Keresés

Részletes keresés

salvajee Creative Commons License 2006.12.16 0 0 50
Sziasztok

Nem tudja nekem valaki megmondani hogy a westend reklámját honnan tudnám letölteni? Előre is köszi

salvaje
Kis Ádám Creative Commons License 2006.09.03 0 0 49

Kedves KirályVagy!

 

Amikor sok éves késéssel felfigyelsz és reagálsz egy beírásra, két dolgot hibázol el:

 

az egyik az, hogy ez nem társadalompolitikai, hanem nyelvi rovat,

 

a másik pedig az, hogy a West End azért lett Wets End, mert azt az épületsort, amelynek a helyére ez a bevásárlóközpont épült, West End házaknak hívták, a 19. század vége óta.

 

Az általan vélt szándékok nincsenek benne az elnevezésben

 

Kis Ádám

 

 

Előzmény: Törölt nick (48)
Törölt nick Creative Commons License 2006.09.03 0 0 48

:-D szentigaz

 

de nem ezt is magyaritani kellett 1998-99után,mint a többi boltét?

végül is ez egy ilyen tömegpusztitó-tégely-boltláncolat...

vagy Demján S embereinek mindent szabad?még a Nyugati PU

müemléképületét is eltakarni,meg a vágányok fölé szinteket emelni...?

 

pl Nyugati Vég Város Központ

 

ez még igaz is lehet,mert ahova a NYUGAT tart,az már a VÉG!

fogyasztói fuldoklás,értékvesztés,családszétesés,halál,nemszaporodás,

szennyezés,eldobás,értékek nem értékelése,nem értékmentés,...

FUJJ!Mondj igent az ÉLETre

Előzmény: Dubois (-)
Jó Ember Creative Commons License 2002.10.06 0 0 47
Igazából a "West Side Story"-ra kerestem rá a mai nagysikerű (Thália Színházban látott) előadás után, de ha már itt vagyok, egy kis adalék szavaidhoz:

Kb. fél éve olvastam valamelyik Krúdy írásban (rég volt, ezért nem tudom szó szerint idézni, és gyorsan előkeresni sem), ahol Podmaniczkyről és a városfejlesztés koráról ír - hivatkozást a West Endre, mint valami (Bel)város végi irányra. Gondolom, ugyanarról lehet szó, amit Te is fejtegetsz!

Tehát úgy gonddolom, hogy nem is annyira új kitalálmány ez a megnevezés, igenis van ennek várostörténeti előzménye!

Előzmény: Jaraszaja (35)
aleszka Creative Commons License 2001.07.28 0 0 46
az nem csak egyszerűen egy zubogó víz, hanem maga a niagara falls!

tudatlan

:-)))

Előzmény: NaNe (5)
Labor Creative Commons License 2001.07.27 0 0 45
Általában az US angol helyesírása logikusabb, jobban közelíti az ejtést.

Mivel igy könnyebben megtanulják az IQhuszárok odaát a hejesirást.

Hogy ne csak offoljak:
Hiába van magyar neve, olyan, mint ha nem is lenne. Mindenki WECC-nek ismeri. Szerintem nem is akarták bedobni a köztudatba. Igy több pizt hoz. A törvényt meg leugatjuk egy papiron született névvel.

Előzmény: Dubois (39)
Justis_4_US Creative Commons License 2001.07.27 0 0 44
:))))))))))))))

DE jó ennyi barmot olvasni :))))))))))))

Előzmény: IGOR (40)
Justis_4_US Creative Commons License 2001.07.27 0 0 43
:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Előzmény: Dubois (10)
KÉM42 Creative Commons License 2001.03.02 0 0 42
És a legjobb az egészben, hogy ezután sorra lenevezik az "utcákat" a 3 magyar történelmi személyisérgről akit isbernek...
KÉM42 Creative Commons License 2001.03.02 0 0 41
Pöttyös utca, pici vegyesbolt felirata:
Lajkó Plaza
IGOR Creative Commons License 2000.07.26 0 0 40
A West End City Center a következőt jelenti:
NYUGAT-VÉG-VÁROSI KÖZÉPCSATÁR.
Dubois Creative Commons License 2000.07.26 0 0 39
Kedves maydayray!

"... centre csak az US angolban, GB angolban center!!!"

Fordítva van, US angolban center, brit angolban centre, de hasonlóan ejtik.
Általában az US angol helyesírása logikusabb, jobban közelíti az ejtést.

Előzmény: maydayray (37)
maydayray Creative Commons License 2000.07.25 0 0 38
Hát, izé, szóval, na: én elég sok német csatornát nézek, szóval aki esetleg szintén ezt teszi, az tudja miről beszélek: egy 20 perces block-ban, tegnap két reklám között 47 angol kifejezést számoltam össze, egy kis válogatás: equipment, knowledge, brain, cool, store, management, and so on...

Ray

Ja, ezzel csak azt akartam mondani, hogy nem olyan siralmas nálunk, mint kicsit nyugatabbra, ahol már anyanyelv sincs, amit védeni kellene. De mi azért védjük, a k*rva életbe!

maydayray Creative Commons License 2000.07.25 0 0 37
Ehhez csak annyit: centre csak az US angolban, GB angolban center!!!
Előzmény: _Adi (23)
jomagam Creative Commons License 2000.07.23 0 0 36
Végnyugati Városközpont (VV esetleg W)?
Jaraszaja Creative Commons License 2000.07.23 0 0 35
Elvileg egyetértek azzal, hogy csúnya dolog külföldi kifejezéseket használni ott, ahol van jobb magyar szó. Csakhogy itt egy több évtizedes elnevezésről van szó. Ebben a topikban még senki nem írta le, hogy a Marx tér (Berlin tér) sarkán, a Váci út elején álló házakat hívták West End házaknak (, sajnos én sem tudom hogy miért). Ezek a házak ott álltak, ahol most a buszvégállomás van, és az aluljáró és a felüljáró építesekor törölték el őket a föld színéről. Azután a WCC mai vízeséses bejárata helyén volt a pályaudvarnak egy kijárata, néhány büfével és butikkal. Az ezek által bezárt teret hívták kb. 10-15 évig West End udvarnak. Ezek után nem hívhatták az új szupermicsodát udvarnak (mint pl. Párizsi udvar, javasolta itt valaki).

