Szerintem ott a rá nem igekötő, hanem határozó (a rám hederít, rád hederít, ránk hederít, rátok hederít, rájuk hederít egyértelműen különírandó), így maga az ige a hederít.
Smafu - úgy tudom a francia je m'en fou kifejezésböl jön. Angolul nagyon hasonlóan leírt snafu már betüszó, a "sytems normal, all fucked up" katonai szlengböl.
> Vagy milyen is az a smafu, mert azt már sok mindenről tudom, hogy nem az.
Mifelénk monják, hogy "Ez mind/csak smafu!" Azt értik alatta, hogy az egész lényegtelen, pitiáner dolog, nem érdemes vele foglalkozni (meghallgatni, válaszolni rá stb.)
Akkor mondja meg nekem valaki, mit csinálunk, amikor hederítünk, mert azt tudom, mit csinálunk, ha éppen nem tesszük. Vagy milyen is az a smafu, mert azt már sok mindenről tudom, hogy nem az.
Hátkéremszépen, én semmi jónak nem lennék az elrontója, de ebben a rovatban nincsenek lefektetve a szabályok. Egy csomó beírt szavatoknál a jelentés számít, azok a tárgyak, fogalmak, amiket a szavak jelölnek, vagy ami (tágabb értelemben) eszetekbe jut róluk.
Akkor most arra válaszoljak, mik a szép és a csúf dolgok az életben? Ezeket öntsem egy-egy szóba? Szerintem nem erről van szó.
A másik a hangzás. Ha kellemesnek hat egy kiejtett hangsor, annak itt a helye?
Akkor azt mondom, hogy lambalobáli, amit most találtam ki, s roppant jó érzés volt kimondani.
Vagy értelmes szavakkal kell jönni, de mégis csak a hangzás számít? Akkor tehát a lambalobáli-szerű hangzást kell minél jobban megközelíteni értelmes szavakkal? Számomra ennek nincs nagy sportértéke.:)
Viszont régóta gyűjtök, keresek, lasszóval fogdosok olyan szavakat, melyek a nyelvben egyedülállóak, nyelvileg egzotikusak. Ilyen például a közszemérem, amit bárhogy is forgatok, mondatba csak egyféleképpen tudok tenni, úgy, hogy a közszemérem ellen tesz valaki valamit...
A másik ilyen szó a telefontéma. Mintha ennek a szónak csak tagadása lenne! Életemben nem hallottam még másképp mondani, mint így: Ez vagy az NEM telefontéma. Aztán itt vannak a javak meg a mézeshetek. Mitől egzotikusak? Hát attól, hogy nincs egyes számuk! Próbálgassátok csak. Persze itt van a teringette, a kutyafutta meg a többi indulatot kifejező szó, amelyeknek CSAK ragozott alakját használjuk. A Mi legyen a mai napi szavunk című rovatban egy csomó hasonló szót gyűjtöttek a rovatlakók. Szóval mint SZAVAK, (nem mint dolgok nevei vagy mint hangsorok!) ezek az én kedvenceim...
> mnemotechnika (..) Egyáltalán minek oda az az 'n'?
Mert görög eredetű, és nem latin (gör. mnémé, mnészisz 'emlékezet'). Ugyaninnen van: mnemonik 'kulcsszó', amnézia, amnesztia, anamnézis 'kórelőzmény', Mnemoszüne 'az emlékezet görög istennője, a Múzsák anyja'.
A leghülyébb magyar szó: labda. Csak mondjátok ki, magát a szót. "Labda". Hogy ki találta ezt ki...
Viszont az egyik kedvenc szavam: nyaláb. Ez olyan puha és meleg, nem? :o) Tiszta kedves szó.
legszebbek:Cipofuzo,hajolaj,szello,tavaszi,edesanyam.
legocsmanyabb:geci,kurva,a ketto kombinacioja..retek,nyeles,mekeg,seper,tekereg,veled,kever,felemel,magyar.
a megaocsmanypedig a :megeszed
Udv:Erik
Mielőtt a Kosztolányi-féle tíz legszebb magyar szó között felsorolnánk az egész értelmező szótárat, idézem az eredeti listát:
„Láng, gyöngy, anya, ősz, szűz, kard, csók, vér, szív, sír” (Kosztolányi Dezső 1933. A tíz legszebb szó. Pesti Hírlap, november 19. = Uő 1999. Nyelv és lélek. Osiris Kiadó, Budapest, 212.)