Valamiért nagyon felkapta ezt az esetet a román sajtó is, pedig azért CFR landba' vannak cifra dolgok -- hogy ne tekintsünk távolabbra, pl. ma is sikerült Agigeánál ("adzsidzsa") széjjelszórni egy tehervonatot:
...ami azért is macera, mert Agigea a nyaranta csapágyasra járatott Konstanca--Mangalia tengerparti vonalon van, szóval az esemény érintett egy-két fürdős vonatot.
Visszatérve a vonatszakadásra, olvastam én is egy-két tudósítást róla, de úgy tűnik, hogy semmi rendkívüli nem volt. Feltehetőleg az elsők között megjelent cikkben valaki viccesen az "elhagyni" igét használhatta, amire aztán a Telex szépen ráugrott.
Egyébként annyi történt, hogy a negyedik kocsi vonókészülékének kettészakadt a menetes orsója (nem tudom mi a szakszerű kifejezés), így az 5. és 6. kocsi leszakadt. Természetesen mindkét vonatfél befékezett. A sérült kocsikkal a mozdony elkocogott a következő állomásig, majd visszagurult a lemaradottakért, aztán az átrendezett szerelvénnyel kb. 4 óra késéssel folytatta az útját.
A sérült kocsit csak Krajováig vitte, ott azt lecserélték, az utasokat átszállították, végül a vonat 5 órás késéssel érkezett meg Mangáliára (eredetileg a 993km-t 19ó 38p alatt teszi meg, ez hízott több, mint egy napra).
"A Budapest–Belgrád vasútvonal megnyitásának csúszása vezetett oda, hogy a V-Híd Zrt. vezérigazgatója, Sárváry István közös megegyezéssel távozott Mészáros Lőrinc cégétől – értesült a HVG."
Egyvágányú pálya két vágányú szakasza ("passing loop")
Vagy ugyanez megállóhellyel (passing loop with a stop).
A térképen a kétvágányú pályákon lévő vágánykapcsolatokat az elágazásokkal egy kategóriában jelzik: "junction or track crossing point with a crossover", de az eredeti megnevezésben hasonlóban benne van a kitérő (výhybňa ako koľajová spojka).
A 100a és 120a vonalon vannak még a hétköznapi sűrítőkön, előbb-utóbb azokkal is kezdeni kell valamit. Ezen kívül Miskolc, Nyíregyháza és Debrecen elővárosi közlekedésében ők a meghatározók, vagy éppen a V43+Bmx/Schlieren, illetve Pécs körül meg a Cirmosok halberstadtiakkal.
Persze tudom, itt csak Budapestnek van elővárosa, minden más falu...
A szlováknál érdekes lehet, hogy mit takar a forgalmi kitérő. Mert a neve nem feltétlenül árulkodik a mibenlétéről.
Mert ilyesmi pl. a burkusoknak is van (Überleitstelle), de ez csak egy olyan helyet jelöl a nyílt vonalon, ahol a kétvágányú pálya (vagy több - mármint nem többvágányú, mert olyan nincs, hanem több vonal vágányai) vágányai között át lehet járni.
Ha már szolgálatihely nevek és foglamak, egy kis kitekintő Romániára:
Gara - (külön jelöls nélkül) - Állomás.
Hm. - Halta de miscare (Halta cu Birou de miscare) - Megállóhely forgalmi irodával. Alapvetően nem Pestszentimre felső jellegű helyek tartoznak ide, hanem rendes többvágányos állomások, peronnal (már amennyire ez ott szokás), rakodási lehetősggel, személyzettel, adott esetben jegypénztárral.
Némi utánanézés után az derült ki, hogy az egyetlen különbség a garához képest, hogy nincs helyben Állomásfőnökség.
Hcv. - haltă afiliată deschisă pentru trafic de călători şi pentru trafic de mărfuri ca expediţii de vagoane la linia publică sau industrială - Megállóhely utasforgalmi és rakodási lehetőséggel. Nagyjából megálló-rakodóhely, de több esetben személyzet, vonatkereszt is van, valahol még a helyi magánvasúti üzemanyagkútja és járműtárolója is itt van.
P.M. - Puntct de Manevre - Visszabontott állomásmaradványok, adott esetben csak egy fővágányban fekvő váltóval, így pl. vonatkeresztre már annyira sem alkalmas, mint a Hcv.
Hc - Megállóhely pénztárral.
H. - Halta - megállóhely
PO - Punct de oprire - Megálláso pont.
Ramificatia - Elágazás.
