Keresés

Részletes keresés

v79benno Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8701
Köszönöm! A málenkij robot is ide tartoznék?

Oroszosok azt tárgyalják a vitalapján, hogy ebben a formában oroszul nem értelmezhető a szerkezet, érdeklődők itt találják az egészet, per pillanat a "málenykij robot" cím kerekedett felül, de még nincs vége...
Előzmény: rumci (8686)
Kis Ádám Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8700
Kipróbáltam, más a tapasztalatom. A nagykötőjel előtti szóköz nem törik, az utána levő pedig igen, mivel a szóköz az utána következő szóhoz tapad.
Előzmény: rumci (8697)
NevemTeve Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8699
(Igen, sajnos, ami nem mindenütt egyformán működik, az pont annyit ér, mintha nem is lenne...)
Előzmény: rumci (8698)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8698
Ezzel a félénk entitással már én is kísérleteztem. Nagyon fura eredmények születtek a különféle böngészőkkel. Kifejezetten ellenjavalltnak minősítettem a saját policym számára.
Előzmény: NevemTeve (8695)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8697
Az a baj, hogy a szóköz ott nem fog törni, de maga a gondolatjel igen. Mivel ő maga törhető.
Előzmény: Kis Ádám (8694)
Kis Ádám Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8696
rumci törhetetlen nagykötőjelről beszél.
Előzmény: NevemTeve (8688)
NevemTeve Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8695
(Most megfogtál, nem használok Word-öt, vagy ha igen, akkor is inkább csak a helyesírás-ellenőrzőt belőle a text-editorban készült HTML-eken. További off: egyszer kérdezősködtem, van-e a html-ben opcionális elválasztás, de az lett a végeredmény, hogy ha lenne, akkor az ­ lenne az, de mivel nincs, hát nem az. Logikus.)
Előzmény: rumci (8692)
Kis Ádám Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8694
Nem oldaná ezt meg egy egypontos törhetetlen szóköz?
Előzmény: rumci (8678)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8693
Megnyugodtam, hogy nem én vagyok az átlagnál bénább.
Előzmény: v79benno (8691)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8692
Magyarban ma szigorúan kizárólag félkvirtmínusz (azaz endash) járja (régebben tudományos szöveghez kvirtmínusz, azaz emdash, szépirodalomhoz endash dukált). De nem az a baj, hanem az, hogy mivel ezek némelyikének törhetetlen kellene lennie, némelyikének nem, két glifára lenne szükség az ő tárolásukra (ahogy van törhetetlen szóköz és törhetetlen kötőjel, úgy kellene törhetetlen nagykötőjel/gondolatjel is). Márpedig csak egyről van tudomásom. (Amit most olvasok mint elvi megoldást, hogy a gondolatjel után „szélesség nélküli nem törhető”-t kell beszúrni, de az – legalábbis az MS Word 2003-ban – nem működik.)
Előzmény: NevemTeve (8688)
v79benno Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8691
Ember felügyeli az érzékenyebb esetekben, de csinál galibát, persze.
Előzmény: rumci (8687)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8690
Természetesen semmi nem megbízható, újabban meg pláne, bezzeg a régi szép időkben, de azért érdemes megnézni a forrásokat, még ha kritikával is.
Előzmény: v79benno (8689)
v79benno Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8689
Ó, kérem, újabban sajnos a Cartographia sem megbízható. Követhetetlen döntéseket hoznak helyenként, következetlen az átírási és át nem írási gyakorlatuk és egyáltalán. :( Ideje volna egy erősen bő földrajzi névtár kiadásának.
Előzmény: rumci (8685)
NevemTeve Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8688
Most megleptél... az ——— miért nem felel meg nagykötőjelnek? (—)
Előzmény: rumci (8678)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8687
És nem csinál irgalmatlan nagy gázokat? Nekem automatikusan javító eszközökkel jó néhány hatalmas bakit sikerült már elkövetnem. Persze, biztos van okoska botocska is.
Előzmény: v79benno (8683)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8686
Igen, ahogy Püthagorasz, de Pitagorasz-tétel; Aiszóposz, de ezópusi mese; Potyomkin, de Patyomkin cirkáló és Potemkin-falvak; stb.
Előzmény: v79benno (8684)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8685
Csak. Gondolom. De fogalmam nincs. Igen, La Spezia-öböl. Cartographia-térképeken nem így van?
Előzmény: v79benno (8682)
v79benno Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8684
Az "euklideszi geometria" formát az OH. külön hozza a szabatos Eukleidész átírás mellett. Ez szintén kegyeleti okokból őrzendő mint rögzült kifejezés?
v79benno Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8683
> Nem tudom, mit csinál egy helyesíró bot, gondolom, jól megdádázik mindenkit.

