Keresés

Részletes keresés

akkorcsakmi Creative Commons License 1999.12.08 0 0 49
Hű, de szaporák voltatok!:))
Nyelvtudás
Amiben mindenki egyetértett, hogy kell. Ezért is kötelező az iskolában. Viszont a legtöbb városi iskola (és nem csak Bp-en) tud ajánlani választási lehetőséget, milyen nyelvet tanuljon a ded 5. évfolyamtól. Harmadiktól ritkán tudják biztosítani és sajnos még ritkábban hatékonyan. Ez viszont szvsz nem annyira nyelvszimpátia, vagy előítélet kérdése, mint inkább tanárképzés és fizetés. Pl. Erzsébeten is van olyan ált.isk., ahol ötödiktől az orosz is szerepelt a menün (ugyanott a másodikosoknak délután fakultatív angolt indítottak). Igaz én másikról nem tudok, de nem is érdeklődtem. Viszont elég sok bp-i gimiben okítják. A gond legfeljebb ott kezdődik, hogy a nebuló(vagy szülő) által preferált szakon éppen nem. Némely suliban meg lehet oldani, hogy ennek ellenére a gyermek más nyelvet tanuljon, mint amit a szakhoz valamilyen (nem mindig érthető) elv alapján hozzárendeltek, többnyire, ha x fő ilyen különc összegyűlik az évfolyamon.
Ma még alig érzékelhető, hogy a nagy átlag gimi után jobban tudna bármilyen nyelvet, mint a korábbi évfolyamok, generációk. Az ütem gyorsul, mivel a növekvő versenykövetelmények és a szülők csökkenő eltartóképessége kikényszerítik, a tanulók pedig kevésbé utálják, mert bár kötelező, de legalább van módjuk és igényük használni. Mindezt a régebbi orosztanulásnál aligha lehetett ösztönzőként felhozni.

Ámde! Ennek szinte semmi köze a kultúra elsajátításához, hacsak nem annyi, hogy eszköz lehet hozzá. Ugyanis a nyelvszakokat kivéve még a tanult nyelvterület kultúrájáról is csak nyomelemek kerülnek be a tananyagba. Másrészt az oktatás egésze csak tudás-, nem pedig kultúracentrikus. Harmadrészt szvsz a helyi specifikum, hogy összességében a kultúra művelőinek státusza a béka feneke alatt van.

Visszatérve az oroszra,- habár teljesen egyetértek W.Zs.-vel az angol nyelv világuralmi tendenciáját illetően és nem is találok ebben semmi kivetni valót,- kétségtelenül nem olyan fontos pillanatnyilag számunkra, mint a német, de biztosan van olyan fontos, mint a francia. Egyformán szűk rétegnek lesz rá szakmailag szüksége. Ami meg azt illeti, lassan angoltudással a modern oroszt is meg fogja érteni bárki, mert átlag minden harmadik szó angol.:-))

Kedves Pásztörperc! Nekem inkább az a bajom, hogy az utóbbi jó néhány évben az ifjak csak picit többet tudtak meg a nyugati kultúráról, miközben még a korábbinál is sokkal kevesebbet a
NIS (Newly Independent States)-ékéről és továbbra is semmit a Keletéről. Talán ez is oka, vagy előfeltétele annak az elterjedt előítéletnek, amit Te ellenségességnek érzékelsz. Persze mit is cifrázzuk, ilyen körülmények között keveset lendít az ügyön, hogy az orosz vendégszereplők itthon többnyire a maffia prominens képviselői, és a leközölt hírek sem a Moszkva körüli 8+2 sávos M0-ról, meg a tömegesen felújított épületekről és átadott bérlakásokról szólnak, vagy a hihetetlen árubőségről, a védett és privilegizált iparról, érthető módon.
Az operát meg lehet, hogy ösztökélésedre idővel mégis megnézem, bár túl nagy esélyt nem adok ennek a végkifejletnek;-)))
Apropos, valaki azt írta, ha jól csalódom, hogy csak azon a nyelven lehet igazán megérteni egy könyvet, vagy darabot, amelyen íródott. Hozzátenném, hogy azon is csak akkor, ha azt a kultúrát is ismered, amelyben létrejött és amelyről szól. Ha ez nem így van, akkor akár egy jó fordításban is olvashatod, lásd Shakes Arany-féle interpretációja. Viszont én életem legjobb ( és lassan azt hiszem felülmúlhatatlan) Tragédiáját egy észt társulat észt nyelvű előadásában láttam a 70-es évek közepén. Ez persze némileg ellentmond az előbbieknek, de lehet, hogy igazán nagy művészek egymásközt nem kizárólag nemzetek nyelveit beszélik.

