Keresés

Részletes keresés

Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.05.03 0 0 1154
Ez bizony a binyigli... :-)
Előzmény: E-ditke (1153)
E-ditke Creative Commons License 2001.05.03 0 0 1153
canga?
mondjuk ez könnyű... :-)
m_agyar Creative Commons License 2001.05.03 0 0 1152
Iromba, pincegát(d)or, ujjas: talált...
Előzmény: Hatvani Szabolcs (1149)
Mulan Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1151
Érdekes, hogy családi használatra "háztartási kendermagos"-nak tituláljuk a nagyon klasszikusan cirmos macskát (ő az iromba). Pedig nem is pöttyös, és nem is háztartási...
Előzmény: Hatvani Szabolcs (1149)
Mulan Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1150
Az olyan kicsi, de kedves

Cseppem - csüntöm a gyerekem pl. (20/182)

Előzmény: Törölt nick (1142)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1149
Iromba = kendermagos.
Pincegátor = pincegádor = lépcsős lejárat a pincébe.
Ujjas = férfiak felsőruházata.
Előzmény: m_agyar (1148)
m_agyar Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1148
Abora?
Gözöly v. gözöj?
Győtény, győtényes?
Iromba?
Liu v. liju?
Pecó?
Pincegátor?
Szurózó?
Ujjas?

Bizserefa? :-)

Mulan Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1147
Off: Én jártam arra, egyszer, amikor még nagyon gyerekszámban voltam - kép, van róla szép, de olyan régi, hogy szinte ff (mármint a saját emlékezetkép) - de mivel én csak a magyar nevét ismertem, azt hittem, onnankörülről írsz, és irigykedtem:-)))
Irigykedés visszavonva. On
Előzmény: e_laca (1143)
Törölt nick Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1146
50 %- ban talalt.

Ugyanis a csünt az apro, kisnövesü, pici, stb.

Előzmény: m_agyar (1144)
Mulan Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1145
Az a talpalló (amennyire tudom)
A pantalló meg egyenes szárú hosszúnadrág (nem térdnadrág, nem rödösgatya, nem trapéznadrág, nem csőnadrág, nem halásznadrág és ... valaki csak tud egy pozitív meghatározást:-)))
Előzmény: Törölt nick (1138)
m_agyar Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1144
Csekmet:
1. verzióm: apró
Előzmény: Törölt nick (1142)
e_laca Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1143
Off: szerintem nem, mert fenn van a Tátrában, tengerszem (amennyire tudom - nem jártam arra)
(és amennyire az "Arra" a Csorba-tavat jelenti - erre, Pesten, meleg van (látszik, nem?))
Előzmény: Mulan (1140)
Törölt nick Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1142
Nem olvastam vegig a topicot.
Volt mar a csünt es a csekmet ???

(mindkettö Vas megye)

Ismeri ezeket valaki ???

Előzmény: Törölt nick (1138)
baltagul Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1141
A pantalló szó megtalálható a francia és a román nyelvben is, mindkettőben hosszúnadrágot jelent, tudomásom szerint.
Mulan Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1140
Off: de, ha egy sörtó szóba kerül:-))))
Arra is meleg van?
Előzmény: e_laca (1133)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1139
Én még ilyen jelentésében nem találkoztam vele, de akkor meg nem tudom, hogy azt hogy nevezik, amiről Te írsz... :-)
Előzmény: Törölt nick (1138)
Törölt nick Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1138
A pantalló nem a nadrágszár végére varrt kis szalag, amit a talp alá húznak?
Előzmény: Hatvani Szabolcs (1118)
baltagul Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1137
putina=zsírosbödön (Szabolcs-Szatmár-Bereg)
Előzmény: olajbaro (1117)
Mulan Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1136
A külső máz, lakk, politúr, (aki ért hozzá.. talán valahol glanz?)
Előzmény: olajbaro (1129)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1135
Lehet olyasmi is, én nagyobb létszámú juhra láttam használni.
Előzmény: m_agyar (1134)
m_agyar Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1134
A szláv környezet nem indokolja, de a
TURMA
mintha a török időkben 'kisebb lovascsapat' jelentésű főnév lett volna...?
Előzmény: Hatvani Szabolcs (1122)
e_laca Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1133
OFF: a francba, egy Š-t le tudok írni, egy nyomorult õ-t meg nem...
Előzmény: e_laca (1132)
e_laca Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1132
de szép is lenne... egy tó sörb?l...
Előzmény: Hatvani Szabolcs (1131)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1131
Akkor majdnem eltaláltam! :-)
Előzmény: e_laca (1130)
e_laca Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1130
Štrbské pleso = Csorba-tó
Előzmény: olajbaro (1125)
olajbaro Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1129
Igen, az a grumáz:))))))))), de mi az?
Előzmény: Mulan (1126)
e_laca Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1128
fujara = szlovák népi fúvóshangszer

töbör = dolina = bemélyedés karsztos talajon (egy geológus majd jobban megmondja)

Előzmény: pj (1124)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1127
Alighanem valamilyen sör... A strbske nem ugrik be. :-) Esetleg csapolt? Világos? Barna?
Előzmény: olajbaro (1125)
Mulan Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1126
Hát ezek tényleg könnyebbek is, voltak is:-)

firhang = függöny
priznic = vizes (hűtő) borogatás
prézli (állítólag van aki nem ismeri) - tényleg van, aki otthon zsemlyemorzsának titulálja?(pláne, ha kifliből reszelte:-)))
pantalló - egy bizonyos fazonú nadrág
putina ************** ezt nem tudom
pertli = keskeny, lapos , szövött "kötöző" szalag, sőt, pertli. Fűzőnek (korcba:-))), manapság már inkább csecsemőholmiba - de én bizony bútorhuzat rögzítésére is használom, és láttam már tiszta műszálast is - de az csúszik. Ld még pertligumi.
hencser = heverő, egyszerűbb, de kárpitozott
Sztálin-orgona = biztos, hogy valami II. vh löveg -Katyusa?
dádé
jérce = még nem termékeny korú, de már nem rántani való tyúk
pacsni ld. 40+ pacsni feeling (péksütemény egyébként)
puszedli = puszi, csók, mostanság (:-)) leginkább aprósüteményre (mézes, mogyorós, egyéb)
grumáz? = ? ami kicsit lejön az egészséges gyermek térdéről, amikor éppen normálisan viselkedik (klezúr)

Előzmény: olajbaro (1117)
olajbaro Creative Commons License 2001.05.02 0 0 1125
Strbske-plzo. lehet, hogy nem így írják.:)))
Előzmény: Hatvani Szabolcs (1122)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!