és így folytatódik: "míg az oroszok beazonosíthatatlan nevű szoftvere jóval stabilan veszi az akadályokat."
már az is hülyeség lenne, hogy "stabilan veszi az akadályokat", de hogy még el is írják! :)))
"Minimális hátrányba került a Debrecen
FC Bruges - Debrecen 1-0 (1-0)
Szidor
2004. február 26., csütörtök 22:47
Az UEFA kupa tavaszi rajtján a Debrecen fegyelmezett és határozott játékával meglepte nagy nevű ellenfelét, és remek teljesítménnyel ért el döntetlent az FC Bruges ellen. Az eredmény és a mutatott játék alapján a Loki esélyes lehet a továbbjutásra."
http://index.hu/sport/foci/brugesloki02/
Cikk index színvonalon, röhej!
"A két rendőrnél azért tarthatott magánál fegyvert, mert az eljárás idejére nem függesztették fel őket állásukból."
http://index.hu/politika/bulvar/0225police/
anyádpicsáját :)
Betört saját országába egy szlovák férfi az osztrák-szlovák határon: a horvátjárfalui átkelőn megállás nélkül száguldott keresztül, áttörve a határsorompót. Egy héttel ezelőtt ugyanitt hajtott át az a belga férfi, aki aztán a magyar határt is áttörte.
[...]
Egy héttel korábban egy belga ámokfutó hasonló áttörést hajtott végre a cseh-szlovák és a magyar-szlovák államhatáron.
Ezek szerint az ámokfutóknak az osztrák-cseh-szlovák hármas határon kellett volna átszáguldaniuk. A dolog nehézsége egyfelől az, hogy a három határ találkozása folyók találkozása (Thaya, Morava); másrászt a mondott jarovcei átkelő sem ott van.
Nem kell földrajzi zseninek lenni, hogy első olvasásra feltűnjön a lehetetlenség.
Az összesen két Boeing 737-300-as típusú géppel rendelkező egyiptomi magántársaság FSH 604-es járata 148 személlyel a fedélzetén szombaton kora hajnalban zuhant bele a Vörös-tengerbe, alig két perccel azután, hogy levegőbe emelkedett a sarm-es-sejki üdülőparadicsom repülőteréről.
Tudom, szerkesztőkém. Ki a fenét érdekli, hogy nem "es", hanem "el"...
A francia és az egyiptomi hatóságok vasárnap megállapodtak abban, hogy francia orvos szakértőkből álló csoport indul Sarm-es-Sejkbe...
A magyar nyelv helyesírási szabályai szerint "a nem latin betűs írású nyelvek neveit és számait a magyar ábécé betűivel (...) írjuk át". A Sarm-es-Sejk tehát Sarm-esz-Sejk lenne. (Azért csak lenne, mert a BBC és a CNN alapján a hely neve Sarm el-Sejk...)
Rendkívül gyakori hiba a mai magyar újságírásban, hogy a nem latin betűs írású nyelvek neveit angol átírásban, vagy teljesen következetlen írásmóddal használják. Láttam már itt az Indexen orosz nevet úgy átírva, hogy az első szótag az angol, a második a magyar, a harmadik a német nyelv helyesírási szabályainak felelt meg... :-(((
Gondolom, az ügyeletes szerkesztő most megrántja a vállát. A profit fontosabb, mint egy kis odafigyelés; az legalább 2 másodperc ám! Meg előtte meg kell tanulni hozzá helyesen írni, annak meg semmi haszna manapság... :-(((
Jut eszembe, bár ez itt off: a fórum már megint halódik. Hiába fizetem a Chellót, egy-egy egérkattintás után percekig nem történik semmi. (Szerkesztő újfent megvonja a vállát.) :-(((
A francia és az egyiptomi hatóságok vasárnap megállapodtak abban, hogy francia orvos szakértőkből álló csoport indul Sarm-es-Sejkbe...
A magyar nyelv helyesírási szabályai szerint "a nem latin betűs írású nyelvek neveit és számait a magyar ábécé betűivel (...) írjuk át". A Sarm-es-Sejk tehát Sarm-esz-Sejk lenne. (Azért csak lenne, mert a BBC és a el-Sejk...)
