Na ja, Legolasnak igen kétszínű szeme van! Ezen mi is jókat műsoroztunk. Aztán ez a legutóbbi olifántmászós megmozdulása szégyen és gyalázat.
Szinkon: Nekem nem tetszik Viggo saját hangja, nagyon nyekergős, és bárcsak ne hagyták volna énekelni! Az állatkínzás. A magyar hangja viszont tetszett, relatíve.
Samuéval pont fordítva vagyok, a 'dagadt hobbitnak' olyan kappanhangot adtak, és 'olyan'hanghordozással, hogy ez még inkább felbátorítja azokat a sötét lelkeket, akik Samut saját neméhez való vonzódással vádolják.
Ellenben az orkoknak a Két toronyban nagyon jó szinkronjuk volt, főleg annak a kis nyavalyásnak, aki meg akarta csócsálni a hobbitok lábait.
Bocs az offolásért.
Ellenkeznem kell:Rékasi Károly,mint Orlando Bloom szinkronja???Na ne már...
Szerintem ez volt a legborzasztóbb!Remélem a Karib-tenger kalózaiban nem ő lesz...
Ez egy kitárgyalt téma már, de a Gimli féle fejszeügyben lenne egy megjegyzésem. Szóval összesen öt darab fejszéje van. 1 db kétoldalas kétkezes, 2db egyoldalú egykezes valamint 2 db dobóbárd ami az egykezesek kicsinyített változata.
Nem éppen baki, de ide kívánkozik: a testvérem megnézte még egyszer a RotK-et, és feltűnt neki, hogy a Peter Jackson gyerekei minden elképzelhető helyen feltűnnek, legalább 10-szer a film folyamán. Példák: Aragorn esküvője, Samu esküvője, egy lovon ülnek Arwen menetének élén, a rohírok között stb.
Még egy baki:
Trufa/Pippin a II-ban eldobja Lórien levelét, amikor az uruk-hai-ok viszik őket, majd a III-ban újra ott van a köppenyén.
Aragorn visszaadta+visszavarta neki??????
Tolkiennél az angol nyelv reprezentálja a nyugorit, vagyis a közös nyelvet, így arra nem kreált nyelvet és írást... ha valahogy meg akarták jeleníteni az írásbeliséget, az angolt kellett használniuk ;)
Craig Parkert imádom! És a hangját sose kritizálnám, a készítők általi bakikat meg képtelen vagyok észrevenni,(max. történetbelit, az föltűnik) Viszont érdekelne a kis hobitkák miképp tanultak meg angolul. Mert bizony a filmben szereplő szövegek közül, sok angol. Bilbó és Frodó könyve, születésnap stb... Ha ennyire jövőbe látok, többet tudnak, Gandalfnál, tündéknél egyaránt.
Észre vettétek Orlando szemszínének hirtelen változását? A történet elején barna, majd hirtelen kék és a történet végén csodák csodájára ismét barna, hát nem érdekes?
Valószinűleg tényleg nem lehet a hangjának karaktere, ha annyi mindenhez hívják narrátornak, meg hogy a hangját adja másoknak... pl. a Gyűrűk Urában már az előmunkálatoknál ott volt, amikor még skiccváltozatban készítettek el jeleneteket mintegy rádiójátékként, amit pl. a FOTR bővített DVD-n meg is lehet nézni/hallgatni, Craig mint Frodó narrációjával ;) A FOTR-ban ő a főnazgul hangja a gázlónál ("Give us the halfling, she-elf!"), a ROTK-ban szintén a Boszorkányúr hangja, plusz Gothmogé és még egy-két orké és uruké... lehet ám, hogy tényleg azzal van a gond, hogy nem érted, mert nagyonis szép, karakteres hangja van...
Persze, hogy hallottam Craig Parker eredeti hangját (amúgy ő a kedvencem!!!)... de ettől még nincsen a hangjának karaktere (azthiszem megtaláltam a helyes szót). Lehet, hogy csak azért érzem így, mert nem értem, hogy mit beszél.
Példaképpen István Dániel hangja eléggé karakteres és szép, így gondoltam, hogy általában jók a szinkronok, és nem mint színészi alakítást nézem.
Mr. Opinion említette a szobrokat, megnéztem ey párszor csak erre koncentrálval, a kezük mindig "megálljt parancsol" sosem fordul oldalra, mikor már hátulról és meszebbről mutatják őket, nem tudom teljesen kivenni, hogy a jobb vagy a bal kezét emelte fel a szakállas...
dezzy pedig a folyós jelentenél kifogásolta, hogy Arwen teljesen máshol jött le, mint a nazgúlok, szerintem nem, csak lejebbről kameráztak és ezért tűnik úgy, mintha egy kicsi ösvényen jött volna Arwen.
Nem tudom, nekem az eredetiben Viggo, Elijah és Sean A. hangja tetszik csak, a többieké egykaptafára való. De a legjobb szerintem Orlando és Craig P. szinkronja! Nekem magyarban jobban tetszik a Szilszakáll. Bár lehet, hogy csak azért, mert így láttam először.
