Lett! Lehet jelentkezni statisztának, akit nagyon érdekelne a dolog, az menjen el a Kálvin tér (Budapesten) 5. szám alá, ahol az Open Casting kft. szervezi a statisztákat a filmhez. Fizu is jár: 6000 Ft,/12 óra, részleteket nem tudok. A regisztrációs díj 1500 Ft, egy fotózáson is részt kell venni.
Az információért cserébe én is kérnék valamit: Miről szól a könyv nagyjából? Nem nagyon tudok angolul, nem olvastam a könyvet tehát, viszont már hívtak statisztának, így érdekelne a történet.
We have received the following update from Rod Brown at Mob Films;
Dear Rob & Terry,
I want to give you and the Discworld fans, many who have written to me, an update as to our filming plans for Going Postal.
We are planning to commence filming in Budapest at the beginning of May 2009. The shoot will last 9 weeks, which will take us into July.
The day-to-day filming schedule will be issued much nearer the shoot, probably in mid April. This will follow the recces and planning in Budapest that are currently taking place.
When the schedule is issued, I will advise you of the days we are planning to shoot crowd scenes.
I should stress that we will have plenty of Hungarian extras to complete scenes on these crowd days. However, if a limited number of invited fans are interested to make their own way to Hungary and accommodate themselves in Budapest, we would be very pleased to welcome them on set. The current plan is to have one central Budapest pick up point, and at an allocated time we would pick them up and transport them to the set.
There are a few notes of caution, which people should bear in mind if contemplating the trip:
We have to reserve the right not to film the crowd scenes on the days which are scheduled. To explain; most of the crowd scenes are filmed outdoors and if the weather is bad, we may not film in the open on that selected day and we would have to cancel the crowd scenes to film other scenes inside a studio (weather cover scenes). However, we would still pick up the fans that have made the effort to travel and bring them to set for a tour and meet with the producers, which will probably last about an hour or so, but we would have to reschedule the scenes to another day.
Once we announce the day when people are welcome to join us in Budapest, please do not just turn up on spec as access to the set will be by invitation only. There will only be a limited number of allocated coach seats and the studios are in the countryside well outside of Budapest
The other issue that I should point out at this time is that we are not in a position to guarantee "Premiere screening tickets" to anyone at present, whether you have joined us on set or not.
As to what you will receive from us in the form of recompense; everybody who does don a costume and is involved in the filming will receive the same fee as a Hungarian extra, which is about 25 GBP.
Sorry to throw out some negatives here, but I want people to fully realise what we can offer to you in Budapest if you are planning to travel.
We really do appreciate people's support of our filming, especially on set, where the fans who made the trips to Horsley Towers and Pinewood were a fantastic addition to the atmosphere of the movie.
I will supply more information right here as we get nearer to filming.
II. Erzsébet brit királynő szerdán lovaggá ütötte Terry Pratchett brit sci-fi és fantasy írót, ezzel ismerve el írói munkásságát. A hatvanéves író a szatirikus Korongvilág sorozatával vált világhírűvé, könyveit 33 nyelven, köztük magyarul is lehet olvasni.
Pratchettet a Buckingham-palotában tartott ünnepségen ütötte lovaggá II Erzsébet brit uralkodó, az egész világon sikeres Korongvilág sorozatáért. A karrierjét újságíróként kezdő Sir Terry 1971-ben jelentette meg első regényét, de a világsikert az 1983-ban megjelent első Korongvilág regénye, "A mágia színe" hozta meg.
A fantasy és a sci-fi elemeiből építkező, és azt kifigurázó Korongvilág sorozata nagy siker lett: az első regényt 35 további követte, összesen 55 millió darabot adtak el könyveiből a világon, és 33 nyelvre fordították le, köztük magyarra. Pratchett a kilencvenes években a legolvasottabb brit írónak számított - most a második, JK Rowling, a Harry Potter könyvek szerzője mögött. Írói munkásságát többek között a Brit Birodalom Tisztje kitüntetéssel ismerték el.
Prachett 2007 decemberében jelentette be, hogy az Alzheimer-kór egyik ritka fajtája támadta meg. "A fenti bejelentést úgy kell értelmezni, hogy még nem haltam meg" - írta akkor a betegségéről szóló közlemény végén, és jelezte: szeretné, ha az emberek jókedvűek maradnának, hiszen még pár könyvre azért marad ideje.
Érdekes kapcsolatra bukkatam a Wyrd Sisters és a való élet között. Az l-space-en még nincs fent, de reméljük egyszer elér odáig is kis hazánkból a hír...
Térképeket és Terry Pratchett könyveit lopkodják leginkább az angolok
2009.02.11. 13:26 .:wendy:.
