Ráadásul a HP valamelyik zsebszámológépén láttam olyan számkijelzést, hogy tizedespont+ezres_tagoló_vessző, és ugyancsak a HP egy másik típusú gépén olyat, hogy tizedesvessző+ezres_tagoló_pont.
Tizedespont kérdése. Ez az egyetlen, amiben elfogadnám a változtatást. De ha nem is térünk át, attól még biztosan
Nem tudom, hogy van-e közöttünk mérnök. Használ-e valaki AutoCAD-et? Az angolszász fejlesztésû. Ezenkívûl sok matematikai szoftvert is fejlesztenek. Ráadásul ott az Excel is. Elég kellemetlen következményei lehetnek egy kis figyelmetlenségnek. Itt mindenképpen jó lenne, ha egyértelmû a dolog!
De pl. az amerikaiak a billiót milliárdnak mondják, így egy gazdasági cikkben, ahol ilyen adatok szerepelnek, igencsak oda kell figyelni.
12545,525 jó
12 545,525 jó
12545.525 jó
12 545.525 jó
12.545,525 Ez most mi? 12 545,525 vagy 12,545 525 ?
"Azt irjátok "nem sok fogalmad van a nyelv fejlődéséről". Ez részben igaz, de úgy gondolom mi döntjük el merre megyünk és az Akadémai követ, nem pedig forditva." Dekódolom: Tudom, hogy fogalmam sincs általában a nyelvtudományokról, konkrétan a magyar nyelvről sem, de imádok belepofázni és megmondani a tuttit. Amúgy meg lusta is vagyok és elvárom, hogy az Akadémia is a dilettánsok után menjen.
"Igenis cél az egyszerűség. Fontos, hogy a nyelv, mint olyan egy könnyen használható eszköz legyen gondolataink kifejtésére." Lehet cél az egyszerűség. Használd egyszerűen, ha úgy akarod. De ne várd el a többségtől, hogy önként, dalolva húzódjon vissza a színvonaladra. Használjon mindenki abakuszt, csak mert Te süket vagy a számítógéphez? (És még lusta is hozzá, hogy megtanuld...)
"Én csak nem értem mi értelme van egy hangot két betűvel jelölni, mikor ez sok embernek gondot jelent (és nem csak a bunkóknak)." Utánanéztél? Ha nem, akkor miért jár a szád? Nem érted, nem érted...kit érdekel, hogy érted-e? Azért bosszantó ez, mert nagyon kevés utánajárással láthatnád, hogy miért van és hogyan alakult ki. Arról már ne is beszéljünk, hogy az ilyen korcsosítás miért és hogyan szürkíti el életünket. Mondd, beszéltél már pl. palócokkal, vagy vasiakkal? A beszédben is sokminden tükröződik és nagyon jó szép, ízes magyar beszédet hallani, nem csak a "kőrutit".
"Az, hogy egy szó alakja milyen: kiráj, juk stb. megszokás kérdése. Ha elkezdenéd igy irni őket, néhány hónap mulva már fel se tünne." Primitív embernek lehet, hogy nem tűnne fel. Mint ahogy az sem, hogy leszűkül párszáz szóra a szókincse (ebben benne a "b+" és hasonlóan értékes kifejezések).
Tudjátok, mekkorát szívtam emiatt?
Coreldraw-val szerkesztettem valami ábrát, és egy rajzelem eltolásakor bebillentyűztem a rubrikába az eltolás mértékét mm-ben, tizedestört alakban, a numerikus billentyűzetről, tizedesvesszőnek a 0 melletti billentyűt használva. Az eltolás megtörtént, többször is, sorozatban ugyanígy csináltam. Később gyanús lett, hogy nagyon lötyögnek a dolgok, nem áll össze a rajz úgy, mint ahogy számszakilag kellett volna. Kiderült, hogy az okos magyar window$ vesszőt ír be tizedesjelnek, de a Coreldraw az első nem_szám karakternél befejezi a karaktersorozat számként_értelmezését, és őnála a vessző az nem_szám karakter. Így az összes tizedestört egészre csonkoltatott.
