Keresés

Részletes keresés

Shang_Tsung Creative Commons License 2022.03.24 -1 0 47

és tuti hogy minden isten féltékeny, hiszen az iszlámban is halál jár(t) érte ha nem Allahot követed

1000 éve a ker vallásban is halál járt érte ha nem Krisztust követted

Előzmény: Shang_Tsung (46)
Shang_Tsung Creative Commons License 2022.03.24 -1 0 46

A te világodban ez igaz. De ahogy keresztény Pál apostol tudott a görög istenekről, ugyanúgy más vallások követői is tudhattak arról, hogy van konkurencia

Előzmény: Cleaning Cloths (45)
Cleaning Cloths Creative Commons License 2022.03.22 0 0 45

Igen rosszul tudod, mert az sem egy vallás volt, hanem számos vallás, amit az őseink egy részére hatottak. Ezek közül némelyikben sok Isten volt, de a legtöbben meg egy sem. Amolyan panteista /kelta / természet vallásaink voltak. (főként)

Előzmény: Shang_Tsung (43)
Shang_Tsung Creative Commons License 2022.03.22 -1 0 44

Kilépés a fényből, belépés a sötétségbe

 

Közép elsőben mindig eztet hallgattam és féltem Istentől hogy meghalok és a pokolban ébredek. Ez most is wan

 

Nem irigylem azokat akik nem félnek. enes nem fél............. pedig sztem 100 oka lenne rá..........

 

Shang_Tsung Creative Commons License 2022.03.12 -2 0 43

Tuttommal az ősmagyar vallásban is jóba kell lenni az istenekkel, különben megölnek. Rosszul tudom?

Előzmény: Cleaning Cloths (42)
Cleaning Cloths Creative Commons License 2022.02.15 0 0 42

A FÉLELEMRE VALÓ APELLÁLÁS is egy elégé durva manipuláció és érvelési hiba is.

 

Tehát aki használja, annak az érvei semmisek lényegében .

 

 

blagi Creative Commons License 2022.02.15 0 0 41

megkérdezi a jáccótársait, hogy ők akarnak e jáccani, megteremtődni

 

Nade akkor még nem  voltak - mikép kérdezte hát volna meg űket...?

Előzmény: Shang_Tsung (40)
Shang_Tsung Creative Commons License 2022.02.15 -1 0 40

Fojjjtatva

 

Ha a Teremtés nem Isten sima maszturbálása lett volna, akkor megkérdezi a jáccótársait, hogy ők akarnak e jáccani, megteremtődni.

 

Mert hát a buddhizmus is arról szól, hogy az ember újra eggyé akar lenni Istennel.

De mi van akkor ha én sátánista vagyok vagy grunge aki szeretne maga dönteni önmagáról

 

Mi wan ha én nem kérek sem Istenből, sem Sátánból, jól kib@szott welem a Teremtő

Előzmény: Shang_Tsung (38)
Shang_Tsung Creative Commons License 2022.02.14 -1 0 39

Az 1Kor. 13.4 címzettje nem az Isten, hanem az ember.

 

Mit vár el Isten az embertől.

 

Olyat amit ő nem ad senkinek és azért wárja, sztem hogy legyen mivel piszkálni azt aki elolvasta azt és magára veszi.

Előzmény: Biga Cubensis (-)
Shang_Tsung Creative Commons License 2022.02.14 -1 0 38

Na hát kezdem ottan hogy én buta wagyok meg lúzer. Aki mindig másokra mutogat

 

LÉCCI ÍGY OLWASS ennek tudtában

 

1. Isten egós az egész teremetést maszturbálás/önélvezkedés okán csinálta

 

Tudtommal.

 

2. Ha esztet walaki alaposan megrágja akkor rögtön érti Isten mér féltékeny.

 

Az egész Biblija Istenről szól, Istentől/isteni ihlett satöbbi

 

Egy ilyan önző g&ci nem fogja engedni másnak a szeretet termést, ha eccer neki is hiányos mer akik Özönvízben végezték nekik nem adott

Előzmény: Biga Cubensis (-)
tivadar Creative Commons License 2001.11.27 -1 0 37
Felhoztam eme jó kis topicot, mivel egy másikban ismét belegabalyodtunk az "ISTENFÉLELEM" fogalmába.
Ha már kinyelvészkedtük magunkat, esetleg filózhatnánk azon, méltó-e a félelem egy hívő, Isten-kereső emberhez ?
Ráadásul Jézus kifejezetten felszólított: "Ne féljetek !"
attus Creative Commons License 2001.08.08 0 0 36
Légy oly kedves, és olvasd el 26. sz. hozzászólásomat. Zamenhof nem tudom, mit fordított, de a héber eredetiben ugyanaz a szó szerepel, csak nem igei, hanem főnévi formában.
Előzmény: tivadar (35)
tivadar Creative Commons License 2001.08.08 0 0 35
2 Móz. 34.14.
"Mert te nem imádhatsz más Isteneket; mert az Örökkévaló haragos, az Ő neve: haragos Isten."

kolerema = könnyen haragra gerjedő / haragos /
koleremulo = olyan személy, aki könnyen haragra gerjed.

