Keresés

Részletes keresés

Glóriaa Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1318
Mármint mókus? Vagy felületesen félretájékozódtam a neten?

A makkerdőt meg csak úgy írtam, analógiaképp. De azt sokkal inkább el tudom képzelni, mint a dióbélerdőt.:P Bár, ha sok van valahol valamiből, azt lehet erdőnek hívni, bármi legyen is az. :) Nem? Ligetnek mondjuk már kevésbé.
Előzmény: rumci (1317)
rumci Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1317
Meg kelempászmadár is.
(Tényleg van olyan, hogy makkerdő? Sose hallottam. [Most találtam egy-két kóbor adatot a 19. századból.)
Előzmény: Glóriaa (1315)
NevemTeve Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1316
A nyelvnek nem kell követnie a rendszertant... lehet az a liget akár kókuszpálmafa-liget is, ha minden információt egyszerre akarunk közölni.
Előzmény: Glóriaa (1315)
Glóriaa Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1315
Ahh, éreztem, hogy valójában nem fa. De a pálmafa létező szó, nem? (Jó, tudom, a griffmadár is.)
Előzmény: NevemTeve (1314)
NevemTeve Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1314
Előzmény: Glóriaa (1313)
Glóriaa Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1313
De az is maga a fa, nem?
Előzmény: NevemTeve (1312)
NevemTeve Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1312
pálmaliget?
Glóriaa Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1311
Makkerdő.
Előzmény: rumci (1310)
rumci Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1310
Mondjuk, sok értelme úgy sincs, hiszen a ligetet nem a kókusz termése, hanem maga a kókusz növény alkotja. Szóval szerintem kókuszliget az igazán jó megoldás. Minthogy olyat se mondanék, hogy dióbélerdő, csak olyat, hogy dióerdő.
Előzmény: rumci (1309)
rumci Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1309
Persze.
Előzmény: Glóriaa (1308)
Glóriaa Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1308
Köszi, nekem is ez volt a gyanúm. Különben egybe akartam írni az egészet, de az nem is szerepelt a megoldások között. Úgy kéne?
Előzmény: rumci (1307)
rumci Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1307
Szerintem azért, mert rossz a megoldási kulcs. Akárhogy törtem is kókuszdió helyett a fejemet, nem tudtam olyan épkézláb olvasatot kreálni, amiben kötőjeles lenne.
Előzmény: Glóriaa (1306)
Glóriaa Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1306
Egy netes helyesírási tesztben szerepel a [kókuszdióliget], és a kókuszdió-liget a jó megoldás. Miért?
rumci Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1305
alkalmazáskomponens
információfeldolgozó képesség (ez lehet, hogy változni fog, ha lesz új szabályzat)
Előzmény: Gozo (1304)
Gozo Creative Commons License 2008.11.19 0 0 1304

Ha nem probléma még kérdeznék, mert bizonytalan vagyok:

alkalmazáskomponens

Ez így egybe jó?

És az alábbi?

információfeldolgozó-képesség

 

Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1303
De jó, hogy továbbolvastam. Pont ezt a megfogalmazást kerestem. Ha oroszra kellene fordítanom, melléknévvel fordítanám.
Előzmény: NevemTeve (1278)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1302
Na, ez a szabályozás baja. az alapadattípus könnyen félreérthető és félremagyarázható összettétel, ugyanis teljesen legális az, ha az adat jelzője (az alapadat típusa) vagy az adattípusnak a jelzője (az adat alaptípusa). Ezért, amikor az alapvető, kiinduló, módosítatlan alaptípusról van szó, én bizony különírom. Mert fontosabb az egyértelműség a szbálynál.
Előzmény: rumci (1275)
rumci Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1301
És: gépjármű-vezetői igazolvány, de a vállalat gépjárművezetői.
Előzmény: Gozo (1300)
Gozo Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1300
Ja igen. Legalább 7. Ezt akartam írni csak már nem fog az agyam...
Előzmény: rumci (1298)
rumci Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1299
Igen. Engem is zavar. De hát ilyen van nem egy. A kedvencem a Hylesinus oleiperda magyar neve: szőrös olajfaszú.
Előzmény: NevemTeve (1297)
rumci Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1298
Több mint hat (vagy legalább hét). Jelek, ragok nélkül.
Előzmény: Gozo (1296)
NevemTeve Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1297
*spétreakció* Az 'alapadattípus'-sal az a fő baj, hogy soha a fájó életben nem derül ki, hogy 'alap-adattípus' vagy 'alapadat-típus' akar-e lenni.
Gozo Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1296

Több mint 7 szótag...

Előzmény: rumci (1295)
rumci Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1295
És hosszú is!
Előzmény: Gozo (1294)
Gozo Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1294

Ok

Köszi.

Gondolhattam volna, hogy az adatbázis orientált többszörösen összetett szó.

 

Ez is helyesírás a neten!
Előzmény: rumci (1293)
rumci Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1293
üzenetorientált
tranzakcióorientált
adatbázis-orientált
Előzmény: Gozo (1292)
Gozo Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1292

Mint írtam (bármily szégyen is) sajnos sem időm, sem energiám nincs behatóbban tanulmányozni az OH-t.

Szerintem nem véletlen, hogy még a szakkönyvekben is sokszor több eltérő írásmódot használnak ezekre a szakkifejezésekre. Ezek szerint sokan vagyunk tudatlanok... :-(

 

üzenetorientált

tranzakcióorientált

adatbázisorientált

 

Ezek így jók?

 

Előzmény: hive (1291)
hive Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1291

valamiért nem akarja :(

Osiris (ez a kiadó) Helyesírás

Előzmény: hive (1290)
hive Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1290
Előzmény: Gozo (1289)
Gozo Creative Commons License 2008.11.18 0 0 1289

Elnézést mindenkitől, hogy kérdezgetek.

Sajnos nem sok időm van jobban utána járni.

És mi az az OH?

Köszi az eddigi segítséget!

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!