Keresés

Részletes keresés

Bubbble Creative Commons License 2008.09.01 0 0 69
köszi!
Előzmény: amanibhavam (68)
amanibhavam Creative Commons License 2008.09.01 0 0 68
Hello,

Urban Dictionary

Az altalad irtakbol sejtett szovegkornyezet alapjan a 4. jelentest tartom valoszinunek...
Előzmény: Bubbble (67)
Bubbble Creative Commons License 2008.09.01 0 0 67
sziasztok!
lehet rossz helyre írok, de azért egy próbát megér.
a 'dap' szócska mit jelent, nem tudjátok? gondolom valami rövidítés féle, mit a lol és társai, de még eddig nem sikerült megfejtenem.
begbiemo Creative Commons License 2008.06.08 0 0 66
Sziasztok, láttátok már ezt:
http://www.hogymondom.hu
nemrég találtam rá, és nagyon megörültem, mert végre egy jól kinéző szleng szótárat találtam. Igaz az adatbázis nulla, remélem mielőbb bedarálnak valamit.
A keresés félelmetesen jó, érdemes kipróbálni!
Kis Ádám Creative Commons License 2008.04.07 0 0 65
elegáns? dendi? gigerli?
Előzmény: karas (63)
FriendlyFire Creative Commons License 2008.04.07 0 0 64

"És a pénzre hány szinonímát ismerünk?"

 

"Van erre egy közhasználatben lévő cigány szó is: cipi."

 

? cipi, az meg mi? LÓVÉ a pénz cigányul.

Előzmény: buta Elizabeth (46)
karas Creative Commons License 2008.03.04 0 0 63
ti mit mondtok ruhákra, színekre, jól öltöző emberekre?
kíváncsiságból
karas Creative Commons License 2008.03.04 0 0 62
hokizás = f*szverés.
Előzmény: kerotarg (60)
mankós Creative Commons License 2005.10.09 0 0 61
EZTnemis tudtam!
Előzmény: kerotarg (60)
kerotarg Creative Commons License 2005.07.29 0 0 60

Mi a stájsz? = Mi a helyzet?

rámegyek = elintézem

hoki = piszmogás, semmittevés

masszív a hoki = nagyon erőteljes semmittevés, punnyadás

amateuse Creative Commons License 2005.03.17 0 0 59

ezt biztos mindenki ismeri, régi szleng már, de mikor úgy 10 éve olvastam először( forrás: Boris Vian: Pekingi ősz), egy óráig röhögtem rajta, ez pedig a "zsebhokizik" kifejezés.

Kedvenceim még: rőzse (mint haj, ugye),

Ha valakinek karikás a szeme: Üregi nyúl otthona mélyéről kitekint.

 

Kis Ádám Creative Commons License 2005.03.04 0 0 58

A tapperre rá kellett erősíteni az itatóspapírt.

 

Kis Ádám

Előzmény: AArt (56)
Erúthiel Creative Commons License 2005.03.04 0 0 57
Mi leegyszerűsítettük: tapizás 
AArt Creative Commons License 2005.03.03 0 0 56
Hát, nem tudom, a szlengnek mennyire van helyesírása, én még csak hosszú p-vel hallottam (és tapperolásnak írnám), pedig a himbálózós itatósról még nem hallottam... (És az itatós, az nem papír? :) )
Előzmény: Kis Ádám (55)
Kis Ádám Creative Commons License 2005.03.03 0 0 55

A tapper az a himbálózós itatós, a tapperolás az azzal való itatás.

