Kedves Mc Donald!
1. Melyek a jó hangzás kritériumai? A honvéd esetében nekem az a problémám, hogy az n után következő v ejtési problémákat jelent.
2. Van egy olyan sejtésem, hogy a honvéd tükörfordítás a Landwehrből, mindenesetre nem jött volna nélküle létre.
Kis Ádám
Szerintem a honvéd jól is hangzik, jelentése pedig semilyen más nyelvben nem található meg, amit ismerek (angol:)) Szerintem gyönyörű kifejezés.
De kiejtés alapján a kedvencek, ami most eszembe jut, habár lehet hogy néhány nem létezik: cipőfűző, fülolaj, sakkcsarnok, fűnyíró, békebíró, szívszélhüdés
Érdekes, hogy Mac Donald is, Davidd is jelentés alapján minősíti a szavakat. Szerintem a honvéd hangzása eléggé különös, nehézkes az ejtése, ha nem tartozna hozzá egy bizonyos alluzió, nem nyerne díjat. A tej viszont - ha nem fújna fel - bizony nekem tetszene.
Kis Ádám
Ugyan ez már régen volt, de a középiskolai nyelvtan könyvem alapján egy a nem magyar ajkúak körében végzett felmérés alapján a legszebbnek tartott magyar szavak:
Az egyik legszebb szó: grádics. Érdekes módon nekem azt a Hófehérkés toronybéli ütött-kopott csigalépcsőt juttatja eszembe, pedig állítólag egyenes, széles lépcsősort jelent.
Egy ismerősöm szerint pedig a kehely szónál nincs is szebb.
Én az olajos csoportban a LENOLAJ -t ismerem, mint legszebbnek "tartott" szót.
Szerintem azért cseng szépen, mert 2db L van benne, és magas magánhangzó keveredik mélyekkel.
töcsköl - a nemi aktus egy különösen állatias és primitív szintre süllyedését jelenti, s mint ilyen, talán a legcsúnyább magyar szó. Ha viszont azt tekintjük, ez a hangalak milyen jól kifejezi a lényeget, és milyen jól megerősít bennünket a jelentett-től való távolságtartásunkban, akkor ennek a szónak a használata is lehet bizonyos nyelvi szituációkban szép megoldás.
Nalam igazandibol nem szep szo es csunya szo van, hanem szep nyelv es csunya nyelv.
Pl: (nem faji alapon!) a roma nyelv, a holland , a román, és általában a szláv nyelvek nem tetszenek st, még a német nyelv sem tetszik:)
Ami tetszik: a magyar, az angol, a fríz, a finn
nyelvjarasban pedig a szögedi:)
Ennel szebb karomkodast meg soha nem hallottam:
"Ölmész ám a göcibe..." (megfelelő hangsulyozással oriasi:)