Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1374
Lerakódik, mint a guanó, keményen, vastagon?
Előzmény: Kis Ádám (1373)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1373
Ez lehetetlen, a tahóság a diakróniában konszolidálódik.
Előzmény: Törölt nick (1372)
Törölt nick Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1372
Már akkor is tahók voltak... :)
Előzmény: Yogi (1371)
Yogi Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1371
Most nincs nálam szótár, de nekem a szolíd szó mindig 'visszafogott, szerény' értelemben élt (ráadául hosszú í-vel, de az most mindegy). Ahogy hirtelenjében utánanéztem, már a XIX. században is bőven élt ez a jelentés.
Előzmény: Törölt nick (1365)
Via Galvani Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1370
Ja. De ha általánosan elterjed a köznyelvben, akkor elterjedt, és ez van. Tudni kell róla. Köznyelvvé vált.
Előzmény: Törölt nick (1368)
Via Galvani Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1369
Olasz értelmező szótárakban még riasztóbb, 25-30 éves (!!!) késéseket tapasztalok. Kérésre elküldöm a részletes, hosszú, bő kommentáromat erről.
Előzmény: Via Galvani (1366)
Törölt nick Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1368
Én ezeket tahó nyelvfejlődésnek hívom, de gondolom, udvariasabb a népi etimológia kifejezés.
Előzmény: Via Galvani (1366)
tijja Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1367

Jó kérdés. Én egy reklámban hallottam: szolid árak. Na gondoltam, ez most milyen ár lehet?

Előzmény: Törölt nick (1365)
Via Galvani Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1366
Azt is kérdezhetnéd, mi történt a "kavalkád" szóval, amely 10-15 éve még "színpompás díszfelvonulás" értelemmel ragyogott. 10-12 éve már általános a következő jelentése: "zűrzavar, kavarodás".
A nemrég megjelent ÉKSz természetesen nem tud a már több mint 10 éve élő jelentésváltozásról.
Szótárkészítőknek sokat kéne járni villamoson, piacra, több rádióriportot hallgatni, és főleg egyetemeken, kollégiumokban, sőt középiskolák folyosóin hegyezni a fület. Akkor nem késnének 10-15 évet egy jelentésváltozással vagy bővüléssel.
Előzmény: Törölt nick (1365)
Törölt nick Creative Commons License 2008.11.07 0 0 1365
Mi történt a szegény "szolid" szóval? Eredetileg "tömör, szilárd, megbízható" volt a jelentése, ma már szinte csak "visszafogott, nem tolakodó" jelentésben látom használni, nyilván a "szelídhez" hasonló alakja miatt, sőt már hosszú "í"-vel is írják.. Ez történt, vagy valamit rosszul látok?
Via Galvani Creative Commons License 2008.11.06 0 0 1364
Ehhez kicsit kapcsolódva megemlítem, hogy vagy két éve szó volt itt a "csocsó" szó eredetéről. Amikor Magyarországon megjelent a játék, még hosszú évekig nem jelent meg a szó, és "asztali focinak" hívták. Van hivatalos Csocsószövetség, honlappal. Írtam nekik emailt, hogy tudják-e, miből származik a szó. Nem tudták. (!) (Viszont sokáig kaptam tőlük meghívókat.)
(Persze az is lehet, aki tudta volna, nem olvasta az emailemet.)
Előzmény: Kis Ádám (1363)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.06 0 0 1363

Kedves Dave!

 

Feltételezem a frankó szónak a 'remek', 'kiváló' jelentésére gondolsz. A köznyelvben ez terjedt el, de szaknyelvekben és történelmileg más jelentései is vannak. Persze, ezek összefügghetnek.

 

Eredetileg a szó jelentése 'szabad', 'független', 'nyílt'. A nemzetközi kereskedelmi nyelvben kialakult a 'bérmentesítve' jelentés, tehát az, amikor a feladó kifizeti a küldemény kézbesítésének díját. (Szállítási szerződésekben lehet ilyesmit olvasni: "franco vagon magyar határ".)

 

A TESz szerint a köznyelvinek vélt jelentés a francia argóbol kerülhetett a nyelvünkbe, ahol a c'est franc kifejezés jelentése 'itt nincs baj; nem gyanús'

 

A TESz ismer 'becsületes' jelentést is, ezek összefügghetnek.

Előzmény: Dave Kireye (1362)
Dave Kireye Creative Commons License 2008.11.06 0 0 1362
Sziasztok!

Mindig is érdekelt, hogy a FRANKÓ szavunk honnan származik, mióta használjuk.