No, ez ma sem sikerült rövidebbre, tudjátok be hosszú elvonókúrámnak:)
akkorcsakmi

iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 48
Az, hogy mirol vitatkoztok es mik a tenyek, ket dolog. Vitazni mindenrol lehet. Hogy nagyon egyszeruen ravezesselek a problema lenyegere, lingvisztikai statisztika szempontjabol mindegy, hogy hany lexema van, az egyes szavak jelentesmennyiseget is kotelezo figyelembe venni. Vagyis nem donto kerdes onmagaban, hany db onallo szocikk van egy szotarban, az viszont mar merlegelendo, hany jelentese van egy szonak. Szoval ne csinalj semmi mast, csak tedd egymas melle az angol-magyar es a nemet-magyar nagyszotart. A nemet lesz a nagyobb. :)))
Ja, es meg egyet azert ne felejtsunk el. Legalabb ket evtizedes multra tekint vissza az a jol bevett szokas, hogy a szulok az iskolai oktatas mellett - eleinte talan epp az oroszt ellensulyozando, valamint enyhe sznobizmusbol - nyelvi kulonorakra irattak gyermekeiket. Legalabb 20 eve volt az ifjusagnak, ami testverek kozott is tobb generacio, hogy az oroszon kivul meg egy nyelvet kozpesen megtanuljon. Eddig nem ment. :)))
Előzmény: Werner Zsolt (47)
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 46
A kommunistak az oroszt eroltettek, Te meg az angolt. Akkor mi is a kulonbseg koztetek? :)
A kormonfont aljassagot utalom a reklamokban. A "cipot a cipoboltbol" lehet, hogy hulye, de nem hazug. Szemben a mai reklamokkal. Mindegyik a legjobb, a legcsodalatosabb, a legfinomabb, a leg...bb. Pedig a fele sem igaz. A kepi vilagukrol meg szo se essek.
Azt azert sikernek konyvelem el, hogy az angolt meg tudod vegre kulonboztetni az amerikaitol. Mar ez is valami. :)
Az azert meglepne, ha az angol "irdatlan szokincse", ahogy nevezted, jelentosen felulmulna a nemetet vagy a franciat. Ugyanis ez csaknem kizart.
Mar megint csusztatsz. Kihegyezed a perfekt nyelvtudasra a mondandodat, mintha ezzel lenne bajom. Holott nem igaz. Egyetlen olyan nyelv nincs - es bizony ez nem a szokincs mereten mulik, kedves ifju baratom -, amit tokeletesen meg lehetne tanulni. Ez gyakorlatilag lehetetlen. Hogy csak egyet mondjak, az angol vagy a francia artikulacios bazisa jelentosen elter a magyaretol. Es meg nem is ez a legkomolyabb nehezseg. Atlagos, kozepszintu nyelvtudasrol beszelek. Ez az, ami hianyzik jobbara a mai fiatalokbol.
Előzmény: Werner Zsolt (45)
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 44
Erdekes okfejtes, miszerint a franciakat nem kell komolyan venni, mert angolellenesek. Csakhogy ezuttal sajna nem az angolokrol volt szo a levelben... :)) Ugye, peldanak tekintened oket, ha anglomanok lennenek? :))
Azt valtozatlanul nem ertem, miert kell atesni a lo masik felere. Egyre tobb ugynevezett tanult emberrel (egyetemistaval, gimnazistaval, diplomassal) talalkozom, aki egyszeruen nem tud magyarul fogalmazni, ugyanakkor dol belole a hunglish. Majomkodas szamomra az egesz. Nincs mogotte valodi tudas. Se nyelvtudas, se kulturalis ismeret. Akkor meg minek? Ja, es nem csak az altalad megnevezett udito reklamja kreten, hanem reszben nyelvi, reszben mentalis okokbol szinte kivetel nelkul valamennyi.
Előzmény: Werner Zsolt (42)
Tappancs Creative Commons License 1999.12.08 0 0 43
Kedves Pásztörperc! "Jó-e nekünk, ha zsigeri gyűlölködés efféle képét közvetítjük magunkról?"

