Férfi és nő... nem érthetik meg egymást. Ime, miért:
Mit mond a nő:
"Micsoda rendetlenség! Gyerünk,
Takarítsuk ki együtt!
A ruhád ott hever a padlón,
Itt állsz majd ruha nélkül
Ha nem mossuk ki őket most rögtön!"
Mit hall a ferfi:
"Bla, bla, bla... Gyerünk,
Bla, bla, bla... Együtt!
Bla, bla, bla... A padlón,
Blaa, bla, bla... Ruha nélkül
Bla, bla, bla... Most rögtön!"
1.)Nő:"Képzeld,megtudtam, hogy a Kovácsék nyitott házasságban élnek...és milyen jól megvannak !"
Kovácsné a sarki cukrászdában zokog két konyakmeggy után
2.)Pasi:"Azt hallottam, hogy a mohamedán nök többsége elégedett a többnejüség intézményével."
Terhes a szeretőm.
3.)Nő:"Ez a Kissné pokollá teszi a férje életét az örökös féltékenykedésével."
Lefeküdtem Kiss-sel
4.)Pasi:"A legújabb tudományos kutatások szerint a monogám férfiak sokkal gyakrabban küszködnek merevedési problémákkal."
Lelkifurdalásom van, mert a Kovács legénybúcsúján két k*rvával is lefeküdtem.
5.)Pasi/Nő:"Ismét kicseszett velem a fönök, megint bent kell maradnom túlórázni !!"
Randim van.
"Jaj istenem, én nem is tudom mi történik velem mostanában, olyan furcsa ez az egész" = igaz ugyan, hogy férjnél vagyok/szeretem a barátomat, de valahogy ma délután mégiscsak sikerült leszopnom a mosógépszerelőt/közös képviselőt/a reál madrid ificsapatát
Nehany tipikusan noi mondat (bocs az ekezetlensegert)
"Szeretem a hazimunkat" == "Ferjhez akarok menni, es ettol talan felveszel a potencialis felesegek listajara"
"Aaaaannyira szeretek fozni" == "Ferjhez akarok menni, es tudom, hogy Te is csak egy ferfi vagy, akit a hasan keresztul lehet megfogni" (nem tevesztendo ossze azzal, amikor valaki kerdesre valaszkent emliti meg, hogy szeret fozni, mert fozni szereto no azert akad)
"Olyan aranyosak azok a kis rozsaszin arcu gyerekek ott a homokozoban" == "Ferjhez akarok menni, es TE is fent vagy a potencialis ferjek listajan"
Na, jól elkószáltunk az igazi témától!!
Kérek minden hozzászólót, hogy olvassák el a topicnyitó gondolatokat...
A titok még nem derült ki!
Hogyan tudhatjuk 100%-os biztonsággal, hogy mi a fenét akar a másik! És ami még fontosabb: Hogyan tudjuk magunkat megérteni a másikkal félreértések nélkül? Ne feledjük: az ellenkező nem olyan, mintha egy másik bolygóról jött volna...
"Lehetnél egy kicsit rámenősebb...! = ..ezt nem lehet lefordítani, ilyen kifejezés férfiban nincs. Valami hasonló érzés - esetleg - elképzelhető, de tuti, hogy ez a mondat nem tükörfordítható. Szerintem."
De van, viszont még sosem sikerült ezt kifejezésre juttatnom, talán valami blokkoló mechanizmus nem engedi (lehet, hogy ilyennek nem szabadna lennie és ezt valahol tudom? :-) )
Őszintén szólva, a firlefánc és a reminiszcencia pontos jelentésére nem emléxem, valahogy nemigen használom ezeket a szavakat.
A dombérozás szerintem a dorbézolásnak, a devernyázás pedig a tivornyázásnak egy ferdítése, a mingyárást pedig alighanem mindenki számára érthető.
Az inszinuáció nagyjából azt jelenti (ha jól tudom), hogy valakit szándékosan megsértenek, illetve rossz színben állítanak be.
A többi kérdéseden még gondolkodom egy kicsit.
Purusa, mélyen fejet hajtok, fülig pírulva. Igazad van, rossz volt a premissza, hamis lett a konklúzió.
Ezennel bánatomban felveszem a Móriczka melléknevet, a Földnélküli Kékróka mellé. Majd megkérdezem runt, hajlandó-e osztozni sorsomban...
:)
De kékség, itt azt hiszem az eltérő premisszákkal van a gond. Illetve az alapszituációs különbségekkel.
...Azaz nem arra gondoltam, hogy amikor már ott fekszik előtted hanyattdőlve, apró, gyors kortyokban veszi a levegőt, ködös a szeme, duzzadt a szája, a meztelen bőre fölött elhúzott mutatóujjad nyomán sercegő szikrák pattognak fázósan megmerevedett mellbimbójától arany combjáig, melynek belső felén kicsordult az édes, illatos méz, tudod, amikor már gravitáció húz felé, és akkor Te puhán hátralépsz, megfordulsz (óvatosan, mert idegen helyen az ember vigyáz kiálló testrészeivel), beleveted magad a szemközti fotelbe és vigyorogva közlöd áh, hagyjuk, látom téged nem is igazán érdekel....