Az utóbbi időkben, részben a magánvasúti üzemeltetésű vonalak miatt nincsenek következetesen kezelve a fogalmak, van olyan hely, aminek háromféle státusza volt pár éven belül, vagy épp évek óta ugyanaz, miközben az ererdti funkciók már nagyrészt elfogytak.
És akkor a KÖFI állomások még annyira újak arrafelé, hogy nincs (még?) rájuk külön fogalom.
A rövidítéseket azért lehet érdemes tudni, mert az utasforgalmi menetrendi keresőkben is használják ezeket, tehát pl. Báile Tudnad-ot nem ismeri a kereső, csak Baile Tusnad Hm. néven. Esetenként két azonos településhez tartozó hely - pl. Strehaia (állomás) és Strehaia Hc. neve között is csak a státus a különbség.
- - - -
Hasonló Szlovákia, ahol kisebb hálózat van, de hasonlóan sok a kategória.
Ott is van pl. forgalmi kitérő (výhybňa) és külön kategóriaként forgalmi kitérő megállóhellyel (výhybňa so zastávkou).
"La jumătatea drumului, o defecțiune la sistemul de cuplare a făcut ca ultimele două vagoane să se desprindă, în mers. Trenul a ajuns în următoarea stație fără ele, iar locomotiva s-a întors apoi după cele pierdute."
Ráeresztve a fordítót:
"Félúton a kapcsolórendszer hibája miatt az utolsó két kocsi mozgás közben levált. A vonat a következő állomásra nélkülük érkezett meg, majd a mozdony visszafordult, hogy felvegye az elveszett kocsikat"
Vagyis az eredetiben szó nincs arról, hogy ott vették volna észre.
Gondolom úgy vették észre, hogy a megfigyeléssel megbízott észlelte, hogy nincs meg a vonat vége.
Milyen műszaki állapotok uralkodhatnak ott, hogy észre sem veszik máshogy?
Valószínűleg sokkal egyszerűbb a megfejtés: a "Banica állomáson vették észre" mondatrész a vasúthoz nem értő újságíró félrefordítása/félreértelmezése.
Occam borotvája: a vonat szétszakadt, megállt, látták hogy a két kocsit nem tudják a helyszínen összerakni, (mert mondjuk az első kocsi vonókészüléke sérült olyan mértékben), ezért az elejével bementek Banicára, és a mozdonnyal visszatértek a maradékért. Ennyi.
Az "És azt hogy?" kérdés részben erre irányult. ;-)
Meg arra, hogy nem kerítettek neki nagy feneket: visszament érte, felszedte, visszaakasztotta, vitte tovább, mint otthon, a terepasztalon.
Nálunk egy ilyen nem rendkívüli esemény? Annak minden következményével?
Gondolom úgy vették észre, hogy a megfigyeléssel megbízott észlelte, hogy nincs meg a vonat vége.
Milyen műszaki állapotok uralkodhatnak ott, hogy észre sem veszik máshogy?
Tulajdonképpen szerencse, hogy a leszakadt rész megállt? Akár vissza is, utána is gurulhatott volna. Mert elvileg befékez és megáll a leszakadt rész. Na, de akkor elvileg a másik résznek is be kellett volna fékeződnie.
Lehet, hogy csak a szerencsén múlott, hogy nem szaladt bele semmi a veszteglő részbe? Elvuleg persze nem. És gyakorlatilag?
Nagyon nem kerek ez így, persze, lehet, hogy csak nekem. ;-)
Dolgoztam rákosrendezői tartalékon 1,5 évet, hidd el lett volna rá igény, többször neki is álltak, de nem tudták megoldani, hogy jelzővel lehessen használni bármelyik irányból.
Ott ahol állomáson kétvágányú pályát jelez a menetrend?
Olyan állomáson ami egyik feléhez tartozik 3 vonal,de csak az egyiken lesz majd L1,de a másik 2 vonalra is lerakták a bejáratijelzők közelébe a balízokat?
Ez forgalmista téma, tetszőleges állomáson sincs minden vágánynál peron, azt az illetékes tudja, hogy mely vágányokon kell az utasvédelmet szem előtt tartani, és melyeken nem.
Vagy hát egy teherpályaudvaron sincs peron, mégis állomás, mindenféle utasvédelem nélkül.
Győr Rendező és Tokorcs.
Vagy akkor Fertőendréd most mi?
És Rákosszentmihály?
Ennek a forgalmi kitérő fogalomnak egyvágányú pályán semmi értelme sincs. Állomás, oszt jó'van.