Keresés

Részletes keresés

srend Creative Commons License 2003.01.17 0 0 21
Kedves bugylibicska!

Ma már nem keltünk fel hiába. Köszönöm.

Mióta hallottam, azóta viszhangzik bennem a topic cím idézete. Nem vagyok egyáltalán gyűlölködő fajta, sőt a környezetem pont az ellenkezőjét szokta mondani rólam. Ez az átok azonban azóta bennlakik a fülemben. Nem múlik el nap, hogy ne dübörögjön fel az előadó frenetikus stílusában:

"Légy átkozott, Károlyi Mihály!"

Az átokkal nagyon csínján kell bánni. Ez azonban talált-süllyedt. Az ilyenekkel szemben nics helye a kíméletnek.

Előzmény: bugylibicska (13)
figyelő Creative Commons License 2003.01.17 0 0 20
Aztán bele ne fulladjatok a giccstengerbe!
Vigyázzatok magatokra, hisz tudjátok: kevesen vagyunk...
Hostel Creative Commons License 2003.01.17 0 0 19
Aztán elment, miután mórként megtette kötelességét.
Úgy emlékszem, a bőröndjébe ő sem felejtett el némi jó békebeli koronákat tenni.
Előzmény: uzbence (17)
Hostel Creative Commons License 2003.01.17 0 0 18
Köszi! A 2. linken megtaláltam. (A Reményik összesben nincs.)
Előzmény: bugylibicska (16)
uzbence Creative Commons License 2003.01.17 0 0 17
""Elméne Belgrádba jó Károlyi Mihály
... bús Károlyi Mihály...
... nagy Károlyi Mihály..."

Hát el is mehetett volna a nagy búsba.

Előzmény: Hostel (8)
bugylibicska Creative Commons License 2003.01.17 0 0 16
Előzmény: Hostel (15)
Hostel Creative Commons License 2003.01.17 0 0 15
Nehéz homályba...

Tormay Cécile-nek ajánlom

Nehéz homályba kúszik a jövő,
Mint szürkületkor erdőben az út...
Aki bemegy, nem tudja, merre jut
S nem tudja, ki lesz, aki szembe jő.

Tán a Balsors lesz, tán a Jószerencse,
Talán törpe lesz, talán óriás,
Talán lidérc, ki tőrt vet, vermet ás,
Talán angyal, hogy lelkünk égbe mentse.

Megyünk, eltévedt gyermekek: vakon,
Előttünk fel-felmordul a vadon,
A szélben száraz levél kavarog.

Legyen az erdő akármily setét,
Csak el ne engedjük egymás kezét,
Kitett, anyátlan árvák: magyarok.

1919 augusztus

----------
És ez vajon kinek a verse?
Nem tudja véletlenül valaki?
Ezen a címen találtam (de nem írja a szerző nevét):
http://www.nexus.hu/realgod/trianon/versek/vegvari/nehezhomalyba.htm

McMahon Creative Commons License 2003.01.17 0 0 14
Demokrata már megint szítja a feszültséget.
bugylibicska Creative Commons License 2003.01.17 0 0 13
Kis Menyhért: Károlyi Mihályról

Amiben megtalálod:

Trianont ledöntjük
A magyar fájdalom versei
Ménrót kiadó, 2001
Ára:1700Ft


"Részletek a bevezetőből...

