Keresés

Részletes keresés

ErkölcsTan Creative Commons License 2 napja 0 0 3994

Karakutty

 

(sokáig azt hittem ez csak egy általam alkotott és összerakott műszó, de mint kiderült több évre rá a föld másik részén van egy ilyen település)

nyebojsza Creative Commons License 2021.07.07 0 0 3993

ződló ?

Prof. dr. Notebook Creative Commons License 2021.07.02 0 0 3992

Danke.

Előzmény: FASIRT (3991)
FASIRT Creative Commons License 2021.07.02 0 0 3991

Van aki ismeri. Például én, akinek a nagynénjei még ressre sütöttek ezt-azt. Vagy aki olvas Örkényt. Vagy aki utánanéz a ressre főzött répának.

Előzmény: Prof. dr. Notebook (3989)
PETYUS Creative Commons License 2021.07.01 0 0 3990

Akkor a cikk szerzőjét emlékeztetgessed, ne minket!

Esetleg megkérdezheted tőle, hogy ő milyen nyelvjárásból származik, és hol hallotta.

Esetleg az összefoglalót majd ide is megírhatod, de csak röviden a lényegét.

Előzmény: Prof. dr. Notebook (3989)
Prof. dr. Notebook Creative Commons License 2021.07.01 0 0 3989

Mert szinte senki nem ismeri, nem találkozott a "ress" szóval magyar szövegben. Roppant stilustalan volt a felbukkanása az Újházi húslevest méltató gasztronómiai cikkben. Mindezért : dupla fekete pont, gyakran, visszatérően emlékeztetni helyes, hogy "nagyon rossz" volt itt.

Előzmény: PETYUS (3988)
PETYUS Creative Commons License 2021.06.28 0 0 3988

Mi célból akarsz ilyet tenni? És miért pont itt?

Előzmény: Prof. dr. Notebook (3987)
Prof. dr. Notebook Creative Commons License 2021.06.27 0 0 3987

Amig az ezt leíró szerző nem kér elnézést, időnként beírom-.

Előzmény: Prof. dr. Notebook (3986)
Prof. dr. Notebook Creative Commons License 2021.06.27 0 0 3986

Utálom ezt a "ress" szót magyar szövegben. (Undor).

Előzmény: Prof. dr. Notebook (3984)
nyebojsza Creative Commons License 2021.06.21 0 0 3985

Ez biztos valami varrógép műszerésztől származik, de az öltés még ott is kissé átvitt értelemben van...

Hagyományos értelemben az öltés a kézi varrásra értendő (egy tű, egy cérna).

A varrógépnél meg ugye a tű felülről beviszi a cérnát a "lyukba", és ott a bobin csinálja a hurkot a másik cérnával (régebbi varrógépeknél a csónak). Tehát itt kell, hogy nagyon jó összhangban legyen a két félnek a mozgása (a tű, és a bobin), hogy pont jókor érkezzen le, és induljon vissza.

Ez tájegységtől független, inkább csak szakmabeli zsargon...

Előzmény: marcony (3977)
Prof. dr. Notebook Creative Commons License 2021.06.15 0 0 3984

Egy kis kieg:

Úgy 12 éve, a Fórumok fénykorában volt egy jó kis topik: "németből származó magyar szavak, kifejezések". Magam is sokat beírtam, mások is. A most vitatott szó nem volt köztük, senkinél, sehol.

Érdekes "jövevényszó".

Előzmény: PETYUS (3981)
Prof. dr. Notebook Creative Commons License 2021.06.15 0 0 3983

Nyilván német, de a "jövevényszó" kategóriát vitatnám. Talán "vendégszó" egy magyar szövegben. Jövevény, aki (amely) bekerült egy új közösségbe. Mivel a "ress" szót szinte senki nem hallotta (itt sem), főleg nem használja, a szó nem lehet jövevényszó.

Hab a tortán: a gasztrokritikus szerző épp az egyik legmagyarabb étel, az újházi tyúkleves értékelésében veTemedett a magyar beszélők között szinte teljesen ismeretlen német "resch"=ress" szó használatára:

Miért? CSAK! 

Ízlésficam esetéről van szó.

Előzmény: PETYUS (3979)
Prof. dr. Notebook Creative Commons License 2021.06.03 0 0 3982

Én sem. VItatható a "jövevényszó" minősítés.

