005.01.22 0 0 100

Kedves Lajhárfék!

 

A pöszmöte, pöszmötél szavakat nem ismerem, és a rendelekzésemre álló szótárakban sem jutottam a nyomára. Ha érzés alapján kellene találgatni, akkor arra tippelénék, hogy határozatlan ember jelzője lehet, aki elpiszmog valamivel.

A TESZ szerint a piszmog szócsaládjában vannak ilyesmik:

peszmetel - 'piszmog, szemetel'

pöszmötés -'maszatos'

p­­ëszmëte - 'törpe'

Ha így van, akkor talán látszana valami olyan összefüggés, hogy az egrest csumázni aprólékos, babra munka.

 

A TESz szerint a pöszméte a köszméte leszármazottja a piszke hatására (valószínűleg). Így magam a feltételezett összefüggést nem tartom valószínűnek.

 

Ugyanakkor a TESz említ egy, a kelet-palócban elterjedt alakot: koszmacska.

 

Amúgy ez a 100.

 

Kis Ádám

Előzmény: lajhárfék (99)
lajhárfék Creative Commons License 2005.01.22 0 0 99
A  pöszmétének lehet köze a pöszmöte, pöszmötél szavakhoz?
rumci Creative Commons License 2005.01.21 0 0 98
„hát a hizlal a vicces, nem a hízlal :)”
Ezért mondom, hogy vicces s helyesírás. Ugyanis hizlal-nak kell írni. De hát én is hízlal-nak mondom.
Előzmény: Harmafriss (96)
Harmafriss Creative Commons License 2005.01.21 0 0 97
Köszi a részletes magyarázatot!

Ezek után javaslom, az éretlen savanyú gyümölcsöt hívjuk egresnek, a szőrös, érettet
köszmétének, és az összefoglaló neve legyen csipkeszöllő, tüskeszöllő.

Ha a levesbe teszel 5-6 málnát (v. szörpöt) ehető lesz :)
Én éretten szeretem, amikor már bordó és édes.


Legjobban 28 tetszett, ahol nem ismerik a növényt.:)

Előzmény: LvT (92)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!