Keresés

Részletes keresés

seTTebello Creative Commons License 2002.12.13 0 0 27
Sőt még a guerre is ilyen.

Spongyát rá.

Előzmény: Zsoldos (26)
Zsoldos Creative Commons License 2002.12.13 0 0 26
Ahogy egy kollégám mondani erre, mintegy lezárva a vitát: "Ilyen ez a c'est la vie."
Előzmény: seTTebello (25)
seTTebello Creative Commons License 2002.12.13 0 0 25
Nézd, ez nagyjából ugyanaz, mert kialakul az egyének alapján egy vélemény az egyének közösségéről, aztán az előítélet az, amikor egy másik ehhez a közösségről tartozó egyénről alkotsz véleményt, anélkül, hogy őt ismernéd.
Előzmény: nyman (24)
nyman Creative Commons License 2002.12.13 0 0 24
"elég sok nyelvi formában megjelenő nemzeti előítélet van a magyarban"
Nem lehetseges, hogy valodi iteletet fogalmaznak meg?
Előzmény: Plomba Pál (3)
Zsoldos Creative Commons License 2002.12.13 0 0 23
Nekem eddig a végtelenbe folyó alkudozást jelentette... de majd átértékelem az eddigi életemet
Érzékeny Creative Commons License 2002.12.13 0 0 22
170 km távolságra Csokistól mi is igy használjuk.)
Előzmény: Csokis (12)
seTTebello Creative Commons License 2002.12.13 0 0 21
Bocsánat, a "Vagy valami hasonló."-t én írtam, nem Pázmány.
Előzmény: seTTebello (20)
seTTebello Creative Commons License 2002.12.13 0 0 20
Valszeg y versenyzőnek van igaza.
A cigánykodik igét, már Pázmány Péter is használta.
Még a lelki üdvükért sem szabad az embereknek cigánykodni.
Vagy valami hasonló.
kékbarisnya Creative Commons License 2002.12.13 0 0 19
Magyar értelmező kéziszótár, 1985 szerint: Cigánykodik: 1. Rimánkodik, kunyerál. 2. Vég nélkül alkudozik. 3. Veszekszik. 4. Nem mond igazat, ill. igyekszik az igazságot ravaszul leplezni.
Előzmény: Törölt nick (-)
pecaboy Creative Commons License 2002.12.13 0 0 18
Háát, nálunk Szabolcsban sok pozitív értelme nincsen.
Cigánykodik nálunk kb:
1. A már említett "csóróskodás"
2. A szintén említett hazudozás
3. Mást mond, mint amit akar
Előzmény: Törölt nick (-)
MrPete Creative Commons License 2001.11.06 0 0 17
Én úgy hallottam, hogy "ne cigánykodj a pénzzel!", azaz ne számolgasd meg lóbáld a nagy köteg lóvét az utcán.
Törölt nick Creative Commons License 2001.11.06 0 0 16
igazad van

(amúgy én volnék y versenyző, most már elárulhatom)

Előzmény: Gyedmaroz (15)
Gyedmaroz Creative Commons License 2001.11.06 0 0 15
Szerintem vegyétek x- re. Sokszor botlottam olyasmibe, hogy egy kifejezés itt ezt jelenti, pár száz kilométerrel arrébb emezt.
Előzmény: Törölt nick (14)
Törölt nick Creative Commons License 2001.11.06 0 0 14
köszönöm az eddigi kommentárokat - sajnos én még nem foglalhatok állást, amíg nem tisztáztam a vitapartneremmel a dolgot
Gyedmaroz Creative Commons License 2001.11.06 0 0 13
Én is a pitiáner alkudozásra ismerem. Folyománya: Alkukor legyél cigány, fizetéskor katonatiszt.
Előzmény: Lator (8)
Csokis Creative Commons License 2001.11.06 0 0 12
Nalunk nagyjabol az, ami rali bacsinal. Tehat az ciganykodik, aki egy egyszer mar eldontott dolog felett eroszakosan, erveles nelkul, a masikat nyaggatva, fulet ragva tovabb vitazik.
pancho Creative Commons License 2001.11.06 0 0 11
Dél-Borsodban:
hízeleg, kedveskedik valakinek, de érdekből, nem egyenes szándékkal.
Infomaker Creative Commons License 2001.11.06 0 0 10
De pl. megkerülsz egy 100m-es kcsisort, bevágsz előre= cigánykodsz. Szóval bármi "cigány" dolog :)