Muhi, 1241. Mohács, 1526. Világos, 1849.
A felsorolt helyszínek és évszámok a magyarság 1100 évesnél is régebbi, ismert történetének talán leggyászosabb, legrettenetesebb történéseit jelölik. Csakhogy a Muhi pusztai vereség után a Trogir szigetéről hazatért Béla király hozzákezdett a rombadöntött ország újjáépítéséhez. Csakhogy Mohács után elérkezett Erdély aranykora. Csakhogy a világosi fegyverletétel után még két évtized sem kellett és bekövetkezett a kiegyezés. Jöhetett tatár, török vagy osztrák-orosz, mindíg talpra álltunk! Ami a felsorolt és meg sem említett nyomorúságainkon túltett, az a XX. században következett be, a versailles-it követő trianoni békediktátummal! Ami ekkor történt - 1920. június 4-én írták alá és 1921. július 26-án hatályosult, - példátlan történetünkben. E reánk kényszerített diktátum idegen országoknak ajándékozta hazánk területének mintegy kétharmadát, s a magyar fennhatóság alól kikerülő románok, szlovákok és délszlávok hét és fél milliós népességével együtt idegen államok kénye-kedvére, idegen államokba kényszerített csaknem négymillió magyart. Hihetetlen terület- és ember veszteség egy kis nép számára. S ekkor még nem esett szó az elcsatolt gyárakról és bányákról, egyetemekről, iskolákról, templomokról, múzeumokról, könyvtárakról, s más gazdasági és kultúrális javakról...

Felvetődik mármost a kérdés; hogyan reagált Trianonra a magyar írótársadalom jobbik fele? Az írók, költők népük lelkiállapotának, gondolatvilágának kifejezői, így lényeges, hogy miként élték át, és hogy írták meg Trianont azon alkotók, akik nem közömbösek népünk sorsproblémái - köztük a legnagyobb - iránt?
Összesen 44 költő 89 verse található a kötetben, irredenta plakátokkal és képeslapokkal gazdagítva..."

dzsászti Creative Commons License 2003.01.17 0 0 12
Nyilvan, mert raszallt Karolyi. Vagy forditva.
Előzmény: Daemon (10)
dzsászti Creative Commons License 2003.01.17 0 0 11
Ez peldaul egy valasz, amit a Kulturaban kapva el is hinnek.
Előzmény: Törölt nick (9)
Daemon Creative Commons License 2003.01.17 0 0 10
Jó kis vers lehet Károlyiról. De miért átkozott a légy?
Előzmény: srend (-)
Törölt nick Creative Commons License 2003.01.17 0 0 9
Kétlem, ilyen szöveg nem része a magyar kultúrának.
Előzmény: dzsászti (7)
Hostel Creative Commons License 2003.01.17 0 0 8
"Ha egy öregasszony átka megfogan, akkor elátkozom őket!"

Ezt Tormay Cécile írta 1918. nov. 20-án
(Bújdosó könyv).
De ez próza.

Ezt viszont "vers"-nek szánta a szerzője!
(Szintén T. C. idézi egy plakátról 1918. nov. 9-én.)
A "költő": (Goldglantz) Erdős Renée.

"Elméne Belgrádba jó Károlyi Mihály
... bús Károlyi Mihály...
... nagy Károlyi Mihály..."

:)))

Előzmény: srend (-)
dzsászti Creative Commons License 2003.01.17 0 0 7
A Kulturaban nagyobb esellyel kapsz valaszt kerdesedre.
Előzmény: srend (-)
phallus impudicus Creative Commons License 2003.01.17 0 0 6
Ok. Gyula nevű rokonom nincs.
Előzmény: majomkola (4)
Bödögei Szemény Creative Commons License 2003.01.17 0 0 5
A pokolba vezető út jóindulattal van kikövezve. Nem semmi vers lehet, engem is érdekelne.
majomkola Creative Commons License 2003.01.17 0 0 4
Akkor Gyula, bazze...
Előzmény: phallus impudicus (3)
phallus impudicus Creative Commons License 2003.01.17 0 0 3
Miért pont István?
Törölt nick Creative Commons License 2003.01.17 0 0 1
Csak valami harmadrendű poéta lehetett, olyat meg nem olvasok. Talán nézd meg azon egykori pártállami tehetségek körében, akik most a legnagyobb szájú antikommunisták.
Előzmény: srend (-)
originalqszi Creative Commons License 2003.01.17 0 0 0
nem 0 a vers!
srend Creative Commons License 2003.01.17 0 0 topiknyitó
Egyszer hallottam egy verset, amiben a címben idézett szöveg mindíg visszatért.

Tudja valaki a címét és/vagy az íróját?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!