West End Új Belváros? Hát ez sánta egy kicsit...

Shidge Creative Commons License 2000.07.15 0 0 34
Van is és használják is. Csak más kérdés, hogy hogy él a köztudatban, de az igazi neve Új Belváros. ez pedig magyar. Meg pénz van a dologban, felújította a saját pénzéből a Nyugati hat peronját és a Ferdinánd-hidat. Ez benne a poén. A nevek állati jók, nekem nagyon tetszenek.
Előzmény: Vánszorgó (33)
Vánszorgó Creative Commons License 2000.07.10 0 0 33
No... el ne szomorodjunk...

Állítólag törvény is van erre, amit valami miatt soha nem használnak.
Miért nem?

Előzmény: Holy Woody Ellen (32)
Holy Woody Ellen Creative Commons License 2000.04.16 0 0 32

Üdvözlet mindenkinek.

A topikot illetően ON leszek, de minden másban aszem OFF:)

A magam részéről nem látok semmi rosszat abban, hogy "angolosodik" a magyar. Ne akarjátok megfojtani! Így lélegzik...

H.W.E.

Ui.: Különösen visszatetszőnek tartom a nyelv-konzervatívizmust éppen egy ilyen hordozón, amin e sorok is olvashatóak...

phls Creative Commons License 2000.04.11 0 0 31
Mi bajod a gigával? Az egy böcsületes magyar szó! :-) És nem Miska, hanem Ádám!
Champace Creative Commons License 2000.04.10 0 0 30
És a hyper?
meg a giga?
meg az ultra?
meg a super?
meg a mega?
az KISMISKA?
Dubois Creative Commons License 2000.04.10 0 0 29
A Délinél elkezdték építeni az "Imperial Krisztina Plaza".
Valóban ezt és a royal-t sem szabad kihagyni.

Tehát az eddigi legjobb név:

"West End City Center InterPark Euro Top 2000 Royal Shopping Pro Plus MegaMarkt Imperial Plaza Point"

Hosszúsága ellenére könnyen megjegyezhető. Ez akkor szokott így lenni, ha valaminek kevés az információtartalma. Mint ahogy ennek is lényegében csak annyi: "Hozz sok pénzt és vegyél valamit".

Ansaldo Creative Commons License 2000.03.20 0 0 28
A tervező (Finta) azt nyilatkozta az egyik napilapnak, hogy ha rajta múlott volna, ő több teret, helyet, kiállítótermet tervezett volna. Nyilván egy beruházónak (80 milliárd Ft!) vannak alapvető érdekei, viszont ha Bp. belvárosának egyik legnagyobb és legértékesebb része ("center") beépül, az nem csak a beruházó saját ügye. Ezt azért hozom fel, mert ebbe a kérdéskörbe beletartozik a névadás problémája is. Az nem igazán érthető számomra, hogy a hosszú projekt-folyamatok alatt hogyhogy nem szúrta senkinek sem a szemét az "idegenül csengő" elnevezés? Mellesleg: az, hogy Közép-Eu. legnagyobb beruházása, Budapest főváros belvárosának városközpontja angol néven került a köztudatba, azért elég nagy szégyen.
Kis Ádám Creative Commons License 2000.03.14 0 0 27
Kedves Ansaldo!
Ha megnézed a (4) üzenetet, abból láthatod, hogy kerestek. De itt is elhangzott több magyar név, de az nem hallatszik az égig.
Kis Ádám
Előzmény: Ansaldo (26)
Ansaldo Creative Commons License 2000.03.14 0 0 26
Huh! Jó poén volt, Nane ! :)))))))

Érdekes, hogy senkinek eszébe sem jutott magyar nevet keresni (vagy csak én nem hallottam róla). Pedig itt is volt néhány jó ötlet.

Előzmény: NaNe (5)
_Adi Creative Commons License 2000.03.13 0 0 25
Igaz, ez amerikai angol. De en British Englisht tanultam es duplan bantja a szememet. :)
Előzmény: gézakékazég (24)
gézakékazég Creative Commons License 2000.03.13 0 0 24
Igazad van, de ez mindenképpen magyarosabb és egyébként angolul is helyes, mert pl. az USA-ban és Kanadában is így írják... És ha jól tudom Demján-TriGránit-Sándorunknak igencsak arrafelé vannak kapcsolódási pontjai...
Előzmény: _Adi (23)
_Adi Creative Commons License 2000.03.13 0 0 23
Mindez hagyjan. Az a legjobb az egeszben, hogy a center eredetileg angolban "centre". Igy tanitjak a nepet angolul. :)
Előzmény: Dubois (-)
Alex27 Creative Commons License 2000.03.13 0 0 22
A diszkont kifejezést kifelejtettétek a sorból...
:))))
Hajdu Creative Commons License 2000.01.13 0 0 21
Kedves Kis Ádám!
Egyetértésem:
A park létesítése mindenesetre emberbaráti tett lett volna. A Nyugati park, WestEndPromenád, szitidzsungel (amely jungle-ban sajnos persze főleg a Homo Tubularis Urbanus lenne megtalálható fauna gyanánt) legalább lenne annyira indokolt az adott helyen, mint amennyire indokolható a W... létesítése.
Előzmény: Kis Ádám (1)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!