Szerintem is, ahogy egyre hosszabbak a konyvek, egyre nehezebb egy-egy filmbe besuriteni oket. Meg ugy is, hogy gyakorlatilag a rendezo igen jelentosen epit arra, hogy mindenki olvasta a konyvet aki eppen a filmjet nezi. Pedig nem. A heten beszeltem egy baratommal, aki a lanyaval elment megnezni a filmet (OOTP), es o nem olvasta a konyvet. Aztan piszkosul meglepodtem, mert kiderul hogy pl. nem is ertette hogy mirol is szolt valojaban a profecia. Ami szerintem piszkosul el lett kodositve, pedig arra volt kihegyezve az egesz tortenet... :-(
Nem kell ehhez 10 óra. Az 1. részből pl. alig mardadt ki lényeges elem. De más könyveket is sikerült már normálisan visszaadni. És ami most kimaradt az még lehet, hogy a későbbiekben lényeges lesz.
Úgy láttam, más még nem írta ezt, úgyhogy ezért írok:
Megnéztem 3-szor a filmet (HP5), hátha a végére sokkal jobbnak fogom találni.
De sajnos nem. Persze, volt, ami tetszett, de összességében elég vontatottnak találtam. Az volt az érzésem, hogy egy rövidebbre sikerült forgatókönyvet próbáltak 140 percesre nyújtani.
Egy átlagos amerikai tinédzser húgyhólyagja (tele a kokakóla és a popkorn bomlási sorával) határozza meg milyen hosszú lehet a film. Egy tízórás filmbe mindaz belefért volna, amit írtál.
Szóval a filmel az a gond, hogy nagyon látványos, tele van érzelmekkel (értsd: lehet rajta sírni, nevetni, félni, izgulni), csak épp a lényeg maradt ki belőle.
Mert úgye mik a lényeges dolgok a könyvben? Az okklumencia oktatás, és az ott a merengőben látott emlékek. Harry viziói, a DS órák, Harry és Sirius kapcsolata, és a végén maga a jóslat.
Na ezekkel alig foglakozik a film. Még legrészletesebben a DS órákat mutatták be, de az sem jött át szerintem igazán. És én a Balck házara is több figyelmet szenteltem volna.
Sziasztok! A filmnek van topicja? Mert én nem találom sehol.
Tudom a könyv az igazi. Pont azért kellene filmes topic, hogy leírjam mekkora baromság a film. Bár ha nem olvastam volna, azt mondanám jó. De így, hogy tudom mennyi minden kimaradt. És pont a lényeg.
Vak kislányomnak szeretnék segítséget kérni attól aki az alábbi oldalon lévő fordítást készíti.( ......hp7magyar.narod.ru.......)! Kérem, ha valaki tudja az elérhetőségét tudassa velem! Nagyon köszönöm! kovacsur@freemail.hu
kell a harry potter and the deathly hallows mindenkinek de még kell egy év ,h az egész magyarra legyen forditva a harry potter és a félvér herceg szint egy év múlva lesz filmbe nem t' om , h csinájják meg biztos nem a köny szerint,vagy ha igen akkó is 20%_át dolgozzák fel. 100%,h ez lesz! na jóccakát!
sziasztok! arra gondoltam csinálhatnánk egy fanfordítást az utolsó részről! aki szeretne fordítani az küldjön egy e-mailt nekem és azt is küldje el h meik fejezetet akarja fordítani. e-mail cím 92abel@gmail.com
Tekintve, hogy ezek nem fordítások, hanem rajongó által írt befejezések, az eredeti szöveghez - amit még nem is olvasott senki, egy-két szerkesztő kivételével - egyáltalán nem hűek. Még a cselekmény vázában sem hűek.