/OFF
Oké: tegyük fel, hogy megszüntetjük az "ly"-t és holnaptól mindent "j"-vel kell írni. Csakhogy minden korábban írott szöveg kábé minden második sorában akkor is ott fog virítani egy "ly" betű. Nem lesz iszonyú furcsa, hogy ugyanazt a szót máshogy kell majd leírni, mint ahogy a legtöbb helyen olvasható? Nem hiszem, hogy ez így egyszerűbb lenne.
(Egyébként meg nézd meg az angol nyelvet. Ott sokkal nehezebb eltalálni a szó helyesírását a kiejtés alapján, sokkal több az olyan hang amelyeknek nem egyértelmű az írott alakja, mégis kibírják valahogy.)
Én nem úgy gondoltam, hogy a nyelvfejlődés az, amit valami okostojás nyelvész álmodik. Pont azt mondom, hogy az ilyen megreformálások nem mennek, a nyelv olyan, amilyenné tesszük. Jelenleg van ly és van j, és semmi többet nem tudok elmondani. Én nem fogok rád szólni, ha mostantól csak j-t használsz, de mások nem így tesznek majd. Ugyanakkor én meg mostantól a gy betűt dy-nek írom, mert az sokkal logikusabb. De nem várom, hody te is ídy tedyél!
A némettanárnőm (bennszülött német, ui. én most No.-ban lakom) prüszköl is ellene rendesen. Pedig nem egy maradi csaj.
Ráadásul némi ráció is van a változtatásban: a magánhangzó-hosszító funkciót betöltő B (bocs, nincs a billentyűzetemen az a betű) marad, a hosszan ejtett pedig lett "ss".
Persze németként engem is roppantul morcossá tenne, ha hirtelen a "daB" helyett azt kellene írnom, hogy "dass", miután harminc (vagy akárhány) év alatt megszoktam, hogy hogy kell...
Searched the web for muszáj.
Results 1 - 10 of about 16,900. Search took 0.11 seconds.
Searched the web for muszály.
Results 1 - 10 of about 1,370. Search took 0.06 seconds.
(Forrás: Google.)
no comment...
A szó valószín?leg a német "muß sein"-b?l ered.
Fonetikusan, németesen ejtve, kb. úgy hangzik, mint magyarul.
De a németeknél is van ilyen jelleg? probléma.
Többek között, a két féle "sz" (ss ill. ß) alkalmazásáról szóló szabályt egyszer?sítették (bonyolították) néhány éve. Sok esetben ß helyett ezentúl ss-t kell használni. De nem tudom, ez mennyire egy felülr?l irányított dolog, és mennyire egy természetes folyamat szabályként való elfogadása.
Mivel ez egy idegen szó fonetikus leírása, ezért logikus, hogy j-vel írjuk.
Azt irjátok "nem sok fogalmad van a nyelv fejlődéséről". Ez részben igaz, de úgy gondolom mi döntjük el merre megyünk és az Akadémai követ, nem pedig forditva.
Igenis cél az egyszerűség. Fontos, hogy a nyelv, mint olyan egy könnyen használható eszköz legyen gondolataink kifejtésére.
Nem azt mondom, hogy térjünk át az eszperantora, mert annál könnyebb nyelv nincs. Szeretem a magyart (bár kicsit sokat "e"-zünk:). Én csak nem értem mi értelme van egy hangot két betűvel jelölni, mikor ez sok embernek gondot jelent (és nem csak a bunkóknak).
Az, hogy egy szó alakja milyen: kiráj, juk stb. megszokás kérdése. Ha elkezdenéd igy irni őket, néhány hónap mulva már fel se tünne.
Igen, vannak szavak pl. folyt/fojt, amik jelentésbeli különbséget hordoznak, de mi a helyzet a "vár", "körte" stb. szóval?
Én nagyon szeretem az anyanyelvemet. Nem szívesen változtatnék rajta. Bár, ahogy így elnézem a Netet, sokan már elkezdték :-( Például a "muszáj" szóta egészen ritkán képesek helyesen leírni :-( Nekem minden ilyen hiba nyelvgyilkosságnak tűnik.
Az állatokat sem irtjuk ki pusztán azért, mert ez vagy az a faj felesleges.
Kiirtjuk viszont butaságból!
Szerintem meg be kellene vezetni világszerte kötelezően az eszperantót, eltörölni a többi nyelvet és máris megoldódna rengeteg gond :-)
Ly - j :
Nekem még azt tanították az iskolában, hogy az ly-os szavak eredetileg csak l-lel íródtak, később változott a kiejtésük, így került egy y is az l után.