Köszi a válaszokat!

Üdv!
scasc Creative Commons License 2008.10.29 0 0 1360
A "3" nekem szánt válasz volt?
Előzmény: Törölt nick (1351)
NevemTeve Creative Commons License 2008.10.29 0 0 1359
A 'hatszáz' talán ugyanolyan egyedi lelemény volt annó, mint most a 42 (a végső válasz).
hive Creative Commons License 2008.10.28 0 0 1356
Igaz kérdőjelesen, de a TESz.-ben az első előfordulását 1577-re teszik, mégpedig acsarkodik valakire jelentéssel. A henceg verzió csak az 1800-as évekből adatolható. "A hetven számnévből való magyarázata nem meggyőző, az is lehet, hogy a számnévvel való alaki egyezés valamiféle népetimológiás fejlődés eredménye."
Előzmény: Törölt nick (1355)
Taira Creative Commons License 2008.10.28 0 0 1354
A tudomány mai állása mellett senki se tudja, Zaicz szerint "bizonytalan", csak az biztos, hogy nem a konkrét hetvenes számmal függ össze. :-)
Előzmény: Törölt nick (1353)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.10.26 0 0 1352

A kérdés alighanem nekem szólt.

 

5 évesen még tudtam, aztán az iskolában elfelejtettem.

Előzmény: Törölt nick (1351)
Törölt nick Creative Commons License 2008.10.26 0 0 1351
3

De miert pont 520?????
Előzmény: scasc (1345)
scasc Creative Commons License 2008.10.23 0 0 1347
Na, máris megérte kérdezni, kérdésemre eligazító választ kaptam. :-)

És tudom, hogy tényleg OFF, azért írtam hozzá....


Köszi!
Előzmény: rumci (1346)
rumci Creative Commons License 2008.10.23 0 0 1346
Tényleg OFF:
Szerintem ez itt nemhogy off, de nagyon választ se fogsz rá kapni. Nekem fogalmam nincs a válaszról, de ha egy moderációs topikban, leginkább itt: http://forum.index.hu/Article/showArticle?t=9036543 – teszed fel a kérdést, jobb eséllyel kapsz releváns választ.
scasc Creative Commons License 2008.10.23 0 0 1345
OFF: lehetséges, hogy van egy felső határ az forum.index.hu-n az egy mailcímhez csatolt nickek számára vonatkozóan? Egyszerűen nem találom az "új nick létrehozása" gombot már vagy egy hete, pedig szeretném...
scasc Creative Commons License 2008.10.23 0 0 1344
;-)
Előzmény: scasc (1343)
scasc Creative Commons License 2008.10.23 0 0 1343
... számmágia
Előzmény: Kis Ádám (1342)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.10.23 0 0 1342

Ha nem is ismerim minden magyar ember, mindenesetre adott szituációban bizonyára egyformán érti.

 

Egyébként benne van az O. Nagy Magyar szólások és közmondásokban is:

 

Végeztem, hatszáz! = nincs több mondanivalóm, végeztem veled, mehetsz! (elavulóban, argó).

 

Ha már kézbevettem az O. Nagyot, tallóztam benne kicsit, a nagyobb számneveket illetően. Ezek szerepelnek különböző szólásokban:

 

hatvanhét

negyven

negyvennyolc

ötezer

ötven

 

Gyerekkoromban családunkban járta az a szólás, hogy Irigy kutya ötszázhúsz!

3x Creative Commons License 2008.10.23 0 0 1341
Amúgy a Magyar szólástár is tartalmazza...
Előzmény: Yogi (1340)
Yogi Creative Commons License 2008.10.23 0 0 1340
Nálunk a „végeztem, hatszáz!” forma él.
Én is tippelnék egyet: nekem úgy hangzik, mintha egy kártyajátékból jött volna.
Előzmény: Dave Kireye (1336)
hive Creative Commons License 2008.10.22 0 0 1339
Az elsőt ismerem és az tényleg hatszáz.
Előzmény: Kvász Ivor (1338)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.10.22 0 0 1338
Én nem ismerem egyiket se, de nem a hétszázból torzulhatott el? Az "a hétszázát!" az a hét szentséget emlegető káromkodás eufemizált változata.
Előzmény: Dave Kireye (1336)
Törölt nick Creative Commons License 2008.10.22 0 0 1337
Feleségem csak az elsőt hallotta, én még azt sem. A jelentését ő sem tudja. Az összes magyar emberből kéretik min. 1,5-2 fő levonatni.
Előzmény: Dave Kireye (1336)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!