Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2001.10.28 0 0 71
na menj már,

a falu egy település, valaminek a fala az más (vagy csak vicc volt?), fuss neki újra a példaképzésnek

nekem ez 1ébként a tasztalos írásmódom, mármint hogy nem használok mondatkezdő nagybetűt és pontot - ettől a szándékos változtatástól eltekintve nem hiszem, hogy kivetnivalót találsz a mondataimban

ami az olvasást illeti: bizony majdnem biztos voltam benne, hogy ezt a megállapításomat sértőnek és kioktatónak fogod találni, de egyszerűen úgy gondolom, hogy nagyon igaz, hogy az olvasás hozza meg a helyesírásra való fogékonyságot

szóval ha megsértettelek, azt sajnálom, mindenesetre nem a sértés szándéka vezérelt, hanem csak leírtam a saját véleményemet

vagy szerinted nem igaz, hogy minél többet olvas valaki, annál rutinosabban kezeli az írott nyelvet?

Előzmény: mAlter (46)
http Creative Commons License 2001.10.28 0 0 70
Ez igaz. Most mit tegyek?
Előzmény: Hatvani Szabolcs (69)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.10.28 0 0 69
Bocs, http, de Faludy még ipszilonnal írja... :-)
Előzmény: http (67)
http Creative Commons License 2001.10.28 0 0 68
Igazad van. Nekem is rongálja a fülemet, zeneileg botrányos, az írásból visszaköszönve rongálja a magyar nyelv hangzó szépségét.
Én itt követelem, hogy a magyar írásbeliség - amig nem késő - kövesse az élőbeszéd sokféleségét. Ahogy ezt Móricz Zsigmond is megtette. (Máshol:-))) ) Tűnjenek az okoskodó, államilag támogatott karakterfiloszok!
Előzmény: Zozi79 (65)
http Creative Commons License 2001.10.28 0 0 67
Bocsánatot kérek, hogy belekotnyeleskedek ebbe a topikba. Megítélésem szerint egy ideológiai alapon folyton megvásárolt nyelvész brancs egzisztenciális és fontoskodási érdekből megpróbálja pőre megélhetéséért pánikbetegségszerű ötleteit a felnőtt emberekre kényszeríteni.

Faludi György igen éleselméjűen figyelt föl arra a jelenségre, hogy miért kellett pont az utca szó helyesírását az elmúlt száz évben mindöszesen ötször össze-vissza megváltoztatni. (Ucca, utza stb.) Mert így lehet dögletes hülyeséggel totál összezavarni az embereket, vagyis ha véletlenül nem változtatják meg az utcanevet, akkor legalább a másik összetevő változzaon.

Az index fórumai igen jó példát szolgáltatnak arra, hogy a magyar nyelv fonetikus, és így karakterekké formálva igen jól írható, érthető megszégyenítő hibák nélkül is. Ettől menekülnek az ólálkodó, pribék, húsosfazéknál leselkedő, nyelvész toportyánok.

Erről van szó.

Törölt nick Creative Commons License 2001.10.28 0 0 66
Nekem is. De vannak nyelvjárások, ahol olyan a kiejtés is, hogy ez jobban illeszkedik. És persze egyéni ízlés kérdése. Pl. a férfi szót sokan magas hangrendűen toldalékolják (férfinek), nekem ez személy szerint nem tetszik, és mivel itt is ingadozik a toldalékolás (tehát nem kötött), jobb szeretem a "férfinak, férfival" alakokat.
Előzmény: Zozi79 (65)
Zozi79 Creative Commons License 2001.10.28 0 0 65
a "konkréten" nekem bántja a fülemet
Előzmény: Törölt nick (64)
Törölt nick Creative Commons License 2001.10.28 0 0 64
Van még ilyen: indít (indítok), pirít (pirítok). Sőt, az idegen vagy idegen eredetű szavak is mély toldalékolásúak, ha mély magánhangzó után áll az "i" vagy "e": gránit (gránitot), balett (balettozik). Az akadémia is azt ajánlja, hogy mivel igen gyakori a nyelvben az "e" hang, ezért a vegyes hangrendű szavakhoz lehetőleg mély toldalékot tegyünk, pl. fotel (fotelban), konkrét (konkrétan). De ez csak ajánlás, ezért ugyanúgy helyes a "fotelben" és a "konkréten" alak is.
Előzmény: e_laca (56)
Schizo Frame Creative Commons License 2001.10.28 0 0 63
Engem nem idegesít a hejesírási hiba.

