OFF
Kedves asszociációs játékot játszó lányok és fiúk!
Nagy nagy szívességgel fordulok hozzátok. A következő mondatot szeretném magyarra lefordítani:
Se le pressioni dell’acqua calda e fredda sono sensibilmente diverse fra loro occore montare sugli ingressi delle valvole di ritegno.
Műszaki dolog, ha a szövegkörnyezet ismerete szükséges a pontos fordításhoz, akkor elmondom, hogy egy termosztatikus keverőszelepről van szó, aminek 3 ága van. Egy hidegvíz bemenet, egy melegvíz bemenet és egy közös kimenet. A mondat valami olyasmit sugall a google translate közremőködésével, hogy visszacsapó szelep beépítése kötelező az egyes bemeneteken a visszaáramlás miatt.
Emailem publikus.
Nagyon köszönöm, ha valaki segít!
ON