De pl.: jaszkarizás, jasszoskodás (jackarizás, dzsaszkarizás)= vagyánykodás, emberkedés

Városi "zsenge" fiú=bérházi :))

Cigányul "szo?"=tessék?

Kerá!=figyelj!

Sünbálóleves=sündisznóleves :))))

van még pl. Szokeresz, butlicsáresz, vakerolás, ilyenek. Mi érdekel?

:)))))

micu Creative Commons License 2001.11.06 0 0 9
Én is ezt a változtatot ismerem.
Előzmény: Lator (8)
Lator Creative Commons License 2001.11.06 0 0 8
Arra (is) szokták mondani, ha alkudozás közben, piti összegeken megy a vita a vevő részéről.

Pl 100000Ft-os tételnél 500Ft + - miatt akadékoskodik, azaz CIGÁNYKODIK.

Előzmény: Törölt nick (-)
Törölt nick Creative Commons License 2001.11.06 0 0 7
érdekes verziók...
Barsony Creative Commons License 2001.11.06 0 0 6
Cigánykodik az,aki csak a mának él, bármi áron,bármit.Azaz az érintett etnikum mentalitása.
Ez szerepel az én lexikonomban, de ahány ember, annyi gondolat.
Rézi néni Creative Commons License 2001.11.06 0 0 5
Sajna, y. A magyarnak ami szívén, az a száján, mert nem zörög a haraszt, ha nem fú a szél. rézi
Előzmény: Törölt nick (4)
Törölt nick Creative Commons License 2001.11.05 0 0 4
köszönöm - további tippek?
Plomba Pál Creative Commons License 2001.11.05 0 0 3
'98-ban volt egy élőnyelvi konferencia Bécsben. Az erről szóló cikkben azt olvastam, hogy elég sok nyelvi formában megjelenő nemzeti előítélet van a magyarban, stb, stb, pl.: cigányul beszél = suksüköl, cigánykodik = hazudozik.
Ennél többet egyelőre nem tudok hozzátenni...
Előzmény: Törölt nick (1)
rali Creative Commons License 2001.11.05 0 0 2
Egyiket sem.errefelé akkor mondják,hogy cigánykodik,ha valamit túlzottan akar elérni,ágál,kiabál,nem érti meg,hogy nem.
Előzmény: Törölt nick (1)
Törölt nick Creative Commons License 2001.11.05 0 0 1
pedig minden út oda vezet...

akkor megvolt a nullázás, jöhetnek az érdemi válaszok

Előzmény: Plomba Pál (0)
Plomba Pál Creative Commons License 2001.11.05 0 0 0
r0ma ügyben tanácstalan vagyok
Előzmény: Törölt nick (-)
Törölt nick Creative Commons License 2001.11.05 0 0 topiknyitó
bocs, minden baromságról nem szoktam topikot nyitni, de igazságot kellene tenni egy súlyánál jóval nagyobb indulatokat kavart vitás kérdésben, segítsetek legyetek szívesek:

kérdés, mit jelent egész pontosan a "cigánykodik" népi kifejezés

x versenyző szerint hízeleg, kedveskedik valakinek

y versenyző szerint hízeleg, kedveskedik valakinek, de érdekből, nem egyenes szándékkal

melyik igaz, x vagy y verzió, mindkettő, vagy egyik sem?

előre is köszönöm a tippeket

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!