(Szószerinti fordítás(om) Zamenhof héber bibliájából. Az ezékiel 23.25 csak témájában idevágó, szóhasználatában nem.)

attus Creative Commons License 2001.08.07 0 0 34
>Ez a három az egyben keresztény "Isten" pedig az RKE szerint az egyetlen "Isten"

Álljon meg a menet! Nem csak a kat. teológia, hanem az összes nagy keresztény felekezet vallja a Szentháromságot! Ez nem csak valami katolikus őrület, hanem a legenyhébben számolva is 1700 éves keresztény hittétel! Ismereteim szerint a különböző neoprotestáns gyülekezetek többsége is vallja a Szentháromságot.
Ettől persze még nem muszáj egyetérteni vele. De: kicsit furcsállom azokat, akik amit szembetalálkoznak valamivel a hitben, ami nem fogható fel józan paraszti ésszel (pl.: Szentháromság, Jézus kettős természete, Eucharisztia, stb.), egyből azt mondják, ez hülyeség. Számomra Isten szépsége többek között ott jelenik meg, hogy nem lehet Őt emberi ésszel felfogni, mert felette áll minden emberi gondolatnak.
De ez már nagyon OFF.

Előzmény: Iván Gábor (30)
strigo Creative Commons License 2001.08.07 0 0 33
Senki sem születik istenfélelemmel. Alighanem ezt is tanulni kellene. "Jöjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanitalak titeket az Úr félelmére!" Zsoltárok 34:12
strigo Creative Commons License 2001.08.07 0 0 32
Többek között ezért nem tetszik az RKE
A kritika pedig nem érdeklli őket.
Előzmény: Iván Gábor (30)
tivadar Creative Commons License 2001.08.06 0 0 31
Püff neki. Én meg a MÓZ 2. 20.5-nél néztem csak, ott az áll: ...severa Dio mi estas... ami magyarul pontosan azt jelenti: Szigorú Isten vagyok én.
Na majd akkor megnézem a többi helyet is.
Iván Gábor Creative Commons License 2001.08.05 0 0 30
Ezt a három az egyben keresztény "Isten" pedig az RKE szerint az egyetlen "Isten"

Tehát ők szerintűk "Isten" összetevői;
- az atya
- a fiú
- a szentlélek

Tehát a kritikádat nekik ród fel:)))

Előzmény: strigo (29)
strigo Creative Commons License 2001.08.05 0 0 29
A Biblia szerint Isten egymagába van, nem egy háromság része. Az egy dolog, hogy van akinek jobban tetszik a három az egyben variáció.
Az is egy dolog, hogy egoista. Megteheti.
Előzmény: Iván Gábor (28)
Iván Gábor Creative Commons License 2001.08.05 0 0 28
Nos többfajta "Isten" van.

A három az egyben kesztény "Isten" az nem csak féltékeny, hanem a legnagyobb EGO-ista is a biblia leírásai és a papok szónoklatai alapján.

Persze sokan egyszerűen csak zsarnoknak nevezik, ami igen elgondolkodtató. Hiszen nem csak ezt a három darabból összerakott keresztény "Isten", jellemzője, hogy híveinek szeretni kötelező, hanem más diktatórikus vezetőkre is. Most példákat inkább nem említenék, de szerintem mindenki tudja, hogy milyen diktátorokat kellett szeretni az embereknek a történelemben.

Iván Gábor

Előzmény: strigo (27)
strigo Creative Commons License 2001.08.05 0 0 27
Féltékeny az Isten, annyiban, hogy a dicsőségét nem engedi át másnak.
attus Creative Commons License 2001.08.03 0 0 26
Na, rábeszéltetek :-))

Ez 23,25; Kiv 20,5; Kiv 34,14 mind ugyanaz a szó, hol főnév, hol ige.

A héber főnév KINÉÁT (QN'T), az ige KÁNÁ (QN'). Ez-nél főnévi, a Kiv mindkét helyén igei formában. A főnév nyilvánvalóan ebből az igéből származik.
Az ige jelentései mindkét szótáram szerint: buzgólkodik, irigykedik, féltékenykedik, féltékennyé tesz.

Nos, semmivel nem lettünk előrébb...

Biga Cubensis Creative Commons License 2001.08.03 0 0 25
Szia Tiv! Kösz a segítséget.

