Keresés

Részletes keresés

scasc Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3495

Egyébként a Gárdonyi-féle gyaur is a kafir-ből ered, csak oszmánli > francia > német > magyar közvetítéssel...

Előzmény: H. Bernát (3471)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3494

Hát igen, csak a szólás tartalmában foglalt állapot kapcsán ismerem a borjúkötél

kifejezést. Más jelentését nem.

Előzmény: H. Bernát (3493)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3493

borjúkötél: az már bizony rég volt

 

Ebből még nem látom a megfejtést (de az NEM az, amire itt gondolhattál ...)

Előzmény: 2xkiss (3491)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.30 0 0 3492

Igen.

Előzmény: vrobee (3490)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3491

borjúkötél: az már bizony rég volt

laca: falu melletti vízállás ( Kiskunság)

Előzmény: H. Bernát (3489)
vrobee Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3490

hát az ösztöke a bot, amivel az ökröt ösztökélik...

Előzmény: H. Bernát (3489)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3489

alattyán

borjúkötél

ösztöke

podeszt

H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3488

Bizonya.

Előzmény: 2xkiss (3487)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3487

Tényleg érdekes...

 

Mivel éppen most akadtam rá "véletlenül"máshol olvasgatva, így leírom :

lustra - katonai névjegyzék.

Előzmény: H. Bernát (3486)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3486

Érdekes lenne etimologizálni.

 

Korhadó test ...

Előzmény: 2xkiss (3483)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3485

Csak a sajátjaimat tudom ...

Előzmény: 2xkiss (3484)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3484

Az eddig elmaradtak:

 

cicesz

pataféreg

liflander

lustra

 

teszek hozzá egyet: laca

Előzmény: 2xkiss (3483)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3483

korhán(ny) - kunhalom (testhalom)

Előzmény: H. Bernát (3482)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3482

A korhányt eke alkatrészként nem ismerem, de győzzél meg. :)

 

Rémlik valami régi szakkcikkből. De homályosulóban ...

 

Szóval?

Előzmény: 2xkiss (3481)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3481

A többsége jó.

A kopolya vízzel telt gödör, de lehet nem csak a falu mellett, és akkor tényleg

puszta-kút is.

Kis hal, de durbincs.

 

A korhányt eke alkatrészként nem ismerem, de győzzél meg. :)

Mintha kormány viszont rémlene nekem eke tartozékaként.

Előzmény: H. Bernát (3472)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3480

a másodikat nem ismertem :)

Előzmény: vrobee (3470)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3479

Csimasz: OK

Csér: OK, de jelent még "lucskot", "sar"-at (Zalában)

Előzmény: PETYUS (3478)
PETYUS Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3478

A csimasz a pajor másik neve.

A csér az egy madár, de túl ismert ahhoz, hogy itt feladvány legyen, ezért gondolom, hogy van másik jelentése is.

Előzmény: H. Bernát (3473)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3477

Így van, döntött fejrésszel. Mi is így hívtuk.

Előzmény: PETYUS (3476)
PETYUS Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3476

A sezlon az egyfajta fekhely. Közismertebb nevét nem tudom, mi mindig sezlonnak hívtuk.

Előzmény: H. Bernát (3473)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3475

Miután a basa parancsára megfosztották vagyontárgyaitól, visszavitték a basa színe elé, és beárulták, hogy a hitetlenekhez készült átszökni.

Előzmény: Pirandus (3474)
Pirandus Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3474

Üdv. Az "ott meg vissza" fordulatot nem értem a versben.

Előzmény: H. Bernát (3471)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3473

lustra

sezlon(y)

csimasz

csér

H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3472

kopolya = faluszéli vízgyűjtő/kút

 

fóka = felmosórongy katonáéknál

 

(de mintha a hajóépítéshez is köze lenne ...)

 

paptetű = silány kis hal (sneci?)

 

korhány = eke alkatrész

Előzmény: 2xkiss (3469)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3471

Igen, ez újabb fejlemény...

 

De amire én gondoltam, az Tinódi vesében is szerepel (Budai Ali basa históriája. 11. versszak)

 

Basa hagyásából megfogták, megfoszták,

Pénzétől, lovától őtet megtisztíták;

Ott meg vissza az basának bemutatták,

Kavarokhoz ment volna” – őt úgy beárulák.

 

(Más változatban: "kavorokhoz")

 

Ez a "kafir" oszmánli "hitetlen" szó korabeli magyar átvétele volt. Rég kihalt már nyelvünkből.

Előzmény: 2xkiss (3468)
vrobee Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3470

fóka:

1) felmosórongy, ld. még motoros fóka

2) Ford Focus márkájú gépkocsi :)

Előzmény: 2xkiss (3469)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3469

kopolya

paptetű

fóka (nem az állat)

korhán(ny)

2xkiss Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3468

Ez lehet, hogy nem az "igazi" lesz.

 

kavar: együtt jár valakivel

Előzmény: H. Bernát (3460)
2xkiss Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3467

lósóska néven is fut

Előzmény: vrobee (3463)
H. Bernát Creative Commons License 2015.01.29 0 0 3466

észér = fösvény

Előzmény: vurugya (3465)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!