Kifejezetten bosszant, ha a topicindítóban van.

Előzmény: Konrad (-)
Csokis Creative Commons License 2001.10.28 0 0 62
Az meg istenes, mert a Pecsett is igy kepzodik. De ott vannak a -var vegu varosok. Fehervarott, Kaposvarott, es altalaban -varott, de Kolozsvar, mar Kolozsvart, Dombovar meg -szerintem- Dombovaron. Lehet kezdeni a gombvarrast! :-)))
Előzmény: Zozi79 (61)
Zozi79 Creative Commons License 2001.10.28 0 0 61
Ráadásul az nem is Győrben, hanem Győrött...:-))
Előzmény: Dark Future (50)
Csokis Creative Commons License 2001.10.28 0 0 60
A tobbesszamrol mar nem is beszelve:
hó - havak
szó - szavak
tó - tavak
ló - lavak?
só - savak?

kő - kövek
cső - csövek
tő - tövek
fő - fövek?
nő - növek?
hő - hövek?
vő - vövek?

:-)

Előzmény: Degeczi (52)
lx Creative Commons License 2001.10.28 0 0 59
Ez a mamut kontra mammut ügy nem ennyire egyszerű. Sokáig tényleg a "mammut" forma volt a helyes, ami hangzásával csakugyan jól lefesti, hogy itt valami gigászról van szó. Ezt biza nyelvi diktátoraink megváltoztatták mamutra, csak ők tudják (ha tudják), miért. Ha valakinek van füle a hallásra, valószínüleg egyetért velem abban, hogy hiba volt.
Előzmény: Törölt nick (9)
lx Creative Commons License 2001.10.28 0 0 58
Hirtelen két szó jut eszembe.
Az egyik az "inteligens". Gyakran látom vitafórumokban az érvek elfogyta utáni személyeskedésben, hogy az egyik fél ezzel a formával hiányolja azt a valamit az ellenoldalból. Ilyenkor kénytelen vagyok átugrani az adott személyhez tartozó hozzászólásokat. Ilyen csúnya előítéletes vagyok. :)
A másik az "egyenlőre". Szinte hihetetlen, de majdnem minden alkalommal, amikor figyelmeztetek valakit, hogy ha olyan értelemben akarja használni a szót, hogy pillanatnyilag, jelenleg stb., akkor az "egyelőre", nem hiszik el, hogy ilyen szó egyáltalán létezik.

Degeczi Creative Commons License 2001.10.28 0 0 57
A nyelvtanban (szerintem) az egyetlen erdekes dolog epp a nyelvtortenet.
OK, ez itt most egy kicsit OFF, de mindig jo vminek az okat is tudni, nem csak "igy van oszt' kesz".
Engem legalabbis erdekel az ilyesmi.
Előzmény: Törölt nick (53)
e_laca Creative Commons License 2001.10.28 0 0 56
Pedig a cél nem lehet túl régi szó.
És van hosszabb is: derék (derékban).
Előzmény: Törölt nick (55)
Törölt nick Creative Commons License 2001.10.28 0 0 55
Mert némely 1szótagos ilyen i vagy í tövű szavunkat ugyancsak nyelvtörténeti okból mély hangrendűen toldalékoljuk. Ilyen tényleg a híd, a csík (csíkos), ír (írtam). De van é tövű, mély toldalékolású 1 szótagú szavunk is: cél (célban) stb.
Előzmény: Dark Future (50)
Törölt nick Creative Commons License 2001.10.28 0 0 54
Elnézést, hangzómódosulás
Előzmény: Törölt nick (53)
Törölt nick Creative Commons License 2001.10.28 0 0 53
Ennek nyelvtörténeti oka van, és hosszú lenne itt elmagyarázni. A lényeg az, hogy egyes szavak más időszakban épültek be a nyelvünkbe mint jövevényszók, amikor már lezárult pl. egy hangzómodosulás. Így ezeket már nem úgy ragozta a nyelv, ahogyan a többit. Ezért van darázs-darazsat, de garázs-garázst.

Ha nagyon érdekel, egészen pontosan is elmondhatom, de szerintem ez felesleges, ti. ez már tényleg nyelvtörténeti kérdés, nem helyesírási.