Nem tudom Kovács K. kit képviselt, kinek a képét közvetítette, mindenesetre én nem hatalmaztam fel semmire. Akkor sem hatalmaztam volna föl, ha remekre sikeredett volna a Borisz tolmácsolása. Szerintem a nézők különbséget tudnak tenni egy rendező, egy társulat és egy nép között. Egyébként kikre is vonatkozik a "magunkról"?

Előzmény: Pásztörperc (-)
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 41
A szellemi terror MA ervenyes, es Amerikabol jon. Vagy talan emlekeztesselek a francia kulturalis miniszter levelere, amit az allami tv vezetojenek irt?
Mondtam, hogy dolgozz a probleman. :)))
Előzmény: Werner Zsolt (40)
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 39
Ujra megismetlem. Soha nem allitottam, hogy MINDENKINEK es KOTELEZOEN kellene oroszt tanulni. De mar bitangul unom ezt a szellemi sekelyesseget fedo pseudoangolt, ami nalunk divik. A taplosag csimborasszoja keverni pl. egy reklamszovegen belul a magyart es az angolt. Mikozben a fele orszag nem erti es nem is fogja soha. Es nincs is szuksege ra. Erre a szellemi terrorra az orosszal sosem volt kepesek a hatalmon levok.
Hogy logikailag a semmi hogyan kepes valamilyen iranyba vinni a jonepet, azert ezen elgondolkoznek a helyedben. :)
Valamint azon is, hogy egy indulatszo mikeppen gyoz meg barkit arrol, hogy ERDEMES angolul tanulni.
Szoval, dolgozz meg a probleman egy kicsit. :))
Előzmény: Werner Zsolt (37)
barco Creative Commons License 1999.12.08 0 0 36
Teljesen más megközelítésből (=tőzsde): vegyél olcsón, adj el drágán.
Egyre kevesebb az oroszul profin tudók száma. Kiesett majd egy generáció, de legalábbis tíz év.
Hosszútávon, úgy gondolom, az EU (NATO) nem fogja hagyni, hogy keleti határainál egy dezintegrált, antidemokratikus atomhatalom legyen. Küzdeni fog egy politikailag és gazdaságilag stabil szövetséges létéért. A szövetség lehet majd akár kapun (EU) belüli is. Akkor pedig az orosz min. olyan fontos lesz, mint a német vagy a francia.
És míg az angol+német/francia nyelvet beszélő szakképzett magyar munkaerőből mindig lesz kinálat, addig az angol+oroszból egy keresleti állapot alakul(t) majd ki.
Úgyhogy szerintem érdemes "oroszba" fektetni most - hosszú távra.
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 35
Kosz, igy teljesen autentikus. Egyebkent pedig orulok, hogy meg ilyet is hallani Mo.-on.
Előzmény: Pásztörperc (34)
Pásztörperc Creative Commons License 1999.12.08 0 0 34
Pontyóka lányom oda jár. És oroszt tanul (ettől vagyok ilyen okos).
Előzmény: iudex (33)
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 33
Kosz. Lehet, hogy van, lehet, hogy nincs, ugyanis NEM magatol ertetodo, hogy gyakorloiskolaban minden tanarkepes targyat oktassanak. Ilyenkor befogado- es felkeronyilatkozat alapjan mas kozepiskolaban folyik alkalmilag kinevezett vezetotanar segedletevel a gyakorlotanitas.
Előzmény: Pásztörperc (31)
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 32