Annál rosszabb: megadott lista alapján automatikusan javít (kivételeket lehet neki megadni egyenként).
Előzmény: rumci (8677)
v79benno Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8682
Hm. És Calaisi-öböl változatban miért nem tűnik el az i? Ezek a fránya földrajzosok. Ezek szerint mondjuk a "La Spezia-i-öböl" is "La Spezia-öböl" lesz? (Most merült fel, friss példa, még meleg).
Előzmény: rumci (8681)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8681
Diszkrepancia a Tanácsadó és a Szótár között. A San Francisco-öböl pusztán egyszerűsítő magyarázatát később kaptuk valószínűleg meg a földrajzi neves kollégáktól, és a Szótárban hozzáigazítottuk, a Tanácsadóban nem. Ilyenkor ugyanis maga az -i törlődik. Köszi a figyelmeztetést!
Előzmény: v79benno (8679)
v79benno Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8680
Jogos, mint mondám, én nem differenciáltam kellőképpen, egyszerre kérdeztem kétfelé, természetesen a Ferencvárosi Tornaklub nem műcím.... Számunkra most nagyon fontos volna hosszú távra leszögezni ezeknek az elvi alapjait, tehát a műfaji specifikáció nagyon jól jön.
Előzmény: rumci (8677)
v79benno Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8679
Jájj! A "San Francisco-öböl" példája rosszul érintett: ott nem arról van szó, hogy az öböl kapta külön vagy hamarabb a nevét, és azért marad SF-öböl, míg elvileg nem egyszerűsődne, hanem San Franciscó-i-öbölnek kéne lennie (hirtelen nem jut eszembe analóg példa, de speciel éppen ezt hozza fel a megmaradó kötőjelhez példának az OH. 208. oldalán...) Imígyen fogalmaz: "A kéttagú, -i képzős előtagokban azonban megmarad a kötőjel: San Franciscó-i-öböl".

Előzmény: rumci (8675)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8678
Nagy fájdalmam a törhetetlen nagykötőjel/gondolatjel hiánya; tudtommal még a legteljesebb Unicode sem definiál ilyet, nemhogy a mezei alkalmazások. Pedig például a –, esetében nagyon hasznos lenne. Szerencsére ritka, de kifejezetten idegesítő, ha átmegy ilyenkor a vessző a következő sorba.
Előzmény: Kis Ádám (8676)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8677
Azokra próbáltam válaszolni csupán, amelyekre érdemi mondandót éreztem magamban.

A kánon maga határozza meg (hagyomány, megszokás, az adott szakma belső kommunikációja). A romlás virágai és A rossz virágai egyaránt létező címfordítások.

A könyvtárak katalóguscédulájának pontosságáig azért nem mennék el. Ezért is utaltam a cz-re és egyebekre.

Nem tudom, mit csinál egy helyesíró bot, gondolom, jól megdádázik mindenkit.

Az Alsófehér vármegye és a Ferencvárosi Tornaklub nem címek. Én mindvégig címekről beszéltem. A címek az én szememben a családnevek utáni legkonzervatívabb tulajdonnevek. Az intézménynevek meg aztán épp a másik végpontban vannak.
Előzmény: v79benno (8674)
Kis Ádám Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8676

No igen.

 

Nálam a

 

Nekem mindkettő teljesen rendben van, az ést nem írnám nagybetűvel. Viszont épp ezért úgy tűnik, mint ha két díjról lenne szó. Szóval én visszamennék a kályhához és a Bartók Béla–Pásztory Ditta-díjhoz.

 

eredetileg pont a nagykötőjel után tört, úgyhogy a spácium mérete azonnal indifferenssé vált.

Előzmény: rumci (8672)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8675
Bizony, van itt egy diszkrepancia. Ha helsinki, akkor miért vichyi. Ezt leginkább azzal tudnám magyarázni, hogy a kodifikátor szerint kell látni az i betűt a szóalak végén.
Azért az egyszerűsítés el tudja érni az -i képzőket is: San Francisco-öböl, Calaisi-szoros. Többé-kevésbé ebbe a sorba is illeszthető a Canterbury mesék.
Előzmény: Kis Ádám (8660)
v79benno Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8674
Tulajdonképpen túl sok kérdést zsúfoltam egybe, amiért utólag elnézést kérek, visszatérnék szálanként a problémákra, mert nem egyféle megoldást igényelnek.

Először is a "Canterbury mesék": ezek szerint viszont műfordított mű esetében a kanonikus kiadásnak volna ilyen hatása, hogy meghatározza a hagyományos helyesírását a műcímnek? Ki dönti el, hogy mi kanonikus ebben az esetben?

Ha jól értem, praktikusan azt javasolnád, hogy kövessük címek esetében a könyvtárak betűhív katalogizálási szokásait, legfeljebb jelezzük "sic"-kel a nyilvánvalót? (Erre is volt már irány a WP-ben, van is egy "sic" sablonunk, amit Adam78 helyez el nagy kedvvel az érintett helyeken).

Ismételném magamat: ha nincs kanonikus jegyzék, akkor a WP valószínűleg a javítások automatizmusa miatt (több helyesírós botunk is működik) nem fogja tudni vállalni, hogy néhány kiemelt kivételtől eltekintve betűhív címeket gondozzon. A Canterbury lehet ilyen kivétel, mert tételesen szerepel az OH.-ban.

A többire még visszatérnék, mert amit írsz, annak fényében nehezen értelmezhetőek például az OH. "Alsófehér vármegye" és "Ferencvárosi Tornaklub" formái (az utóbbit ugye a klub alapítása óta így írja, ha jól tudom, következetesen, és ma is).
Előzmény: rumci (8670)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8673
Az, hogy a perzsában micsoda, meglehetősen indifferens a magyar szempontjából.

Amikor írtam, feltűnt, hogy úgy írtam, igazából másoltam az általam látott forrásokból. És mivel van az izmus előtt az a hülye lehetséges rövidülés, nem tiltakoztam ellene. Az á ellen se tiltakoznék. (De kétségtelen, hogy a szabályszerűbb az a-s alak lenne.)
Előzmény: v79benno (8669)
rumci Creative Commons License 2010.09.06 0 0 8672
Kinek hol töri. Nálam vsz. nem ugyanott, ahol nálad, mert nem is tudom, melyik sortörésre gondolsz. Ezért majdnem reménytelen teljesen jó online tipográfiát csinálni (persze a majdnem teljes reménytelenség ellenére lényegében megvan minden eszköz a megoldására).
Előzmény: Kis Ádám (8668)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!