Előzmény: Degeczi (52)
Degeczi Creative Commons License 2001.10.27 0 0 52
Ha szamár - szamarat, akkor tanár - tanarat.
Ha darázs - darazsat, akkor garázs - garazsat.
Előzmény: Dark Future (50)
sz Creative Commons License 2001.10.27 0 0 51
Szerintem nem lehet ezt megmagyarázni... Érezni kell! ;-)
Előzmény: Dark Future (50)
Dark Future Creative Commons License 2001.10.27 0 0 50
Ha ennyi nyelvtudós összejött itt a topicon, szeretnék valamit kérdezni. Illetve két valamit :-)

1./ Sokat gondolkodtam azon, hogyan lehetne elmagyarázni egy külföldinek, hogy melyik településnévnél használunk "-ba,-be,-ban,-ben"-t ill. "-ra,-re,-on,-en,-ön"-t. Miért Budapesten, Miskolcon, Pécelen, Délegyházán, és miért Bécsben, Győrben, Egerben, Debrecenben ???
És Bugyiba megyek vagy Bugyira?? :-)

2./ Magas és mély hangrend

tűz, tűzzel, tűzre
kép, képpel, képre
víz, vízzel, vízre
tíz, tízzel, tízre
hír, hírrel, hírre

DE:
híd, híddal, hídra (és nem híddel, hídre !!!)
sír, sírral, sírra
kín, kínnal, kínra

????

sz Creative Commons License 2001.10.27 0 0 49
Én is pontosan így voltam vele! ;-))
Előzmény: Dark Future (48)
Dark Future Creative Commons License 2001.10.27 0 0 48
A végétől olvastam, a kiemelt résztől. Először tutira azt hittem, hogy holland szöveg :-)

Előzmény: Degeczi (12)
pint Creative Commons License 2001.10.27 0 0 47
Az Írd Jól Egyesület szerint úgy kéne írni, hogy 2600 gramm tömegű? Vagy úgy, hogy 26 newton súlyú?
Előzmény: Hatvani Szabolcs (43)
mAlter Creative Commons License 2001.10.27 0 0 46
"akkor kérek példát a falu hosszú u-ra módosulására vonatkozóan" Hiszen ott állt abban amit leírtam, hogy képzőként hosszú. Íme: "festett falú szoba". És ez a "többet kéne olvasni" kezdetű mondat színtiszta rosszindulat. Legalább te írnál rendes magyar mondatokat, hogyha már ilyen nagy nyelv-náci vagy! (...hogy én is geci legyek :)))
Előzmény: Törölt nick (34)
Zozi79 Creative Commons License 2001.10.27 0 0 45
"Szerintem a Net hatása sokkal kevésébé káros, mint a nyomtatott kiadványoké."

Az biztos, de ha sokat látja az ember rosszul leírva a szót, akkor az biztos rögzül is sokakban. Pl. a "muszály" -t, ami engem leginkább zavar, sajnos láttam már papíron is. (Sőt, "pappiron", hogy a kiejtésről is essék szó. A jappánoknak simma a hajuk, mint a pappír a sok zsellétől. :-))

Előzmény: Konrad (44)
Konrad Creative Commons License 2001.10.27 0 0 44
Szerintem a Net hatása sokkal kevésébé káros, mint a nyomtatott kiadványoké.

Többször elgondolkoztam már azon, hogy vajon a helyesírási hiba gyártási hiba-e egy olyan terméknél, ami elsősorban a szövegről szól?
Azaz pl. visszaperelhetem-e a pénzem, ha egy könyv tele van helyesírási hibával?

A DVD-k feliratozása is tele szokott lenni hibával... Ez mennyire a vásárló megkárosítása?

Előzmény: Zozi79 (42)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.10.27 0 0 43
A kérdés jó... Egyébként alapító tagja és titkára vagyok az Írd Jól Egyesületnek, ami hálós nyelvvédelemmel foglalkozik. Legalábbis elvileg, mert a gyakorlatban döcögnek a dolgok...
Előzmény: Zozi79 (42)
Zozi79 Creative Commons License 2001.10.27 0 0 42
én meg tegnap ilyet olvastam a Metro újságban: "kompjútergrafika"... brrr! :-)

szerintetek a net mennyire van hatással az emberek helyesírására, ill. "helytelenírásársa"?

Előzmény: Hatvani Szabolcs (40)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!