Keresés

Részletes keresés

Vánszorgó Creative Commons License 2000.07.10 0 0 33
No... el ne szomorodjunk...

Állítólag törvény is van erre, amit valami miatt soha nem használnak.
Miért nem?

Előzmény: Holy Woody Ellen (32)
Holy Woody Ellen Creative Commons License 2000.04.16 0 0 32

Üdvözlet mindenkinek.

A topikot illetően ON leszek, de minden másban aszem OFF:)

A magam részéről nem látok semmi rosszat abban, hogy "angolosodik" a magyar. Ne akarjátok megfojtani! Így lélegzik...

H.W.E.

Ui.: Különösen visszatetszőnek tartom a nyelv-konzervatívizmust éppen egy ilyen hordozón, amin e sorok is olvashatóak...

phls Creative Commons License 2000.04.11 0 0 31
Mi bajod a gigával? Az egy böcsületes magyar szó! :-) És nem Miska, hanem Ádám!
Champace Creative Commons License 2000.04.10 0 0 30
És a hyper?
meg a giga?
meg az ultra?
meg a super?
meg a mega?
az KISMISKA?
Dubois Creative Commons License 2000.04.10 0 0 29
A Délinél elkezdték építeni az "Imperial Krisztina Plaza".
Valóban ezt és a royal-t sem szabad kihagyni.

Tehát az eddigi legjobb név:

"West End City Center InterPark Euro Top 2000 Royal Shopping Pro Plus MegaMarkt Imperial Plaza Point"

Hosszúsága ellenére könnyen megjegyezhető. Ez akkor szokott így lenni, ha valaminek kevés az információtartalma. Mint ahogy ennek is lényegében csak annyi: "Hozz sok pénzt és vegyél valamit".

Ansaldo Creative Commons License 2000.03.20 0 0 28
A tervező (Finta) azt nyilatkozta az egyik napilapnak, hogy ha rajta múlott volna, ő több teret, helyet, kiállítótermet tervezett volna. Nyilván egy beruházónak (80 milliárd Ft!) vannak alapvető érdekei, viszont ha Bp. belvárosának egyik legnagyobb és legértékesebb része ("center") beépül, az nem csak a beruházó saját ügye. Ezt azért hozom fel, mert ebbe a kérdéskörbe beletartozik a névadás problémája is. Az nem igazán érthető számomra, hogy a hosszú projekt-folyamatok alatt hogyhogy nem szúrta senkinek sem a szemét az "idegenül csengő" elnevezés? Mellesleg: az, hogy Közép-Eu. legnagyobb beruházása, Budapest főváros belvárosának városközpontja angol néven került a köztudatba, azért elég nagy szégyen.
Kis Ádám Creative Commons License 2000.03.14 0 0 27
Kedves Ansaldo!
Ha megnézed a (4) üzenetet, abból láthatod, hogy kerestek. De itt is elhangzott több magyar név, de az nem hallatszik az égig.
Kis Ádám
Előzmény: Ansaldo (26)
Ansaldo Creative Commons License 2000.03.14 0 0 26
Huh! Jó poén volt, Nane ! :)))))))

Érdekes, hogy senkinek eszébe sem jutott magyar nevet keresni (vagy csak én nem hallottam róla). Pedig itt is volt néhány jó ötlet.

Előzmény: NaNe (5)
_Adi Creative Commons License 2000.03.13 0 0 25
Igaz, ez amerikai angol. De en British Englisht tanultam es duplan bantja a szememet. :)
Előzmény: gézakékazég (24)
gézakékazég Creative Commons License 2000.03.13 0 0 24
Igazad van, de ez mindenképpen magyarosabb és egyébként angolul is helyes, mert pl. az USA-ban és Kanadában is így írják... És ha jól tudom Demján-TriGránit-Sándorunknak igencsak arrafelé vannak kapcsolódási pontjai...
Előzmény: _Adi (23)
_Adi Creative Commons License 2000.03.13 0 0 23
Mindez hagyjan. Az a legjobb az egeszben, hogy a center eredetileg angolban "centre". Igy tanitjak a nepet angolul. :)
Előzmény: Dubois (-)
Alex27 Creative Commons License 2000.03.13 0 0 22
A diszkont kifejezést kifelejtettétek a sorból...
:))))
Hajdu Creative Commons License 2000.01.13 0 0 21
Kedves Kis Ádám!
Egyetértésem:
A park létesítése mindenesetre emberbaráti tett lett volna. A Nyugati park, WestEndPromenád, szitidzsungel (amely jungle-ban sajnos persze főleg a Homo Tubularis Urbanus lenne megtalálható fauna gyanánt) legalább lenne annyira indokolt az adott helyen, mint amennyire indokolható a W... létesítése.
Előzmény: Kis Ádám (1)
Hajdu Creative Commons License 2000.01.13 0 0 20
Hahó!
Én új vagyok, és annyit értek a témához, mint hajdú a harangöntéshez (pl. nem még jártam a Centerben).
Van azonban egy javaslatom:
Be lehetne vezetni, hogy a cégtáblákon a bolt neve (cégére) melett legyen eggy (ez itten az 1 számnév, két gyével írva, hogy különbözzön a hat.lan né, velő-től, ezen is lehet rágódni, régi gumicsont a régi Műegyetemről=>Patyi bácsi) piktogram, ami eligazít a bolt céhbeli hovatartozásáról, kombinálva a bolt profiljának angol nevével.A piktogram tartalmát pl. az ENSZ(UN) valamelyik szervezete állapíthatná meg (egy újabb albizottság, mondjuk a WP.67 felállításával).
Tova Szilárd Creative Commons License 2000.01.13 0 0 19
az én kis kedvencem a Fleur Shop virágüzlet Debrecenben...
Előzmény: 3x (18)
3x Creative Commons License 2000.01.13 0 0 18
Azért a Turcsi Center se rossz (turkáló valahol a Lajos utcában, ha jól emlékszem)
Előzmény: MosRobi (16)
MosRobi Creative Commons License 2000.01.12 0 0 17
Mellesleg a Multiplexről mindig a sclerosis multiplex jut eszembe, ami nem annyira vidám dolog.
MR
MosRobi Creative Commons License 2000.01.12 0 0 16
Remélem nem halt meg ez a topic. Legfeljebb magamnak írogatok.