Na ugorjunk neki meg egyszer.
Attol, hogy "hitelesen" "vau"-znak egy ostoba reklamban, meg senki nem fog rahangolodni semmire. Mert ez az indulatszo onmagaban egy nagy bides semmi. Egyeb azonos nyelvu kontextus hianyaban plane nem tudom, mire hangolodna ra a nezo.
A nyelvtudas tobbfele dologra jo. Alternativ (de huje egy szo, mert nem is igaz) vagy tobbet egyszerre. Valassz, ahogy tetszik. Megismerni altala egy nep kulturajat, emberi kapcsolatokat teremteni, segitseg, ha valaki utazik, a szaknyelv ismerete a szakmai elomenetelt biztositja, megelhetesi lehetoseget ad (tanarok, tolmacsok, muforditok), segiti a vele egy nyelvcsaladba tartozo mas nyelvek megtanulasat. Ennyi lehetoseg egyelore eleg? Ezt mind eldobjuk magunktol az orosz kiirtasaval. Atkepeztek a tanarokat, megszuntettek a nyelv tanitasat. Nem csokkentettek, megszuntettek. Hogyan tovabb?
Előzmény: Werner Zsolt (30)
Pásztörperc Creative Commons License 1999.12.08 0 0 31
ELTE Radnóti Miklós Gyakorló Iskola — mivel orosztanárokat továbbra is képeznek, a gyak. isk.-ban KELL oroszos csoportnak is lennie.
Előzmény: iudex (24)
gross Creative Commons License 1999.12.08 0 0 29
Nem utálom úgy általában Az Oroszokat. Meg a hasonszőrű keleti szlávokat, a közép-ázsiai türk népeket és a kaukázusiakat. Egyszerűen csak vadak és civilizálatlanok. Van ez így. Mi sem érjük el a nyugat-európai szintet.
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 28
Azt azert Te se gondolod komolyan, hogy akar az anyanyelv karara kellene barmilyen nyelvet tanulnunk? Hogyan tudhatna barki elsajatitani egy nyelvet, ha az anyanyelvet sem ismeri?
Felreertesz. Nem elsosorban azert lenne jo barmely nyelvet tomegszinten tanitani, mert mindenki eredetiben olvasna igy Goethet, Tolsztojt vagy Swinburne-t. Hanem a nagy szamok torvenye alapjan sokbol johet csak ki keves igen jo. Ha eleve kevesen tanulnak valamit, bizonyos, hogy az atlagszinvonal elobb-utobb esik. Egy ido mulva nem lesz Mo.-on ember, aki le tudna majd forditani mondjuk egy szimbolista verset. Ugyhogy keptelen vagyok elfogadni allaspontodat, nem beszelve arrol, hogy az altalam foltett kerdesre, ami nem koltoi volt, nem feleltel.
De hogy en valaszoljak a Te kerdesedre, nem nagyon erdekel, mit mondnak/gondolnak rolunk Nyugaton. Szimbolikusan hadd utaljak a hirhedett Budapest/Bukarest kerdesre. De van ennel jobb is. Franciaorszagban elt ismerosom meselte, hogy bizony, az ottani kozepiskolai tortenelemkonyvekben ugy szerepel a magyarsag, mint a nyereg alatt nyers hust puhito, hun leszarmazasu nepseg, akikrol ennyit erdemes tudni. Amugy barbarok. Ez a 80-as evekben tortent. Gondolod, hogy azota jobb a helyzet? Ennek az "Europanak" a velemenye kellene erdekeljen oly melyen? Az hiba, hogy magunkrol rossz a propagandank. De itt tart a "nyugati szellemi elit"????
Előzmény: Werner Zsolt (27)
alfalfa58 Creative Commons License 1999.12.08 0 0 26
Kedves George Sand!

