Keresés

Részletes keresés

scasc Creative Commons License 2008.11.20 0 0 1412
ez nem tudományos, meg vaszleg nem elégít ki semilyen értelemben, de szerintem van.
Előzmény: amanibhavam (1410)
Törölt nick Creative Commons License 2008.11.20 0 0 1411
Basszus, ha már válaszolni nem tudtok, h hol nézhetne utána, mert a kérdés ez volt, és nem az, h helyette megírjátok, akkor cseszegetés helyett nem tudnátok szerencsétlent legalább békén hagyni??? Ez a hozzáállás undorító.
Előzmény: rumci (1408)
amanibhavam Creative Commons License 2008.11.20 0 0 1410
Szervusztok,

az évődik ige eredetére lennék kíváncsi. Tudnátok segíteni? Van köze az eszik igéhez? Ha nincs, van nyoma egy nem reflexív alaknak?
Előre is köszönöm.
scasc Creative Commons License 2008.11.20 0 0 1409
Egyedül a szó szociológiai/szociolingvisztikai hátteréről, és a XIII.-XXI. sz.-i jelentésváltozásairól lehetne 5-6 oldalt írni...
Előzmény: leemy (1407)
rumci Creative Commons License 2008.11.20 0 0 1408
Csak nem nyelvészeti proszemináriumra kéne szóéletrajzot írnod? Azt azért tanulságosabb önerőből megcsinálni.
Előzmény: leemy (1407)
leemy Creative Commons License 2008.11.20 0 0 1407
Sziasztok!
Szeretnék egy kis segítséget kérni akinek van ötlete: az "asszony" szóról kéne egy 5-6 olalas beszámolót írnom, jövö péntekre, és ebbe tulajdonképp minden beletartozik ami a szóval kapcsolatos( etimológiai vonatkozások, szinonímák, azok vonatkozásai, szóval minden amit erről a szóról össze lehet hozni). A probléma viszont az hogy bár ugyan szótárak vannak amibe utána tudok nézni, de abból közel sem jön ki 5-6 oldal..

Valaki tud esetleg valamit hol tudnék én ennek bővebben utána nézni?? bármi jó ami használható! Előre is nagyon köszönöm a segítséget!

tijja Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1406

találtam valamit, h. "hasonlósági jelentésátvitellel" képződött (szleng) szó kóborolból lett --- > kolbászol

 

itt: nevarchivum.klte.hu/szleng/szakdolg/t_e.doc

Előzmény: Törölt nick (1401)
Yogi Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1405
Ezek szerint lehet, hogy ugyanaz a szó
Nem tudom.

ma is él a hón szó a nyelvünkben.
Persze hogy él, ettől függetlenül.
Előzmény: egy mutáns (1404)
egy mutáns Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1404

Hónolás: 'bemélyedés marása a felületbe'.

Korábban ezt írtad:

Ugyanaz: 'a felkar belső oldala és a mellkas oldalsó része közti mélyedés'.

Ezek szerint lehet, hogy ugyanaz a szó, és ma is él a hón szó a nyelvünkben.

1m

Előzmény: Yogi (1403)
Yogi Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1403
Hónolás: 'bemélyedés marása a felületbe'.
Előzmény: egy mutáns (1402)
egy mutáns Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1402

Van olyan szó is, hogy hónolás, ami nem tudom pontosan mit jelent, de pl. a motorok hengerét szokták hónolni, azt hiszem, a síma hengerétől kissé eltérő felületet képeznek így. Szerintem ugyanaz a szó lehet.

1m

Előzmény: scasc (1400)
Törölt nick Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1401
Másik topikban vetődött föl: honnan eredhet a "kolbászol" szó kb. "ténfereg" jelentése?
scasc Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1400
vált semmiképpen. legfeljebb váll-at, de valójában azt sem. A váll, ugyebár, klasszikusan nem a strukturalista gondolkodást tükröző _ízületet_ jelölte, hanem annak felső felületét/oldalát. (különben nehezen értelmezhető a vállra, vállon, stb. konstrukció). A hón pedig a "belső" oldalát. Van, aki felkarkén értelmezi a hónt.

A hónaljon kívül vesd még össze: hónom alá vettem.
Előzmény: zöldfülű hóbagoly (1398)
Yogi Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1399
Most nincs mellettem könyv, de nagyon meglepődnék.
Előzmény: zöldfülű hóbagoly (1398)
zöldfülű hóbagoly Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1398
tehát nincs kizárva, hogy a hón esetleg vál-t jelenthetett ???
Előzmény: Yogi (1397)
Yogi Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1397
Tehát akkor mi lenne a HÓN?
Ugyanaz: 'a felkar belső oldala és a mellkas oldalsó része közti mélyedés'.

Honnan ered a hónalj?
A hón szó finnugor vagy uráli eredetű, de lehet, hogy a hón+alj összetétel is ilyen régi; mindenesetre némely rokon nyelvben is megtalálható.
Előzmény: zöldfülű hóbagoly (1396)
zöldfülű hóbagoly Creative Commons License 2008.11.12 0 0 1396
KÉRDÉS :

Honnan ered a hónalj ? Mivel a hónalj ALUL van, így számomra logikus, hogy a szó összetett. Tehát akkor mi lenne a HÓN ????
Törölt nick Creative Commons License 2008.11.09 0 0 1395

OFF

Szerintem egyik latin mondat sem értelmes (habár lehet, hogy csak én nem értem), de kifejtésük itt erősen offtopik lenne. Azt mindenesetre látom, hogy a gugli mindkettőre ad német nyelvű találatokat.