Most láttam egy érdekességet: ferencvárosi ótvar közepén:

ZOKNI CENTER. Fantasztikus.

Ster Multiplex Plaza Zokni.
MR

MosRobi Creative Commons License 2000.01.12 0 0 15
Ez a Kinowelt tényleg jó....
Ez most német vagy angol? Mert hogy nem magyar, az biztos.
Nem "kinövelt" akart ez lenni?

MR

Előzmény: 3x (13)
Kis Ádám Creative Commons License 2000.01.10 0 0 14
Trixie, isten hozott!
Ahogy írom a hozzászólást, felnézek a reklámra. Ott van az InterWare. Nem tudom mi az, de mintha magyar cég lenne. Jó, az inter, azt értjük (Internazionale, internacionálé, itnternet). A ware is ismerős (software, hardware, warez. Idegen szavak mindig is jöttek. Engem a szó közepén levő nagybetű rémít. Vagy majd ezt is megszokom?
Kis Ádám
Előzmény: 3x (13)
3x Creative Commons License 2000.01.10 0 0 13
Új magyar (ismétlem: MAGYAR) filmforgalmazó cég jött létre:

Kinowelt Hungary

Éljen, hurrá, bishundertzwanzig !

Dubois Creative Commons License 1999.12.13 0 0 12
Kedves Újlaki!
Nagyon lényeges, hogy a javasolt szavak semmitmondóak legyenek, különben nincs értelme használni őket :)).
A butik és a szuvenír, még hibás írással is, jelent valamit.
Előzmény: Újlaki (11)
Újlaki Creative Commons License 1999.12.09 0 0 11
Gyerekek, tudom, hogy a butik (t.i. a buti többes száma) és a szuvenír napja leáldozóban, de azért, nosztalgiából, bele lehetne venni a boutique és a souvenir szót is, természetesen a kor kihívásának megfelelően hibás írásmóddal: butique és suvenir.
Előzmény: Dubois (10)
Dubois Creative Commons License 1999.12.09 0 0 10
Kedves CyberGreg!
Kösz.
Bedolgoztam javaslataidat, így korunk legkifejezőbb neve az új üzletközpontra talán az alábbi lehetne:

"West End City Center InterPark Euro Top 2000 Shopping Pro Plus MegaMarkt Plaza Point"

Előzmény: CyberGreg (8)
buta Elizabeth Creative Commons License 1999.12.08 0 0 9
:-)))))))))))
Rég nevettem ilyen jót.
Előzmény: NaNe (5)
CyberGreg Creative Commons License 1999.12.04 0 0 8
NaNe: Európa legnagyobb nem működő vízesésére gondolsz? :-)
Amúgy Dubois, kihagytál néhányat: Top Mega Pláza Park Point stb.

Ha már itt tartunk, eddig azt hittem, hogy a leghosszabb mozinév a Hollywood Multiplex Duna Plaza, de az új mozi lekörözi ezerrel, miszerint Ster Century Megaplex West End City Center
(ami egyébként is csalás, mert a megaplex csak 16 teremtől jár).

Greg

ÓZ Creative Commons License 1999.12.04 0 0 7
"szenter"?
akkor már inkább "sziti center"
(vagy valami angolosabb)
Törölt nick Creative Commons License 1999.12.03 0 0 6
Na de hol van ott liget?
Előzmény: Surranó (2)
NaNe Creative Commons License 1999.12.02 0 0 5
Szerintem elegendő volna csak WC-nek hívni.
A zubogó víz már amúgy is adott.

NaNe

Simf Creative Commons License 1999.11.24 0 0 4
Gyönyörű, kinyílik a bicska a zsebemben, ha meghallom.
Egyre kevesebb az olyan magyar ember, aki helyesen beszéli az anyanyelvét, ami felettébb szomorú. Rettegek attól, hogy az ükunokám majd csökevényes beszédközponttal születik meg.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!