Előzmény: PETYUS (3981)
PETYUS Creative Commons License 2021.06.03 0 0 3981

Szerintem ritka, én még nem találkoztam vele.

Előzmény: Prof. dr. Notebook (3980)
Prof. dr. Notebook Creative Commons License 2021.06.03 0 0 3980

Mai magyar beszélt és írott köznyelvben gyakori, avagy ritka? Esetleg: "nagyon ritka"? "netán: szokatlan?

Előzmény: PETYUS (3979)
PETYUS Creative Commons License 2021.06.03 0 0 3979

"ress" valószínűleg német jövevényszó.

resch - élénk, csípős, savanykás, ropogós, meredek

Sárgarépa esetén a ropogós jelentésre tippelnék.

Előzmény: Prof. dr. Notebook (3978)
Prof. dr. Notebook Creative Commons License 2021.06.02 0 0 3978

"Tiszta, áttetsző, diszkréten sárgálló, apró zsírkarikákkal tarkított leves kerül elém, benne kézzel tépett tetszetős tyúkhússal, ress sárgarépával, lúdgégetésztával, cukorborsóval, fürjtojással. Minden étterem azt zengi, hogy az ő levese házias, a nagymama vasárnapi levese. Ez a legtöbb esetben duma, reklám, közhelygyűjtemény(...)" (Index)

 

A "ress" szót nem ismerem, sem élőszóban, sem írásban soha nem találkoztam vele.

marcony Creative Commons License 2021.05.04 0 1 3977

Nem érkezett megfejtés, pedig nem elhanyagolandóan jó női tulajdonság áll mögötte. :-)))

 

Jelentése annyi: megfelelő ütemben, jól tudja viszonozni a mozdulatot. Az ágyban. :-))

Előzmény: marcony (3969)
nyebojsza Creative Commons License 2021.04.07 0 0 3976

Igen,

a pipiske meg pacsirta.

Előzmény: 2xkiss (3974)
2xkiss Creative Commons License 2021.04.06 0 0 3975

pípeskedik ?

Előzmény: 2xkiss (3974)
2xkiss Creative Commons License 2021.04.06 0 0 3974

Lehet, hogy mellémegyek. A pipiske mintha egy madár lenne.

A pipiskedik pedig nálam: lábujjhegyen állva felnyúl valamiért, igyekszik azt elérni.

Előzmény: nyebojsza (3973)
nyebojsza Creative Commons License 2021.04.06 0 0 3973

pipiske

pipiskedik

nyebojsza Creative Commons License 2021.04.06 0 0 3972

igen, a pöndőháló = doboháló

Előzmény: 2xkiss (3970)
vurugya Creative Commons License 2021.04.05 -1 0 3971

A kertünk végében volt egy kis kukoricaföld, fél hektár se volt... azért nem tudtunk többet.

 

cüccürü?

Előzmény: nyebojsza (3967)
2xkiss Creative Commons License 2021.04.05 0 0 3970

A pendelyháló lehet, csak őzve. Vagy maga a dobóháló, vagy csak egy típusa ? 

Előzmény: nyebojsza (3968)
marcony Creative Commons License 2021.03.30 0 0 3969

Mit jelent a következő Jászságban elhangzott mondat?

 

- Ő jól tudná szedni az öltést. :-)))

nyebojsza Creative Commons License 2021.03.29 0 0 3968

pöndőháló?

nyebojsza Creative Commons License 2021.03.29 0 0 3967

Két zsáknyit?

Az egész télirevalót kukoricát összeböngésztük, nemcsak a tyúkoknak, kacsáknak, hanem a disznóknak is... és nemcsak mi, hanem sokan mások is a faluban...

Előzmény: vurugya (3964)
2xkiss Creative Commons License 2021.03.03 0 0 3966

Talán a tőkeinjekcióra asszociáltam öntudatlanul a kenőpénzes tippemnél.

Nem ismertem késnek.

Előzmény: Törölt nick (3963)
2xkiss Creative Commons License 2021.03.03 0 0 3965

Ismerem én is a böngészést is. Az talán az Alföldön hallottam, szőlőben. (?)

Mi is kukoricát mezgereltünk hajdan, de lehet másféle dolog is, krumpli, répa, -bármi.

 

A böngészést értem. Ha a mezgerel a mezőre utal, még talán azt is. És a lécska ? 

Jó szó, tetszik.

Előzmény: vurugya (3964)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!