ON

Előzmény: scasc (1393)
Törölt nick Creative Commons License 2008.11.09 0 0 1394

OFF

Régen, nagyon régen hallottam. De olvasni is lehet róla, ld. pl. http://members.iif.hu/visontay/ponticulus/rovatok/humor/priapus.html

ON

 

Előzmény: Via Galvani (1389)
scasc Creative Commons License 2008.11.09 0 0 1393
"Caesar ora calssis romana" — Cézár megcsókolt egy klassz római csajt.




Ez tetszett még, bár ehhez kell egy kis német ismeret, fonetika is (pl. különösen délnémet d~t, b~p, g~k egybeesése. (ez, ellenben a másikkal, latinul nem értelmes, de minden egyes szava latin, és félre van fordítva).

— Unus ignis quis vir multum ab audere et exclamavit: "Studium fuga, meum prohibere!"

— Ein Feuerwehrmann fiel vom Wagen und rief: "Ei, verflucht, mein Hintern!"



Hát, legalább egy-két ilyen viccel fel tudták lazítani az egyébként tény ami tény elég száraz latinórát.

(Az első németül még szójátékabb: classis romana = römische Flotte / flotte Römerin).


Ja, németül tanultam a latint...
Előzmény: Via Galvani (1389)
scasc Creative Commons License 2008.11.09 0 0 1392
LOL, komolyan LOL. A szó szoros értelmében.
Előzmény: Törölt nick (1386)
scasc Creative Commons License 2008.11.09 0 0 1391
Határozottan felvilágosult laikus ;-)
Előzmény: Törölt nick (1385)
scasc Creative Commons License 2008.11.09 0 0 1390
Nos, igen, "szótárérettség"... ha még szleng és még nem köznyelv, akkor nyilván...
Előzmény: rumci (1378)
Via Galvani Creative Commons License 2008.11.09 0 0 1389
Ezt a kiváló poént szégyenszemre még nem hallottam. Te mikor, hol? Honnan, kitől?
Előzmény: Törölt nick (1387)
Onogur Creative Commons License 2008.11.09 0 0 1388
az irodalmi nyelv. Ennek használata elvárt a kultúrkörök többségét érintő kommunikáció során. Országos jelentőségű kommunikációs csatornák: tv, rádió, újság; filmek, könyvek általában stb.

Azt hiszem, számomra itt a bökkenő. Amíg az a bizonyos kultúrkör (tahóság) megmarad magában, nincs gond. Semmi bajom azzal, hogy az utcaseprő vagy a parasztgyerek nem beszél irodalmi nyelven, de azzal sokkal inkább, hogy az "országos jelentőségű kommunikációs csatornák" hovatovább ugyanúgy beszélnek, mint az utcaseprő vagy a parasztgyerek. Valószínűleg az emiatti mérgelődésem jön ki bizonyos indokolatlan maximalizmusban.
---

Erre utaltam én is. Ebben egyetértünk. Csak én nem 'címkézem' a delikvenseket annyira, mint te, de én sem szeretem a jelenséget. A TV nézés időm jelentősen csökkent ill. más csatornákra tevődik át. Oda ahol infót is lehet szerezni és nem csak a 'csacsogást' nézni. De innen kezdünk erősen offba hajlani.
Előzmény: Törölt nick (1379)
Törölt nick Creative Commons License 2008.11.08 0 0 1387
A virulens ügyében nem tágítok, mert nem szeretem a vírusokat. Derülni e vonatkozásban esetleg akkor tudok, ha az egyszeri gimnazista "fegyvert s mérget a kutyának" kínferdítésére gondolok az Aeneis elején (arma virumque cano). De jókedvem lesz akkor is, ha az egérpadra nézek, mert tudom, hogy az nem úgy pad, ahogy angolul, de ezt mégsem műveletlenségre utaló szónak tartom, hanem szójátéknak.
Előzmény: Törölt nick (1386)
Törölt nick Creative Commons License 2008.11.08 0 0 1385
Jó reggelt! Köszönöm a megjegyzéseket, sokat okultam belőlük, például a szolid szót illetően, mert bizony fogalmam sem volt róla, hogy ez a jelentésváltozás/bővülés már olyan régen megtörtént.

Ami a 'szoláriumbarnát' illeti, magam is tahóságnak tarto(tta)m a használatát; gondolom, köztudott, hogy a rendőri jelentésekben találták ki, amikor körül kellett írni a cigány fogalmát.

A lényeget azonban szemlátomást nem sikerült kiemelnem, pedig próbáltam: Semmi bajom azzal, hogy az utcaseprő vagy a parasztgyerek nem beszél irodalmi nyelven, de azzal sokkal inkább, hogy az "országos jelentőségű kommunikációs csatornák" hovatovább ugyanúgy beszélnek, mint az utcaseprő vagy a parasztgyerek. Valószínűleg az emiatti mérgelődésem jön ki bizonyos indokolatlan maximalizmusban.

Abban viszont igazatok van, hogy a szakember másként nézi a nyelvfejlődést, mint a laikus, és magamaz az utóbbiakhoz kell sorolnom. Nyilván túlértékelem az iskolázott nyelvhasználatot, és túlzottan lebecsülöm az ellenkezőjét, még ha egy idő múlva normává nemesedik is.
Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1384
Ne túlozzunk. Szolidan volt eufemisztikus, mint aki mákoskávét ivott.
Előzmény: rumci (1383)
rumci Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1383
És akkor még nagyon eufemisztikus voltál.
Előzmény: 3x (1382)
3x Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1382
Nem tudom, hány éves vagy és hol nőttél fel, de cigány helyett nem udvarias szoláriumbarnánt mondani, hanem tahó. Ezzel a kör be is zárul szolidan.
Előzmény: Törölt nick (1379)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!