Köszönöm a választ. Persze, persze. Hiába, a szenilitás... Olvastam. A Kolima meg is van otthon (de nem adom oda :-)).

(Ha tippelnem kellett volna, egy filmrendezőt mondok, akinek sok-sok éve láttam "Vörös kányafa" (vagy valami ehhez többé-kevésbé hasonló) című filmjét. Ő ki volt?)

Előzmény: George Sand (21)
Pásztörperc Creative Commons License 1999.12.08 0 0 25
Kedves akkorcsakmi!

A kifogásolt dolgok ellenére SZVSZ érdemes megnézni: a zenekar meglepően jó volt, dettó a kórus (összvissz 1* estexét, azt is mindjárt az 1. jelentben). A 2. felv.-ban van Fjodornak 1 hosszabb elbeszélése, ami egy felvételemen sincs meg (valszeg az Ippolitov-Ivanov féle változatból lehet). Szóval, érdekes (legfeljebb nem kell odanézni).

Előzmény: akkorcsakmi (13)
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 24
Egy szoval sem mondtam, hogy kotelezo kellene legyen az orosz nyelv tanulasa. De kerlek, nevezz meg nekem csak egyetlen iskolat Pesten, ahol rendszeres orosz nyelv-oktatas folyik. Miert lenne "hasznosabb, fontosabb" az angol? Mert most ez a divat? Az igaz, hogy angolul epp ugy nem tanulnak meg sokan, mint ahogy oroszul se tudnanak. Az igaz, hogy fontos nyelv, akar a nemet, amit a szomszedsag is erosit. Azt is ketlem, hogy a nyelvtudas orientacio kerdese. Mind a nyugati, mind a keleti kulturat meg kellene becsulni. A hozzaferes eszkoze viszont sajnos a nyelvtudas. Ha ma azt mondom egy gimnazistanak, hogy Blok vagy Jeszenyin, nez ram, mint bornyu az uj kapura. Torvenyszeru? Nem. Miert kellene ugy tennunk, mintha semmi kozunk nem lenne a tolunk keletre elokhoz?
Előzmény: Werner Zsolt (22)
Pásztörperc Creative Commons License 1999.12.08 0 0 23
('76-ban végeztem a Földtani Műszaki Egyetemen.)

Mind2 irányú kritika jogos. 1. Valóban hirtelen felindulásból írtam (ez erősen meglátszik a terjengősségen és a szerkesztetlenségen). 2. Valóban őszinte ellenszenvet érzek B.J. iránt, mióta megpróbált az utánam, külhonban maradt leánygyermek történetéből egy amolyan jó nyálas, könnyfacsaró internacionalista sztorit összehozni. Mind2 irányú szubjektivitásért elnézéseteket kérem.

George Sand Creative Commons License 1999.12.08 0 0 21
Amit írtam, hogy nem igazán ismerjük őket, igaz. (Ne röstelld :))
Varlam Salamov orosz volt, néhány novellája, verse és Kolima című elbeszélésgyűjteménye jelent meg magyarul. Én a Kolima megjelenése óta ismerem, nagyon nagy hatással volt rám az a könyv. Érdekessége, hogy pillanatokon belül elfogyott, utánnyomás nem készült belőle. (Azóta sem sikerült megszereznem...)