A Times összegyűjtötte Nagy Britannia legtöbbször ellopott könyveinek listáját. Az első helyezést a London A-Z útikönyv érte el. Az emberek nemcsak azért lopják el inkább az ilyen könyveket, mert szükségük lehet egy hasznos és naprakész várostérképre, hanem mert egy ilyen "személytelen" kiadvány elcsenése nem okoz akkora lelkifurdalást, mint egy regényé például. A tízes listán sok kézikönyv, szótár, és térkép szerepel, az egyik legbizarrabb ellopott kiadvány pedig a Times Világatlasza: a száz fontba kerülő hatalmas albumot igencsak nagy kabátba kellett rejtenie a tolvajnak. Az Egyesült Királyságban évente mintegy 100 millió könyvet lopnak el, amelyek becsült értéke 750 millió angol font.
A lopott könyvekkel való kereskedés is igencsak elterjedt Angliában, 2004-ben letartóztatták az egyik legnagyobb könyvlopó banda vezetőjét, aki leginkább Lonely Planetek lopására szakosodott, évente mintegy 35 ezer könyvet lopatott el. Egy másik férfit pedig tavaly ítéltek el 26 hónapra, miután kiderült, hogy 50 ezer font értékben árult lopott könyveket az eBayen.
A kedvelt lopott könyvek között előkelő helyen állnak még a krimik, Martina Cole, sikeres krimiszerző könyvei nemcsak a börtönökben tartoznak a lekedveltebb olvasmányok közé, hanem előszeretettel lopják is őket, amivel a szerző teljesen elégedett: "Szerintem ez nagyszerű, az emberek annyira akarják a könyveimet, hogy akár el is lopják őket, ez számomra megtiszteltetés."
Az irodalmi tolvajok természetesen rengetegfélek lehetnek, a Derbyshir-i Bakewell könyvesboltba például minden héten betér egy idős hölgy és ellop egy Terry Pratchett-könyvet, otthonában több mint hatvan lopott Pretchett-könyvet találtak a rendőrök. - Pratchett egyébként a legnépszerűbb szerző a könyvtolvajok között Angliában. Az eddigi egyik legérthetetlenebb angol könyvlopás Arnold Schwarzenegger A modern testépítés új enciklopédiája című opusza volt, amit annyiszor loptak el a liverpooli központi könyvtárból, hogy a könyvtárosok egy idő után feladták és nem pótolták többé.
Az angol könyvesboltokból legtöbbett ellopott tíz könyv
Kaptam ajándékba egy ilyet: http://www.amazon.co.uk/Wit-Wisdom-Discworld-Terry-Pratchett/dp/0385611773 Igazi rókabőr, kizárólag idézetek ami önmagukban annyira nem is jók néha - kizárólag gyűjtőknek ajánlom, szerintem olvasásra alkalmatlan.
Nagyon szépen köszönöm az információt! Azonnal felkutattam a filmet, megnéztem, és pont olyan, mint amilyennek elképzeltem. Pratchett megint szerepel benne, ismét övé a zárómondat. Persze a könyvek még mindig verhetetlenek, de nagyon örülök egy-egy megfilmesített történetnek. Amúgy a Hogfather-höz képest a Colour of Magic (és Light Fantastic) sokkal pörgősebb, tanultak az előző hibáiból (minimális mennyiség sztem). Melyik történet lesz a következő?
Jó a szinkron, valóban, kivéve Teatime hangját - szerintem őt túl agresszív szinkront kapott. És a Té-á-zsű is kimaradt :D Meg a tegezést-magázást se igazán találták el, de sebaj, én egy 95%ot megadnék neki! Halálnak kicsoda volt a hangja?
Én is csak darabokban láttam, de nagyon kellemes volt. A fordítás többnyire egészen kellemes volt, a szinkronhangok is jól eltaláltak.
És igen, nekem is feltűnt, hogy némelyik, a feliratok készítésekor kiötlött fordítói leleményem pont ugyanúgy jutott a hivatalos fordító eszébe - nagyon derék! :)
Így teljesüljön minden kívánságod: pont a Mágia színe & fénye alapján készült a második Korongvilág-film. Rincewindet a Hogfather Albertja alakítja, a turistát meg Samu A gyűrűk urából. :)
Most láttam először a Hogfather filmet, m eddig nem sikerült megszereznem. Nagyon kellemeset csalódtam benne. Féltem, h teljesen más lesz, mint ahogy a könyv alapján elképzeltem a történetet, de nagyon hűen követték a filmkészítők az eredeti szöveget és történéseket. De az, h a műsorban és a porton is VarázsKapuként volt fent, egyenesen szégyen gyalázat... Segítsetek: Mely Pratchett könyvből készült még film? Én tuti megcsináltam volna a Mágia színe és fénye duplát! :)
Sajnos csak pár rövid részletet kaptam el a filmből, de az alapján, amit hallottam, kellemes meglepetést okozott a fordítás színvonala. A "disznókirályt" leszámítva egész korrekt volt a szöveg. A fordító biztosan látta a neten keringő fansub-ot, mert a vaddisznók neve megegyezett, hál isten. :))))
Kár, hogy sem a cím, sem a műfaji besorolás nem segített a nézettségnek. Viszont két ismerős is sms-ezett, hogy "megy egy terry pratchett-film a tévében!"... :)))
Szerintem ha alaposan bereklámozzák és találnak egy ügyes címet neki, simán elmehetett volna esti főfilmnek.