Igehelyek:

Ez.23:25
2Móz.34:14

Megleltem a keresett könyvet. Ki nem találnátok, hogy hol lehet kapni :) Az Országos Rabbiképző Intézetben, ára 800 Ft.

Előzmény: tivadar (24)
tivadar Creative Commons License 2001.08.03 0 0 24
Hay ! nekem van Héberből fjordított eszperanto bibliám (maga L.L. Zamenhof fordította). Megnézem abban is a hétvégén - hátha...
Mely Ószövetségi hely is ez pontosan ?
Előzmény: Biga Cubensis (23)
Biga Cubensis Creative Commons License 2001.08.03 0 0 23
Következő házi feladat :) Bár szerintem valószínűleg hasonlít (legalább a szótő) az arám Tananára, de ennek utána kell nézni.

Van görög, latin nagyszótáram, de héber az persze nincs :) De találtam egy érdekes könyvet erre vonatkozóan: Stricker Simon: Héber-magyar biblia szótár, Logos 1998 Vajon kapható még?

Előzmény: udvari (22)
udvari Creative Commons License 2001.08.03 0 0 22
a görögöt hiába nézem mert a hébert kéne :)
Előzmény: Biga Cubensis (21)
Biga Cubensis Creative Commons License 2001.08.03 0 0 21
Kedves Zsolt! (és többiek)

Igen, tény, az viszi el, de hogyan lehet úgy lefordítani egy szót, hogy mindkét jelentést magába foglalja? Ezek nem rokon értelű szavak.

Nézz utána a görögben és fordítsd vissza a görög szót! Most akkor minden angol, német ember félre van vezetve? Hiszen az ő Bibliájukban egyértelműen a féltékeny szerepel!

Jelentések:
1. lelkes csodálója valakinek, lelkes híve valakinek
2. A féltékeny, az irigy

Ha van egy kis időd, nézd meg légyszi, más fordítások hogy fordítják! Pl. kíváncsi vagyok Csia hogyan fordítja? Van ezektől eltérő, harmadik fordítás is esetleg?

Most próbáljuk végiggondolni. Mi van akkor, ha Károli nem tudta eldönteni, melyik fordítást használja, de a latin aemulator szót sem tartotta helyesnek, mert az csak féltékenyet jelent, hanem alkotott egy szóösszetételt? Mielőtt lehurrogsz, gondoljuk ezt végig nyugodtan :)
Nyilván az első jelentést nem alkalmazhatta, mert nem térhetett el nagyon a latintól (hisz az meghatározó volt), de úgy gondolta a féltékeny szó mégsem adja vissza az eredeti üzenetet?

Mit szólsz hozzá?

Előzmény: udvari (20)
udvari Creative Commons License 2001.08.03 0 0 20
bizony a fordítások között a Károli

féltőn szerető viszi el a pálmát az összes közül !!!!

Ez van !

Mózes 2.könyve 20:5 Ne Imádd és ne tiszteld azokat; mert én, az ůr a te Istened, féltônszeretô Isten vagyok, a ki megbüntetem az Atyák vétkét a fiakban, harmad és negyed íziglen, a kik engem gyűlölnek.

Mózes 2.könyve 34:14 Mert nem szabad Imádnod Más istent; mert az ůr, a kinek neve féltôn szeretô, féltôn szeretô Isten ô.

Aki teheti vegye be !

Előzmény: Biga Cubensis (18)
angio Creative Commons License 2001.08.02 0 0 19
Kedves Biga!

Köszönöm az utánanézést, és nem hiába szeretem én a Károli fordítást (persze néhol az is pontatlan)!

Én úgy gondolom, féltőn szerető Istenről van szó, és valóban barátról, hisz Jézus is egy helyen ezt mondja. Persze azért fenntartom azt, hogy nem haver, mert ugye sokan összemossák ezt a két fogalmat. Továbbá olyan barát aki életét adta értem, mégis a mindenség Ura!

Köszi:
Angio

Előzmény: Biga Cubensis (18)
Biga Cubensis Creative Commons License 2001.08.02 0 0 18
Kedves Angio,

azt hiszem, rájöttem valami érdekesre.

Az említett görög szó, (bocs, képet nem tudok adni) jelentései:
1. lelkes csodálója valakinek, lelkes híve valakinek
2. A féltékeny, az irigy

Nem lehet-hogy ezért a sok jelentéskülönbség. Angolban (jealous), németben (Eiferer), latinban (aemulator) féltékeny, magyarul féltőn szerető? Lehet-hogy a magyar fordítás jár legközelebb a valósághoz?

Ugyanis az sémi Tanana szó pedig csak lelkest jelent! Nem elképzelhető, hogy a görögbe már kettős jelentéssel került át, és tovább már a helytelen jelentéssel került át?

Nem jobb-e az értelmezés, ami szerint a Barátod, mint Hűbérurad?

Előzmény: angio (17)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!