Előzmény: alfalfa58 (14)
iudex Creative Commons License 1999.12.08 0 0 20
Azt hiszem, sok dologban osztom az elottem szolok velemenyet, osszefoglalva talan pregnansabban hozzatehetnek ezt-azt.
1. Oroszellenesseg azota, hogy az utolso szovjet katona is kitette a labat innen, szvsz gyakorlatilag nincs.
2. Magam is helyorsegi varosbol szarmazom, emlekezetem szerint gyakran inkabb sajnaltak a kopaszra nyirt, sovanykas, lathatolag sok-sok ezer km-rol nyelvtudas, kapaszkodasi lehetoseg nelkul idehozott katonakat. Nagyon ritkan fordult elo, hogy barmilyen koztorvenyes cselekmenyt az o szamlajukra irhattak volna. Nem is igen kockaztattak ezt meg, mert a nehezsegek ellenere viszonylag jol ereztek nalunk magukat, tudtak, hogy egy rossz lepes, aztan mehetnek Sziberiaba, valami szadista ormester keze ala. Politikailag viszont egyertelmu volt az ellenszenv, de ez alig csapodott le konkret szemelyeken.
3. Ma is kette kell(ene) valasztani a politikat es az osszes tobbit, kulonos tekintettel a kulturara. Ertheto a felelem a "nagy medve" kaotikus boklaszasa miatt, nem lehet tudni, mi fog meg tortenni odaat. Ugyanakkor fajdalommal tapasztalom, hogy a mosdovizzel a gyereket is kiontottuk, azaz a politikai valtozasok nyoman eroteljes kulturalis pangas vette kezdetet. Mar az is fajt nekem, amikor a Majakovszkij utcabol ujra Kiraly utca lett, (megertem, visszaadtak a regi nevet, de Majakovszkij igenis van olyan nagy kolto, hogy megerdemelne egy utcanevet), de ez csak a dolgok kezdete volt. Immar az is szovjette "degradalodott", ami sosem volt az, nem beszelve arrol, hogy a szovjetnek nevezheto kultura is hozott letre nagy alkotasokat. Egyet mondok: Ajtmatov. Tudom, izles kerdese, ki szereti, de szamomra o maig a Kelet Garcia Marqueze. Oriasi vesztesegeket konyvelhetunk el a kultura teruleten, mig a tizenevesek vidaman "vau"-znak az utcakon, addig - igenis szegyenszemre - egy ciril betut se tudnak mar lassan leirni. Pedig akar tetszik, akar nem, mi mar orokre egymas kozeleben fogunk elni. Inkabb kihasznalni kellene ezt a hidszerepet, mintsem ajkat biggyeszteni ra.
HitetlenTamaska Creative Commons License 1999.12.08 0 0 19
Kedves Pásztörperc
Hát bizony szomoru elöadás volt ez a Borisz.(Airizer Csaba sem egy nagy durranas).
Annál is inkább, mert nem szabadna egyetlen operát sem az eredeti nyelvtöl eltérö nyelven énekelni.(Ezt már Wágnernél többé-kevésbé tudjuk biztositani). Bánatomban aztán otthon fel is raktam egy régi recsegö mono "Melogyija" Boriszt és kénytelen voltam megállapitani, hogy ég és föld a különbség.

Viszont a topic eredeti témájára visszakanyarodva szabályos hányinger fogott el, a Groznij lakosságának teljes lemészárlását kilátásba helyezö, az orosz hadvezetéstöl származó felhivástól.

Előzmény: Pásztörperc (1)
akkorcsakmi Creative Commons License 1999.12.07 0 0 16
Nofene! Kedves nofene, asszem Pásztörperc kicsit elvonult, de nem Wallisos és korábban végzett, továbbá nem az IMO-n. Ennyit az OFF-ról.
Az ON-ban meg egyetértünk, csak Te szerencsére nem terjengtél túl, mint én.:))
akkorcsakmi
Előzmény: nofene (15)
nofene Creative Commons License 1999.12.07 0 0 15
Nu i nu! Pásztörperc, te melyik évfolyamon végeztél, hogy ilyen jól ismered az IMO-sokat? Netán a Wallisnál dolgozol?
Ami viszont az igen terebélyes topicnyitót illeti, sajnálattal kell közöljem, hogy Kozirev nem Kozirjev. Hogy miért, azt nem tudnám megmondani, talán csak mert az oroszban kissé szokatlan módon az első szótagon van a hangsúly. Ha másért, majd filológus kollégák kiigazítanak. A tény ettől még tény marad. Namármost, ha valaki eleve rossz premisszából indul ki, kétséges, juthat-e jó eredményre. Legalábbis, ami Barátot illeti. Meg az összes magyar újságírót.
alfalfa58 Creative Commons License 1999.12.07 0 0 14
Most megfogtál... A név ismerős... Nagyon röstellem...

