Keresés

Részletes keresés

vurugya Creative Commons License 2015.01.31 0 0 3523

kekk: pimasz

horoló: ez egy spéci kapa lehet? Én hurulókapának ismerem.

vrobee Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3522

fád : unott

mácsik : mákostészta

Előzmény: H. Bernát (3521)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3521

fád 

kekk

mácsik

horoló

2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3520

Én laikusként kun eredetűnek feltételeztem a szót. A kurgánt éreztem benne.

Előzmény: scasc (3519)
scasc Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3519

Áh, lehet, hogy akkor kusági szó, és konkrétan a kunokkal jött be Magyarországra. Az inkább beleillene a képbe (ugyanis hangtanilag nemigen illene bele az ősmagyar/ korai ómagyar kori török átvételekbe; a későbbi kunnal már stimmelhetne).

 

Előzmény: 2xkiss (3517)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3518

Nem az enyém volt a szó, csak feljebb hoztam őket.

Én nem ismertem a jelentését.

Előzmény: vrobee (3508)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3517

Lehet, hogy pontosabb, ha földrajzi névként határozom meg, s nem helynévként.

Amelyek nekem felrémlettek, azok Kecskemét és a Felső-Kiskunság, Szabadszállás,

Kunszentmiklós- Bábony, Fülöpszállás határrészei. Vélhetőleg a dűlőben található

kunhalomról kapták a neveiket. Éltem a környéken több mint 20 évet.

A kecskeméti mai hivatalos neve Korhán-köz, de hallani Korhánynak is.   

De ettől sokkal több különféle földrajzi név van az országban, amelynek eleme a Korhán vagy Korhány.

Előzmény: 2xkiss (3514)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3516

Igen. Én a böglyöt ismerem ilyen néven.

Előzmény: e_laca (3512)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3515

Közel van.

Előzmény: H. Bernát (3511)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3514

Dűlők neveként mindenképp. De helyileg fejből nem menne a felsorolás.Talán éppen Kecskemét. Mintha onnan rémlene.

De még az is lehet, hogy régebbi térképeken látva maradt bennem.

Előzmény: scasc (3509)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3513

Nemtom pontosan.

Előzmény: e_laca (3512)
e_laca Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3512

Bögöly, nem?

Előzmény: H. Bernát (3511)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3511

pőcsik: bogárfajta

Előzmény: 2xkiss (3507)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3510

Igen.

Előzmény: vrobee (3508)
scasc Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3509

Korhány él helynévként?

 

Ezt nem tudtam. Tudsz párat felsorolni?

Előzmény: 2xkiss (3506)
vrobee Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3508

cicesz: zsidó imarojt

Előzmény: 2xkiss (3507)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3507

fejtetlenek még:

 

hastók

cicesz

pataféreg

liflander

alattyán

 

+1 : pőcsik

2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3506

Érdekes az esetleges eredete.

 

Korhány inkább ott maradt fenn, ahol régebbi helynevek részét képezi.

 

A testhalom változatot én ÉK- Magyarországról ismerem, nem tudom másfelé él -e?

 

Előzmény: scasc (3497)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3505

Persze, hogy lehet igaza.

Csak kérdőjeles volt a sneci, ebből kiindulva azt feltételeztem, hogy tudja, hogy

értéktelen kishal, csak a a fajtáját nem ismeri.

 

Előzmény: scasc (3496)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3504

El is magyarázta a fickó: a borjúkötéllel van a borjú a tehénhez kötve, de van egy fadarab a kötélen, mely meggátolja, hogy a tőgyhöz férjen a boci.

Előzmény: vrobee (3503)
vrobee Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3503

aha... nekem meglehetősen alkalmi, humoros szóhasználatnak tűnik...

Előzmény: H. Bernát (3501)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3502

Igen, lépcsőpihenőt is illetnek vele ipari állványzatnál.

Előzmény: scasc (3498)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3501

Hát azt nem tudom, de az én általam hozott értelemben még egy vidéki kollégától is hallottam anno.

Előzmény: vrobee (3500)
vrobee Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3500

Hmm...

Én csak a neten keresgéltem - nyilván nem is akartam beírni ide - de azt látom, hogy a borjúkötél egy tésztafajta (sós, hosszúkás, talán fonott, kicsit kenyérlángos-kinézetű dolog). Vajon mi köze a kettőnek egymáshoz :)

Előzmény: H. Bernát (3499)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3499

borjúkötél: olyan férfit illetnek vele, aki pl. előrehaladott terhesség, friss szülés miatt nem élhet házaséletet a feleségével

Előzmény: 2xkiss (3494)
scasc Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3498

A podeszt szimplán emelvény, katedra.

Előzmény: H. Bernát (3489)
scasc Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3497

Ez a jelentése a korhánynak ("kunhalom") valami nyelvújítás korabeli lehet, a kurgán és a "(halomra) hány)" áthallásából.

 

Ma a szaknyelvben egyértelműen kurgánt használnak (általában), vagy ha a mo-i kunokhoz közthető, kunhalmot.

Előzmény: 2xkiss (3483)
scasc Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3496

Hidd el, lehet a megfejtőnek is igaza.

 

 

(Azaz: nem irodalmi szavak gyakran sokkal kevésbé sztenderdizáltak a jelentésben is, több a variáció; lehet, hogy nála tényleg "sneci" jelentésben él.

 

Ahogy egyébként pont Zala-tájt a "bogár" is pl. legyet jelent.

Előzmény: 2xkiss (3481)
scasc Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3495

Egyébként a Gárdonyi-féle gyaur is a kafir-ből ered, csak oszmánli > francia > német > magyar közvetítéssel...

Előzmény: H. Bernát (3471)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3494

Hát igen, csak a szólás tartalmában foglalt állapot kapcsán ismerem a borjúkötél

kifejezést. Más jelentését nem.

Előzmény: H. Bernát (3493)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!