Keresés

Részletes keresés

CaWarin Creative Commons License 2010.09.04 0 0 2209
Én meg már azt hittem, elment a kedved a fordítástól. Nem is néztem még meg a kikerült felirattal, de a hétvégén a tiéddel megsasolom az első részt :)
Előzmény: The Glowface (2208)
The Glowface Creative Commons License 2010.09.04 0 0 2208

Sziasztok!

A Going Postal filmváltozatára én csak mostanában bukkantam rá, valahogy eddig lemaradtam róla. Találtam is valahol egy magyar feliratot hozzá, de afféle intellektuális kihívásként akartam egy sajátot csinálni. Most készültem el a film első részéhez a felirattal.

 

Ha bárkinek van hozzá kedve, belenézhetne. Egyrészt érdekelne az esetleges hibák, elütések, félrefordítások visszajelzése, no és persze az általános vélemény. Plusz egy csomó jó kis vitatkozható névfordítás is van benne...

 

Egyelőre csak itt tettem közzé (DOWNLOAD NOW), felirat helyeken majd a végleges változatot publikálom.

medvemacs Creative Commons License 2010.09.01 0 0 2207
Az I shall Wear Midnight-ot (a záró Tiffany Aching-könyv) meg ma éjfélkor mutatják be Londonban.
medvemacs Creative Commons License 2010.09.01 0 0 2206
Kedves népek, a most lezárolt Discworld Conventionön elég erőteljes utalás volt arra, mi lesz a következő DW-film: Sir Terry arról beszélt, "rebesgetik, a Sourcery lesz az, de a Feegles is jó téma" - olyan film kell, ahol naaaaaaaaaaagy közönségre van szükség. ÉÉÉÉÉÉs mindeközben egy formátlan, papírmasé focilabdát tartott a kezében. Szóval... :)

A Going Postal producere pedig nagyon dicsérte Magyarhont (olcsó + van adókedvezmény) és a technikai stáb felkészültségét. Igaz, elhangzott néhány poén a nyelvtudás hiányával kapcsolatosan, de az alaphang az elégedettségé volt.
Arilian Creative Commons License 2010.08.27 0 0 2205
Igen azt én is imádom.

Érdekes viszont, hogy nem nagyon szeretteti meg Pratchett-et, két három Angolos ismerősömnek adtam kölcsön, hogy hátha megszeretik tőle de nem jött be nekik, végig sem tudták olvasni, hogy 'unalmas'. Nem is értem lehet valami mást olvastak :)
rhynn Creative Commons License 2010.08.24 0 0 2204
De a hőskori foci hangulatával az egész könyv át van itatva. A szabályok értelmezésétől a szurkolásig minden.

Small Gods nálam a top1, annál jobb könyve nem nagyon van :)
Előzmény: Arilian (2203)
Arilian Creative Commons License 2010.08.24 0 0 2203
annyira sok foci azért nincs benne :) de tényleg jó.

viszont az én véleményem hogy hajszállal gyengébbek az új könyvei mint a középső széria (kb small gods->night watch). azok között van számomra a Top 5.

Előzmény: rhynn (2202)
rhynn Creative Commons License 2010.08.20 0 0 2202
Elolvastam az Unseen Academicalst nyaralás közben. Hát mit mondjak... Terry egyre kevésbbé vicces (Thud óta), s a könyvei egyre jobbak. Már nem AZ a humor, ami mondjuk a Small Godsnál volt, de a történetvezetés egyszerűen mesteri. Nem lehet letenni. Messze az egyik legjobb könyve. Ja és foci van benne. mi kell még?:D
Arilian Creative Commons License 2010.08.17 0 0 2201
Gyűlölöm az előzményeket, de a SW után újra kivételt teszek :)

Pepin Creative Commons License 2010.08.11 0 0 2200
AfterXX Creative Commons License 2010.07.29 0 0 2199
Sziasztok!

Nemrég kezdtem magyarul olvasni a Discworld sorozatot, meg volt a Mágia fénye/színe, a Mort, a Bűbájos bajok, most fejeztem be az Egyenjogú rítusokat.
Nem tudom letenni:) Főleg ha így dicséritek... Most jön a vészbanyák... Tudom, le vagyok maradva, de be lesz pótolva;)
JimGilmoure Creative Commons License 2010.07.26 0 0 2198
Az Alexandra könyvesboltokat nézd meg.
JimGilmoure Creative Commons License 2010.07.26 0 0 2197
Igyekezz megvenni, mert úgy néz ki, hogy beindult a kultusz, hamar elkapkodják a könyveket.