Gimme a clue!

Előzmény: George Sand (12)
akkorcsakmi Creative Commons License 1999.12.07 0 0 13
Sziasztok, jó rég nem jártam erre még olvasóban sem, mert éppen az inkriminált piac 1 apró darabkájának bekebelezését köllött"ripsz-ropsz" elkezdeni, így az utóbbi másfél hónapban kissé összefolytak éjszakák és nappalok. Viszont,- nehogy má' offtopicnak nézzen ki:),-ennek kapcsán volt alkalmam tapasztalni jó néhány jelenséget, amit a topic indítása sejtet.
Kedves Pásztörperc! Nem véletlenül írtam, hogy sejtet és sajnálom is, hogy - rád szvsz nem jellemző módon- hirtelen felindulásból írtad. T.i., asszem, csak azok számára sejteti, akik többé-kevésbé tűrhetően ismerik az országot, vagy a mi korosztályunkba tartoznak. Imígyen vagy kicsit belterjessé válik a topic, vagy ki sem fog látszani a felszínes fröcsögésből. Persze ne legyen igazam!:))

Először a sejtéseimről.
Nagyjából egyetértek szalonnával (nem csak abban, hogy a rántott borjúláb király:)). A kifejezett oroszellenesség lényegesen kisebb, mint a 90-es évek előtt volt. Azt gondolom, azok jó része, akik csak tiltakozásból ( a "csak" nem pejoratív, hanem a közvetlen személyes tapasztalatot kizáró) voltak oroszellenesek, nem vetítette ki az érzelmeit - vagy legalábbis nem 1 az 1-ben - a mostani hétköznapi Oroszországra. Amit ma is joggal elítél - az a történelem, amitől érthető módon fél - az a nagyhatalom (akkor is, ha csak annyira, amennyire) és a gazdasági-politikai helyzetből adódó kiszámíthatatlanság. Ezen belül van, aki függetleníteni tudja ezeket az érzéseket a napi élettől, kapcsolatoktól, van aki nem. És van aki az utóbbiaktól, mint sztereotípiát átveszi az oroszországképet, anélkül, hogy fogalma lenne, vagy valóban fogalmat akarna alkotni az egészről. Viszont beszélni és kinyilatkoztatni sokan szeretnek, így ők is. Szeretném leszögezni, hogy nem konkrét emberekről írok, hanem jelenségről, amely messze nem csak az adott témában fordul elő.
No, ez az, ami viszont valóban aggasztó, mert ugye volt már hasonlóra példa, nem oly rég is, meg régebben is. Legfeljebb a mértéke enyhébb, de persze ettől még nem szimpatikusabb a dolog.
Jópofa volt 1ébként, pár hónapja egy ifjú titán, aki itthoni székéből fölényesen kívülről fújta, hogy kint mi hogy van, hogy kell csinálni és mi fog történni, életében először Moszkvában járt és őszintén meglepődött, hogy az utcán nem medvék járnak puskával a vállukon, nem kézzel esznek az étteremben (lehet, hogy otthon sem!) és este ugyanolyan épen ért a szállodába, mint itthon a Rózsadombra. Azt persze nem lehetett bebizonyítani neki, hogy a múzeumban a képek nem mind rablottak és a jól öltözött lányok nem mind a maffiavezérek kitartottjai, de a sztálinbarokkra és a Külügyminisztériumra elragadtatva kiáltott fel, hogy ez akár Manhattanen is lehetne.
Látod, Pásztörperc kedves, őmiatta nem szerencsés itthon az általad nem díjazott Borisz rendezést bemutatni. Hiszen, ha ugyanezt kint látod, csak mint műélvezetet elemzed, ami vagy ízlésed szerint való, vagy nem, de semmiképpen sem támad veszélyérzeted. Én nem láttam és nem is fogom megnézni, amíg ez a szereposztás (minden tiszteletem mellett), de ez csak a különbejáratú finnyámnak köszönhető, miszerint szeretem, ha egy operát zömmel olyanok adnak elő, akik nagyon jók. Mint pl. a múlt héten Szt.Pétervárott a Don Giovanni premieren. A zenekar, a kórus, a szólisták, a színjáték! nagyon jók voltak, a rendezés és a látvány-rendezés (teljesen modern) zseniális és tökéletességig volt kivitelezve, Don Giovanninak és hölgyeinek pedig nem csak a hangjába lehetett beleszeretni, hanem a küllemébe is, kinek-kinek ízlése szerint. Apróbb pikantéria: az ifjú hódító testőrei tar, vagy lófarkas fejükön fekete, hátulellenzős baseball sapkát, szöggel kivert fekete bőrruhát, bakancsot, pisztolyt és gumibotot hordtak. A zárókép: az életben maradottak kisujjukat elegánsan eltartva szájukhoz emelik a teáscsészét.
Ja, olaszul énekeltek, nem orosz kiejtéssel ( a feliratozás kb.olyan rossz volt, mint a Borisz magyar fordítása lehetett).
Mindezzel csak azt akartam "szemedre lobbantani" (Woodhouse:), hogy ott is disznólopást gyanítassz, ahol lehet, hogy nem is lesz. Vagy ha mégis, akkor talán nem a rendező szándéka miatt, hanem a közönség felfogása miatt.
És ugyanezt kell mondjam BaJóra is. Nem állítom, hogy nem volt, vagy lett olyan jellemvonása, megnyílvánulása, ami ellenszenves, vagy elítélendő lehet valaki részéről. De azért azt Te sem állítod feltehetőleg, hogy teljesen tehetségtelen és sötét. Márpedig akkor csak talált volna jobb módot arra, hogy az "oroszellenes kurzus" iránti lojalitását árnyaltabban, ámde egyértelműbben kifejezze, mint az Amerikában megszokott "jo" helyetti e-zés.