Bakikról még: 1. rész, Aragorn küzd az uruk-haial a pajzsal odaszorítja a fához a fejét, kiesik a kezéből a kard, kiszabadul, hasbavágja az uruk-hait, kivesz egy kést? az övéből, kicsi csata, ekkor elhajítja ő a csúfság a kardhoz, ekkor veszi fel... ez abszolút NEM HIBÁS rész! (azthiszem csillaglány írta ezt, nézd meg jobban!)
többnyire nagyon nem így van, sajnos: Lee hangja valóban félelmetes, Reviczkyt ugyanott max a hupikék törpikék gonoszának tudom elfogadni, Szilszakáll vagy Gollam is sokkal jobb az eredetiben, Pippinről nem is beszélve (imádom a skót akcentust), Bács helyenként teljesen elkomolytalankodta a szerepét
Én eddig csak egy hibát vettem észre a filmben, bár nem keresgéltem őket.
Mikor Gandalf sétál Theoden király felé, egyszer a botján támaszkoda megy, máskor meg csak simán a kezében van.
A TV-ben egyszer mondták, hogy az első részben valami aratógépet? lehet látni a Megyében valahol, na ezt eddig nem fedeztem fel.
Amúgy imádom a filmet, a zene alatta fantasztikus! A magyar szinkront is nagyon jól eltalálták, vagy csak nekem tűnik úgy, hogy a szinkron színészeinknek sokkal szebb és többszínű hangjuk van, mint az eredeti szereplőknek. Na de mind1!
Hello!
Nem tudom írták-e már, ha igen akkor előre is bocsi:)
Amikor arról vitatkoznak mi legyen a gyűrűvel, minden ki ordibál, közben Frodó megbabonázva nézi a gyűrűt,aminek felszínét lángok öntik el.HÁromszor mutatják a gyűrűt és mind a háromszor látni lehet, hogy benne visszatükröződő emberek ugyanazt csinálják.magyarul egyszer filmezték le a gyűrűt, és egy kis számítógépes bolondítással 3x bevágják.
A 2. részben amikor fehér Gandalf Théoden királyhoz megy, Legolas belekarol mintha támogatná, ezután L. hátranéz ezért elengedi G.-t, a következő vágás, már megint kart karba ölve mennek, egészen egy díszig ahol elengedik egymást.
Erre a magyarázat az hogy P.J. minden jelenetet több nézetből is felvett, így volt hogy egy 1 perces bevágáshoz 12 percnyi anyagot vett fel.
Na ennyit akartam.
Valamit félreérthettél, mostanában biztos, hogy nem lesz forgatás, majd jövőre, a ROTK bővítetthez lesz még egy utóforgatási szezon. Most mindenki próbálja kiheverni a forgatás fáradalmait :P
A mobiltelefonalos ork az hulyeseg, az csak ugy tartja a kezet, es hadonaszik vele. Egyebkent most hallottam, hogy a Gyuruk Ura csapat visszaugrott Uj-Zelandra, hogy leforgassanak meg nehany jelenetet. Lehet, hogy megjobban kibovitik a filmeket?
A harmadik filmben egyebkent lesz egy szunet, mivel 3 es 1/2 oras lesz. Ez igy van az egesz vilagon.
Én kb. hétszer láttam mindkét részt:),és nem tűntek fel egyáltalán azok a hibák, amikről írtok...Engem teljesen el tud varázsolni a zenéjével, mindennel, úh. csak Legolas bravúros lóraszállása szúrt szemet, a farkaslovasok támadásakor..
Galadriel sztem nem tűnik "hibbantnak"-sőt...a bővítettban van az a jelenet, amikor megajándékozza Aragornékat-kár, h. kihagyták, nagyon szép és fontos lett volna!
A második rész végén, amikor Frodó sir, a könnyei visszafelé haladnak: eleinte teljesen könnyes az arca, majd csak félig, majd alig, aztán megint nagyon könnyes, pedig az arcát egyszer sem törli le!! :))
Frodó szájából zöldes lötyi folyik ki, majd mintha mi sem történt volna eltűni, a nélkül hogy bármi lenne, majd ismét lötyi folyik. A szeme színe változik (kék, fehér és hogy-hogy nem ismét kék). Arwen lova 3x változik, az egyik lidérc eltűnik, Arwen elengedi Frodót, úgy, hogy majdnem 90 fokos szögben áll és le kéne esnie, a víztükörben egy kamera csillan.
II. rész:
Hogy a francba érte el Gimli azt a kürtöt, ha embereknek van készítve és oda is van rögzítve?
Egy ork az egyik csatában mobiltelefonál. :-)
T.
ui.: 4 éves voltam amikor 1x olvasták esti mesének a könyvet, azóta már párszor ki olvastam, úgyhogy tudom mit beszélek.
Boromir halálakor két kameraállás van, és pillanatonként váltják őket. Emiatt poénos, hogy Boromir hol belecsimpazkodik Aragorn vállába, hol meg nem. :))