Gerunddal kapcsolatban szeretnék kérdezni. A Báti-Véges angol nyelvkönyvből tanulok, jelenleg itt járok. Értem is, meg nem is, még arra nem jöttem rá, hogy mi a haszna... Mert mintha lehetne hagyományosan és gerunddal is mondai a mondatot. A könyv szerint nagyon gyakran használják a napi életben, így sajnos nem hagyhatom ki. Nekem nem mindig jutna az eszembe, hogy gerundot kellene használni, amikor viszont látom a megoldást, akkor egyetértek.
Egyedül tanulom az angolt, mert meguntam az iskolában és a nyelviskolában az egynyelvű könyveket, az angol nyelvtanulásomat tönkretették ezek a könyvek. Mehetnék nyelvtanárhoz, de ott is csak az egynyelvűt erőltetnék - bár még nem próbáltam.
Van néhány mondatom, megnéznétek, megmagyaráznátok, hogy mi miért vagy én jól gondolom-e? Van köztük a könyvből és néhányat én találtam ki magamnak gyakorlásként.
1. I remember sy's speaking to me about it.
Ez a gerundos mondat megfelel ennek?: I remember that sy spoke to me about it.
2. I see the conductor's endorsing the tickets.
The doctor wants the children's staying in bed.
I expect Mr. Green's arriving soon.
3. She thinks of having a new dress made.
E helyett megfelelne az alábbi?: She thinks of doing a new dress.
Azért így, mert nem értem, hogy az eredeti mondatban az "of" után mit keres a "having". Miért a mondat végére kerül a "made"?
4. On seeing me he stopped.
On??? Mit keres a mondatan? A mondat magyarul: amikor meglátott, megállt. When??
5. We learn a lot by reading. Itt a "by"-t nem értem.
6. We have no intention of putting it off. Itt az "of"-ot nem értem.
7. Have you any objection to my writing him about it?
Van vmi kifogásod az ellen, hogy írjak neki erről? Itt a "my"-t nem értem, mit keres itt.
8. They are making preparations for leaving tomorrow. Itt a "for" jelentése "miatt"? Mert a mondat a könyv szerint: Előkészületeket tesznek arra, hogy holnap elutazzanak. De ha "miatt" a jelentése, akkor Előkészületeket tesznek a holnapi elutazás miatt.
Van még pár ilyen "for"-os mondatom, ha átfordítom "miatt"-ra, akkor értem, hogy miért az a megoldás a könyvben, ami.
9. I cannot help laughing.
Itt a "help" mi célt szolgál?
Ennyi lenne, köszi előre is, ha valaki tud magyarázatokat a mondatokhoz.
Ebben a szerkezetben might and could felcserélhető, és mindkettő értelmezhető úgy is, hogy nem tudjuk, hogy megtörtént-e, meg úgy is, hogy megtörténhetett volna.
2017 januárjától új angol tanfolyamokat indítunk Budapesten, melyekhez ANGOL nyelvtanárokat keresünk!
Te vagy a mi ideális jelöltünk, ha:
• rendelkezel szakirányú felsőfokú végzettséggel, vagy egyetemi nyelvi képzésben veszel részt,
• Min. 1 éves felnőttoktatásban szerzett tapasztalatod van,
• Kreatív vagy és kitartó,• Erősségeid: a pontosság, megbízhatóság, határozottság, ügyfélközpontúság
• reggeli és délutáni időpontjaid között vannak még szabad helyek!
Amennyiben megfelelsz a szükséges elvárásoknak és érdekel a lehetőség, várjuk fényképes önéletrajzodat az allas@viragnyelven.hu címre vagy jelentkezésed a +36 20 806 8515 számon!
Tudna nekem segíteni valaki egy angol nyelvű levél megírásában?! Nem kell valami nagy dologra gondolni csak pár sorról lenne szó. Egy játékban szeretnék segíteni az egyik játékos társamnak, amit csak az usa-ban tudnának elintézni(már ha ők is úgy gondolják). Ha valakinek van kedve segíteni írjon, e-mail: picurmisi@hotmail.com
Candida fajok szekretált lipáz génjeinek kifejeztetése Candida parasilosis lipáz deficiens mutánsban. - Expression of secreted lipase genes of Candida species in lipase-defitient mutans of Candida parapsilosis
Elsore talán furán hangzik a szókapcsolat, de nekem rögtön a Manchesteri Katedrális ugrott be. Van benne (több más viccesnek tuno darab között) egy faragás, amelynek legtöbbször azt a címet adják a brit leírások, hogy "sleeping pedlar is robbed by monkeys".
A faragáson azt látod, hogy egy alvó kufárnak kipakolja a táskáját néhány majom.
Kicsit magyarosítanám helyesírásilag (is):
A RegCleaner segítségével könnyen megszabadulhat a már régen törölt programok által létrehozott régi és elavult rendszerleíróadatbázis-bejegyzésektől (vagy: registrybejegyzésektől).
A program használatához nem kell szakértelem. Ez a program nem olyan, mint a többi úgynevezett rendszerleíróadatbázis-tisztító (vagy: registrytisztító), amely fájlneveket keres a registryben (inkább: rendszerleíró adatbázisban), és ha a fájl már nem létezik, eltávolítja a hozzá tartozó bejegyzést (inkább: kulcsot) vagy értéket a rendszerleíró adatbázisból (végszükségben: registrybejegyzést vagy -értéket). Ellenben Ehelyett a RegCleaner egy listán felsorolja a rendszerleíró adatbáziba (registryben) bejegyzett programokat, és a felhasználó jelölőnégyzetek kibejelölésével választhatja ki (ha már eddig önözés volt...) a már nem létező szoftvereket, és a RegCleaner kitörli a rendszerleíró adatbázisból (registryből) az összes általuk létrehozott bejegyzést.
A háttérben automatikusan induló programok is eltávolíthatók, amelyek drámaian csökkentik a rendszer teljesítményét.
Kisméretű, ingyenes, és egyszerű használni!
az "actual"-t ebben a környezetben ne aktuálisnak, hanem "tulajdonképpeninek" fordítsd. A windchill temperature meg lehet vmi "szél által keltett/okozott hőmérséklet-érzet": így már értheted, h miért az "actual temp." szófordulat.
Hogyan mondanátok azt érthetően és szakszerűen magyarul, hogy ’windchill temperature’? Semmi használhatót nem találok.
Szövegkörnyezet:
As the landscape opened up, its capacity to retain heat in the winter and humidity during the summer also changed, affecting the local climate. Deforestation in the plains, for example may lead to a severe drop in temperature during windy winter months. Windchill temperatures rapidly decline relative to actual temperatures at various levels of wind speed.
Wind speed Equation Actual temperature = 10 ºC
10 km/h y = 1,1x – 3,5 windchill temperature = 7,5 ºC
20 km/h y = 1,3x – 9,7 windchill temperature = 3,3 ºC
30 km/h y = 1,4x – 13,5 windchill temperature = 0,5 ºC
40 km/h y = 1,5x – 16 windchill temperature = –1 ºC
The increasing coefficients of actual temperature (x) in these equations show that the stronger the wind, the steeper the drop in windchill temperatures. A relatively mild, +10 ºC temperature thus, may be close to freezing when the speed of wind reaches 30 km/h in the open plain.
Azt a középen lévő táblázatot kéne valamilyen formában magyarra átültetnem. Az ’actual temperature’ is idétlenül hangzik számomra aktuális hőmérsékletként, a windchillre meg épkézláb sugallatom sincs.