Szóval bocs, de belőlem meg ez dőlt ki hirtelen felindulásból.:-)))

akkorcsakmi

George Sand Creative Commons License 1999.12.07 0 0 12
Az utolsó gondolatodra: más. Ott különböző nemzetiségeket olvasztottak eggyé. Mo.-n ez nem kellett. Kissé összemosod a fogalmakat...
A szocreál nálunk mást jelent, mint a szovjet kultúra - ott. Varlam Salamov milyen szerinted?
Előzmény: alfalfa58 (7)
PuPu Creative Commons License 1999.12.07 0 0 11
Persze, hogy van szovjet kultura. Sok olyan nemzet, amelyik a saját nyelvén nem jutott volna el a világhoz, - ezen a kulturán belül fejezte ki önmagát.
Kicsit olyan ez, mint az amerikai művészet, - sok nemzet adja a gyökereit, - de ha az alkotó amerikainak vallja magát, akkor az alkotás amerikai.
Az oroszellenesség pedig a primitívek lelki nyugtatója. Minél kevesebb ésszel, tudással, önbizalommal rendelkezik valaki, annál jobban kell neki egy jólfejlett ellenségkép, - ezzel biztosítva lelki nyugalmát: - No lám, van azért akinél én is külömb vagyok...
Talán ez az oka, hogy a szerencsés és erős nemzetek nem rendelkeznek ilyen görcsös bizonyítási kényszerrel, mint mi, - és polgáraik nem keresik ilyen buzgón az ellenséget nemzeten belül és kívül, mint nálunk azok, akik erre rászorulnak...
Venyerin Creative Commons License 1999.12.07 0 0 10
... az sem.
Ez a lényegen nemigen változtat.
Előzmény: alfalfa58 (9)
alfalfa58 Creative Commons License 1999.12.07 0 0 9
És halála?
Előzmény: Venyerin (8)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!