Jöhet a következő!
Előzmény: Arilian (2196)
Arilian Creative Commons License 2010.07.26 0 0 2196
Én egy hete voltam a Libri ben azt modnták még nincs...
Előzmény: JimGilmoure (2195)
JimGilmoure Creative Commons License 2010.07.25 0 0 2195
Huhh, elfelejtettek szólni a könyvesboltosok, már csak 2 db volt, azonnal megvettem az egyiket. Nyaralásra fogom vinni. Ha olyan jó lesz a fordítás, mint az Érdekes idők, akkor szuper lesz! A boszorkányokat mindig is jobban szerettem a sorozatból, a kedvencem a Vége a mesének.
Előzmény: Delta Vision (2193)
Arilian Creative Commons License 2010.07.14 0 0 2194
Még csak az érdekes idők-et vettem meg (ajándékba de előbb elolvasom :))
Nagyon jó lett a fordítás szvsz.
Előzmény: Delta Vision (2193)
Delta Vision Creative Commons License 2010.07.01 0 0 2193
Kedves rajongók & érdeklődők,

megjelent az új Pratchett-könyv, a Maszkabál!
JimGilmoure Creative Commons License 2010.05.02 0 0 2192
Tényleg nagyon jó. Jöhetne a többi regény is!
Előzmény: SpinyNorman (2182)
zsooo Creative Commons License 2010.04.23 0 0 2191
meglepne, ha a Last Hero-t ki lehetne adni illusztraciok nelkul...
Előzmény: Arilian (2186)
Arilian Creative Commons License 2010.04.23 0 0 2190
Én is úgy emlékszem, hogy a legelső könyvben ricewind volt, de nekem nincs meg még könyvtárból! vettem ki :)
Előzmény: The Glowface (2187)
Delta Vision Creative Commons License 2010.04.22 0 0 2189
Szeretnénk kiadni színvonalas, képes formában is - majd, amikor sorra kerül.
Előzmény: Arilian (2186)
Pepin Creative Commons License 2010.04.21 0 0 2188
Ha albumokhoz hasonlítod az árát, akkor nem is olyan drága. Én valamikor ezt a kötetet adogattam a cimboráknak, mint esküvői ajándékot. :)
Előzmény: Arilian (2186)
The Glowface Creative Commons License 2010.04.21 0 0 2187
Én úgy emlékeztem, hogy a Kornya-fordításban még megmaradt eredeti formában Rincewind, és már a Sohár-féle Mágia fényében lett először Széltoló.
Előzmény: Delta Vision (2183)
Arilian Creative Commons License 2010.04.21 0 0 2186
Btw hamár Silver horde, Kiváncsi leszek, hogy a Last hero-t kiadják e, illusztráltan Magyarországon.

Ritka jó minőségű kiadásom van angolból, még a kötése is valahogy furcsán marhajó (nem értek hozzá) de jó drága is volt, nemtudom M.O.gon megéri e kiadni.

Pedig, bár a történetét is szeretem, illusztrációkkal az igazi.


Előzmény: SpinyNorman (2185)
SpinyNorman Creative Commons License 2010.04.20 0 0 2185
Igen, igen :-)
Előzmény: Pepin (2184)
Pepin Creative Commons License 2010.04.20 0 0 2184
Ha már filozófiáról van szó, Teach sem akármi. :)
Előzmény: SpinyNorman (2182)
Delta Vision Creative Commons License 2010.04.20 0 0 2183
Széltoló nevét még a legelső fordító - Kornya Zsolt - találta ki, ő pedig engedélyezte a használatát.
Előzmény: SpinyNorman (2182)
SpinyNorman Creative Commons License 2010.04.20 0 0 2182

Szerintem kimondottan jó. Pratchett - Rincewinden keresztül - egész filozofikus, a kerekesszékes nyugger barbárok meg szórakoztatóak. Feltétlenül a jobbak közé tartozik.

 

A fordításra én is kíváncsi vagyok. De jól láttam, hogy megint Széltoló lett Rincewind? A nevet nem védette le a régi fordító?

Előzmény: Arilian (2181)
Arilian Creative Commons License 2010.04.20 0 0 2181
Érdekes egy könyv szerintem felében briliáns felében unalmas.
Természetesen a Silver Horde >>> Ricewind.

Kíváncsi leszek a fordításra meg szoktam venni a magyar verziókat úgyis a húgomnak
Előzmény: Delta Vision (2180)
Delta Vision Creative Commons License 2010.04.19 0 0 2180
Megjelent az Érdekes idők, a Korongvilág-sorozat következő regénye!

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!