 

Kis Ádám

Előzmény: Vajk (53)
rumci Creative Commons License 2005.03.03 0 0 54
Én meg még csak taperolásnak (vagy nagy ritkán tapenolásnak) hallottam, azaz rövid p-vel.
Előzmény: Vajk (53)
Vajk Creative Commons License 2005.03.03 0 0 53
Pesten tapperolásnak is hívják...
Vajk Creative Commons License 2005.03.03 0 0 52
Ez olyan, mint a tappenolás?:)
Előzmény: RogerWilco (49)
braganza Creative Commons License 2005.03.03 0 0 51
Néha használjuk azt is, hogy: elolvasta a háború és békét...tehát annyira berúgott, hogy idő előtt ledőlt a pultra, asztalra stb...
Előzmény: Prunyicsek (27)
Botrány Rules Creative Commons License 2005.02.25 0 0 50
hm
RogerWilco Creative Commons License 2005.02.24 0 0 49
Él még vajon a "tacsmizni" illetve "letacsmizni" kifejezés?
Az ötödik játékos Creative Commons License 2005.02.20 0 0 48
Igen, de csak ilyen formában: A fasz kivan! Vagyis felkiáltáskent.
Előzmény: Tecs (47)
Tecs Creative Commons License 2005.02.20 0 0 47

Találkozott már valaki azzal, hogy valakinek valakitől/valamitől faszkivanja van?

(Kb. idegesíti, agyára megy).

buta Elizabeth Creative Commons License 2005.02.05 0 0 46

Van erre egy közhasználatben lévő cigány szó is: cipi.

Amúgy, mivel a csókáról is volt szó: gádzsó vagy gádzsi. Fiúra/férfira ill. lányra mondják, de az eredeti jelentése idegen/nem közülünk való férfi/nő, innen jutott el a mai nyelvhasználatban addig, hogy a magyarokat hívják így a cigányok. Az egyik legnagyobb sértés büdös gádzsónak titutlálni valakit.

Előzmény: Barlow (42)
Bodaishin Creative Commons License 2005.02.01 0 0 45
a kiló ma már sokszor inkább a 100.e-t jelenti

a guriga a millió (azt fogják össze befőttesgumival)

1 millárd = yard, nagyforint

Üdv
-b-
Előzmény: Barlow (42)
rumci Creative Commons License 2005.01.18 0 0 43
A nagyon kiváló Kövecses Zoltán: Magyar szlengszótár a következő szinonimákat adja (ez a sor nyilván nagyon nagy mértékben bővíthető): bigyó, bugyesz, della, dohány, dudva, gempa, gersli, guba, gyengi, hunyó, jajem, korpa, lé, lényeg, lóvé, lovetta, lozsi, mák, mani, pelyva, perka, peták, rizsa, rup(p)ó. steksz, susi, suska, uborka, zsizsi(k), zsozsó, zsuga.
A Magyar szókincstár pedig ilyen szócikket közöl (a begépelés megúszásáért köszönet: mobidic.hu):
pénz (fn) • érme, bankjegy, fizetőeszköz (szak), pénzeszköz (szak), pénzmag (biz), guba (szleng), dohány (szleng), korpa (szleng), steksz (szleng), zsozsó (szleng), lóvé (szleng), lé (szleng), mani (szleng), suska (szleng), garas (rég) Sz: kálvinista olvasó
• vagyon, gazdagság, tőke
• [halé] pikkely, halpikkely, lemez
Előzmény: Barlow (42)
Barlow Creative Commons License 2005.01.18 0 0 42

És a pénzre hány szinonímát ismerünk?

 

ízelítőül:

pénz = money, lóvé, lé, zsé, zseton, guba, stex

 

100 Ft = kiló

 

1 000 Ft = rongy, ropi, lepedő(?)

 

100 000 Ft = guriga(?)

 

1 000 000 Ft = milla, milka, miska, misi

 

(az értékeknél nem mindegyikben vagyok biztos, hogy jó helyre írtam a megnevezést, javítsatok ki, ha tévedek)

Vajk Creative Commons License 2005.01.17 0 0 41
hány: arabul beszél a kagylóval.
DKSKfan Creative Commons License 2005.01.04 0 0 40
Hány= hívja Robint a nagy fehér telefonon
vonyi Creative Commons License 2005.01.03 0 0 39
Ja, én bárány, hogy jó lett volna írni is valamit: néz, mint hal a szatyorban (nem ért valamit); benéz a bőr alá (alszik egyet)
Előzmény: vonyi (38)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!