Elinditom a "Keresd a hibat" jatekot...ki talal tobbet? ... mindenki a maga altal talalt hibakat szamozhatja....ha masnak nem tetszik, nem baj, mert akkor maris nyertem ;)
1.
"A műsor készítését december 22-én állították le, mivel a hetente vasárnap esténként jelentkező sorozat nézettsége ugyan a másfél milliót, de ez nem volt elég a TV2 Naplójának legyőzéséhez."
Pénzt spórol meg az, aki még az idén megvásárolja januári buszbérletét vagy újság-előfizetését."
http://index.hu/gazdasag/magyar/afa031229/
A cikkben azt állítjátok, hogy ha idén veszem meg januári bérletemet akkor 3%-ot spórolhatok. Mivel az agglomerációban lakok így elég sokat fizetek a bérletért (új ár: 5200+2600 HUF), gondoltam teszek egy 20 perces kerülőt a bérletpénztárig. Az elárusító helyen szembesültem a magyar valósággal, a januári bérletek ugyanannyiba kerülnek idén is, csak az a bizonyos százalék nem az állam, hanem a BKV pénztárcájába vándorol.
Elképesztő, hogy egy ilyen, puszta feltételezéseket tartalmazó cikk megjelenhet az index főlapján (még akkor is, ha nem egy indexes "titán" követte el, hanem egy átvett cikkről van szó).
Sokszor eleg lenne egy natur helyesiras ellenerzo sw. is...mar az kiszurne a hibak 40%-at....minimum...
Az index szinvonala, mint mar emlitettem, a gravitaciot megszegyenito sebesseggel zuhan...
Sajnos lassan ott tartok, hogy nem tudok egy olyan dolgot sem mondani ami pozitiv lenne ;)
Hirtelen fejbol osszeszedem a negativumokat...ami eszembe jut:
- Egyre gyakrabban lerhetetlen a forum, de mostmar neha maga az index.hu is doglodik.
- Gusztustalan mennyidegu reklam (jo tudom kell vmibol peznt csinalni, de ez azert mar eroteljesen gusztustalan...tudom...menjek melegebb eghajlatra ;) )
- Helyesirasi es nyelvtani szempontbol a cikkek, az irott sajto es az irott magyar nyelv ellen elkovetett merenyletek vegelathatatlan sorozata.
- Pontatlan idezetek, utolso fenektorlesre is alkalmatlan szennylap (aka: Bulvarlap) szintu ferditesek, gyakran eroteljesen bunko megnyilvanulasokkal fuszerezve.
- A cikkekhez mellekelt kepek a legtobb esetben kimeritik a Vizualis Kornyezetrombolas fogalmat.
- 0 (azaz nulla) kommunikacio a szerkesztoseg es az olvasotabor kozott. Vagy legalabbis jol titkolt ;)
Hat en ezt nem ertem... visszaolvastam... tartalmilag atgondoltam az altalam emlitett hibakat... KEREM CAFOLJON MEG VALAKI, hogy csak en latom rosszul!!!!!... maskulonben itt az iskolapeldaja, hogyan kurjunk szet egy szuper hirportalt!
Már írtam az érintett szerzőknek, de ezt mégis hogy gondoljátok???
"Az Index olvasói szerint a Legyen Ön is milliomos 2003 legjobb műsora, a legjobb képernyőlakó pedig Fábry Sándor. A plebs bárdolatlan ízlését ellensúlyozandó az Index médiarovata fellengzősen szakmai díjnak elnevezett különplecsniket is oszt."
csak próbaképp hibát kerestem egy véletlenszerű jelenleg főoldalas cikkben :)
"12 éves áldozatát alkohollal itatatta"
http://index.hu/kultur/showbiz/jacko1229/
Soha nem fogom megérteni, hogy miért nincs cikkenként 5, hosszabb cikk esetén 15-20 perce arra bárkinek is a szerkesztőségből hogy legalább egyszer átfussa publikálás előtt, vagy akár közvetlenül utána a cikkeket. És persze javítson.
Vagy ha ez megtörténik, akkor miért olyan ember nézi át aki nem ismeri a nyelvünket?
különben is, mennyi 50 fegyver és kábítószer? LOL!
a mai csúcs eddig az "adótartam" ebben a cikkben: http://index.hu/eu/cigi1229/
hajrá :)
(igen látom ide kellett volna elsőre is postolni csak nem találtam a topicot :)))