Ezek nem olyan tragikus dolgok, nekem legalábbis nem okozott észrevehető nehézséget ezek megtanulása. A nyelvet enél sokkal kisebb de praktikusabb dolgokkal lenne érdemes egyszerűsíteni:
- Tizedesvessző helyett tizedespontot. Ha ez egységes lenne a világban az sok programozó dolgát leegyszerűsítené, ráadásul szabadon lehetne a vesszőt használni felsorolásokban elválasztójelként. Pl. a 10,20,30,40 esetén nem lehet tudni hogy 10 20 30 40 vagy 10.20 30.40 ről van szó.
- Ő Ű helyett a kalapos változatuk. Igazából túl sok optikai különbséget nem jelent, még egy humán beállítottságú egyénnek is aránylag hamar meg lehet tanítani hogy a kalapos ő a vesszős ő-t jelenti, viszont így beleférnénk a nyugat-európai kódtáblákba. Ezek olyan hagyományok amik szvsz nem jelentenének túl nagy veszteséget, ellentétben a j/ly-nal viszont sokkal több hasznot hoznának.
Eredetileg volt ejtésbeli különbség köztük, csak mára tünt el. Az "ly"-t valaha "el-jé"-nek ejtették, ha jól emlékszem.
Egy dolgot ma is jelez az "ly": vagy nagyon régi szavunkról van szó, vagy nyelvújításkori keletkezésű.
Ma már sem nem oszt, se nem szoroz véleményem szerint, és ha eleget szórakoznak a népek a szándékos felcserélgetésével például itt a neten, akkor az Akadémia gondolom előbb-utóbb rászánja magát, hogy újdonat új rendszert teremtsen a probléma körül.
Azért, mert hogy néznének ki a következő szavak: kiráj, juk, homáj, amej, lyaly, még leírni is szörnyű....
Különben meg miért nem töröljük el az ékezetes betűket, a neten úgyis egy csomóan nem használják őket... A nyelv egyszerűsödése felé haladunk nem?
Méghogy ez a mazochizmus? Akkor mit szóljanak az angol gyerekek, hogy meg kell tanulniuk úgy helyesen írni, hogy a szó hangalakja és leírt formája között semmilyen összefüggés nincs!?
És az nem két betű, de mégsem változtatnak rajta. Mégpedig azért, mert tisztelik a hagyományt.
Aki nem tudja értékelni a magyar nyelv ilyen szépségeit, az igenis bunkó. Ha meg még megtanulni sem tudja, akkor még nagyobb.
Nem lenne az ha lenne egy picike kulonbseg a ketto kozott, de a j es ly elytese pontosan egyforma, jelentesbeli kulonbseget nem hordoz, kulonos kulturalis hagyomany nem fuzodik hozza, vagyis megiscsak mazochizmus :)
Bezzeg a mammut helyesirasat megvaltoztattak pedig a kiejtes nem indokolta volna.
nem sok fogalmad van a nyelv fejlődéséről. a minek kérdés legfeljebb elméleti oldalról lehet érdekes, pl így: mi célt szolgál, mi lenne, ha nem lenne, halad-e a nyelv abba az irányba, hogy ne legyen, stb.
Nekem mindegy lenne. Tényleg. Abszolút semmi bajom se az ly-nal, se a j-vel. Tőlem irhatjuk simán y-nal is a szavakat, vagy akár /0-val is, de EGYSÉGESEN!
Tudod mit? Változtassunk! Yavaslom, hogy a kétféle írásmód közül ne az egyiket válasszuk ki, mert akkor yópáran abba kötnek bele, hogy miért nem a másik. Inkább íryuk Ypszilonnal! Vagy így mégsem oyan yó?
Tévedés. Nem azért tanulja meg az ember, mert érdekli, hanem mert különben megbukik, vagy lebunkózzák.
Tisztában vagyok azzal is, hogy a magyar (mint olyan) egy elvetemülten mazohista nép, mely komoly erőfeszitéseket tesz annak érdekében, hogy az élete még nehezebb legyen. Elszántan szivatjuk magunkat: ok. De a szegény gyerekeink nem tehetnek róla (egyelőre).