Nem, nem, nekem eszembe sem jutott ilyesmi - csak Neked meg a Királyi Koktélnak, mert malacok vagytok mindketten (valami szexuális topicot kellene keresni ilyesmihez, nem?) -, én arra gondoltam, hogy ott ülsz vele szemben egy szokványos, jellegtelen házibulin, és már őrült alapossággal kitárgyaltátok a kortárs filmművészet problémáit a szociálpszichológia legújabb vívmányainak tükrében, az adrenalin kis híján a füleden csorog ki, mert azt tisztán látod nem létezik, hogy ezt a barom témát ilyen masszívan tudja veled ragozni, ha nem vonzod valami más módon is, és vársz és ő is vár és nem mersz a szemébe nézni mert félő nyílt színi ruhátlanításba eszkalálódik a dolog - akkor nyilván nem mondhatod neki "lehetnél aktívabb", mert biztos megértené, de igen hülyén jönne ki.
Nő/férfi jelentés, de nem annyira jók, fordítsa le valaki jobban:
1. "Végülis... találkozhatunk..." = Esetleg jó leszel még valamikor lelki szemeteskosárnak. / Remélem nem látlak többet.
2. "Csókolj meg!" [Gáz van, nem kellene most beszélgetni.] / [Miért mindig én kezdeményezzek?]
3. "Nem tudom, miért keresi mindenki a tökéletes nőt/férfit...lásd be, hogy ez utópia": Tisztában vagyok vele, hogy egy éjszakára kellek. / Látom tisztában vagy vele, hogy egyéjszakás kalandra vágyok.
Jajj, engedjétek el má' egy kicsit magatokat.Mostanában azt érzem, a HUSZ-on csak az a topic pörög (az újabbak közül), ahol dráma van...Én erre mostanság nem vagyok annyira vevő.Változnaaaaak az évszakóóóók...
Szal.Az én kedvesemhez nem köll szótár, rendszerint azt mondja, amit gondol.
De azér' én még eljátszhatok a gondolattal, nem? Hisz' volt jó néhány olyan, akikhez meg kellett...
Nem a mostani világunkat kell, hogy tükrözze a topic, hanem egyfajta játékos általánosítást, ami hozzájárul ahhoz, hogy a frontokat egymáshoz közelebb tolja...:)))Mint amilyen a 10 dolog, amit nem bírok a pasikban vagymiacímetopic volt...:)Jött bőven kritika, mélyreható elemzések az önfeledt hancúrozás helyett.
Oszt két tréfaa között megbújik a komolyság is, csak nem vérzik már olyankor...
1.Csatlakozom az előttem szólóhoz:
Majd hívlak... Esetleg:
Most határidős munkám van, rengeteg, nem tudnék veled eleget foglalkozni... Vagy:
Még nem hevertem ki az előzőt, legyünk most csak barátok ...
2. Otthon vannak a szüleid? Az enyémek elutaztak... Húzd már fel, lécci a cippzárom hátul... Van bélyeggyűjteményed...?
3.A Zs. egy istennő, minden pasit megkap, de aztán... Én azt hiszem,Zs-t azért szeretik a pasik, mert nem kell mellette sziporkázniuk... Mint tudjuk, egy nő szép lehet, de okos nem...Megyek plasztikai sebészhez...
Nem azt írtam, hogy elvtelenül változni kell az embernek. Vannak dolgok (nagyon helyesen) amiket úgy teszel és élsz meg ahogy esetleg mások nem, sőt nem is értik ami a számodra a napnál világosabb.
De ezt lehet úgy kommunikálni (ősi magyar szó) a másikkal, hogy az legalább az indítékaidat értse. Szerintem e mögé a "mink férfiak má' csak ilyenek vagyunk" nem éppen az egyéniség kifejezése.
Ezt a stílust én meg hagyom a nyálasmetál apostolának (JbJ).
Legyél egyéni, élj ahogy akarsz, de a társaddal (kedveseddel), ha így beszélsz akkor ne csodálkozz a Mulan c. rajz film egyes részein.
lehet, hogy egy kicsit off voltam (meg zagyva is) de reggel van még
"Mégsem szeretnék randizni veled.." = 'Majd felhívlak.'
(Vigyázat! Nem tévesztendő össze a 'Majd felhívlak'-ot jelentő 'Majd felhívlak'-kal!)
"Lehetnél egy kicsit rámenősebb...!" = ..ezt nem lehet lefordítani, ilyen kifejezés férfiban nincs. Valami hasonló érzés - esetleg - elképzelhető, de tuti, hogy ez a mondat nem tükörfordítható. Szerintem.
"A barátnőm/barátom szebb/jóképűbb, de én kedvesebb/okosabb vagyok!Válassz engem..." = ...szintén nem lefordítható szvsz a meglehetősen korlátos férfidialektusra. Komplett viselkedésmintázatok hivatottak kifejezni ugyanezt a jelentéstartalmat. Sőt, kissé szigorúan értelmezve kb. az egész, ún. 'férfias viselkedés' "erre lett kitalálva". :)
(Szerintem is csak fölöslegesen élezte a dolgokat az a hosszú.)