Keresés

Részletes keresés

WomenOfEarth Creative Commons License 2007.08.16 0 0 25
kagy Creative Commons License 2007.01.09 0 0 24
Sziasztok!

2007. január 20-án szombaton délután 1-től 3-ig beszélgetést hallhattok Örkény István Rózsakiállítás című regényéről a FúzióRádióban (www.fuzioradio.hu)
kagy
Törölt nick Creative Commons License 2006.11.14 0 0 23

érdekel

ha még itt vagy :)

Előzmény: La Méduse (20)
Törölt nick Creative Commons License 2006.11.14 0 0 22

Örkény nem süllyed el

.. ugye Volentik bácsi??

Előzmény: nana (17)
onagyz Creative Commons License 2004.01.26 0 0 21
Ez ugyan nem egyperces, de nem érdektelen:
ÖRKÉNY-ÖSZTÖNDÍJ (01. 26.)
La Méduse Creative Commons License 2003.07.13 0 0 20
Ne tolongjatok már annyira ;)
Előzmény: La Méduse (19)
La Méduse Creative Commons License 2003.07.07 0 0 19
Voltam olyan mazochista, hogy legépeltem az egypercesek angol fordítását. Érdekel vkit? :)
Herb-Atea Creative Commons License 2000.06.18 0 0 18
Van egy néhány Egyperces, melyeket annakidején begépeltem. Ha érdekli a népeket, beidézhetem (előbb elő kell kotorni ;).

/-/

nana Creative Commons License 2000.06.15 0 0 17
...örkényt,haggyjátok süllyedni???
...ejjj....
nana Creative Commons License 2000.02.05 0 0 16
..-)))...köszönöm...
Legmerészebb álmaink is megvalósíthatók!
- Kedves Feri, az a harmadik kutya nem húz.
- Sajnos, egy kissé rövid az ostorom.
- Sőt, úgy veszem észre, mintha bicegne is egy kicsit.
- Hogyne bicegne, mikor csak három lába van!
- Jé, tényleg... Nem kár egy nyomorék állatot kocsi elé fogni?
- Nézze meg jobban, Ilonka. Mind a tizenkét kutyám háromlábú.
- Jaj, szegények!
- Inkább engem sajnáljon, Ilonkám! Az összes sintéreket végigjártam, amíg sikerült összeszednem tizenkét háromlábú kutyát.
- Lehet, hogy nem értek hozzá, de az ember azt hinné, hogy egy normális kutya jobban és kitartóbban húz.
- Ezt nem vitatom. Én azonban vérbeli városlakó vagyok. Mit kezdjek tizenkét négylábú kutyával?
- Csak nem fél tőlük, Feri?
- Én a szúnyogcsípéstől is félek. A természet erőivel csínján kell bánni. Mondjuk, hogy ezek a kutyák négylábúak.
Mondjuk, hogy megbolondulnak valamitől. Mondjuk, hogy kitépik a gyeplőt a kezemből... Jobb erre nem is gondolni, Ilonkám!
- Akkor se értem. Ha fél a kutyáktól, akkor miért velük húzatja az autóját?
- Mert rosszul vezetek.
- Azt meg lehet tanulni.
- Félig-meddig, Ilonkám... Az ember és az autó nem egyenrangú fél.
- Nézzen körül! Egyetlen kutya vontatású autót se lehet látni!
- Elég baj az! Pedig az ember, sajnos, már nem bírja utolérni a technikát. Használni használja, valójában azonban retteg tőle.
- Én nem félek az autótól.
- Csakhogy ez a Simca óránként százötven kilométert tud megtenni...
- Ne fájdítsa a szívem, Feri... Imádom a rohanást!
- Maga egy kissé telhetetlen. Tíz napja indultunk el Pestről, és nézze, már Siófokon vagyunk.
- Tizenkét kutyával ez nem is olyan nagy teljesítmény.
- Hát persze hogy nem. Csakhogy én már Pesten behúztam a kéziféket.
- Nem túl óvatos maga egy kicsit?
- Pontosan ez az a tempó, amelyre teremtve vagyunk.
- Látja, mennyi ember? És mindenki minket bámul.
- Irigykednek.
- Egészen ki van dülledve a szemük.
- Mert látják, hogy legszebb álmaink is megvalósíthatók.

haat igen....en is igy vagyok az almaimmal...

Előzmény: kémember (15)
kémember Creative Commons License 2000.02.04 0 0 15
Naszóval, ez még nem megy nekem:
www.kgre.hu/~lugosi/egyp5.html
Most csak így gyalog.
kémember Creative Commons License 2000.02.04 0 0 14
nana Creative Commons License 2000.02.03 0 0 13
...csapd fel az örkény egyperceseket..." a végzet"...csak nem gondolod,hogy mernék örkényt utánozni....
nana Creative Commons License 2000.02.03 0 0 12
......hogy????......nem értem......
Előzmény: getom (11)
getom Creative Commons License 2000.02.03 0 0 11
Jó-jó, hasonlít meg minden, de azért az eredeti örkény az sokkal jobb, én mondom.
Előzmény: nana (10)
nana Creative Commons License 2000.02.03 0 0 10
..Valahol a Nagy Magyar Alföldnek egy kicsike tanyáján éldegélt egy család,apa,anya, és két gyerek,mind pogácsakedvelok.Ha a mamának volt rá ideje, s kedvében akart járni övéinek,sütött nekik egy nagy tepsi pogácsát....
Egyszer azonban liszt helyett mérges rovarirtószert gyúrt a tésztába.Ízre nem volt rosszabb,így hát jól bepogácsáztak,s reggelre meghaltak mind a négyen,az apa,az anya, a gyerekek.
Negyednap eltemettek oket,s aztán összejött a rokonság,meg a közeli és távolabbi szomszédok,ahogy az már illik,halotti torra.Homoki bort ittak,s hozzá a maradék pogácsát majszolgatták.El is patkoltak mind,ahányan voltak....
A mentosoknek-az orvosnak,a két hordágyvivonek meg a soförnek - már nem akadt dolguk.Csak fejcsóválva körüljárták azt a sok halottat, s mielott visszaindultak volna, megettek néhány pogácsát,s ittak rá egy kis bort.
Kivéve a sofort.Bort nem ihatott,mert vezetnie kellett,a pogácsát pedig nem szerette.De ami még ott maradt a tepsiben,azt újságpapírba csomagolva letette az ülése mellé,hogy kárba ne vesszen.Jó lesz az még,gondolta, valakinek......
És most viszi!!!!!!
break2 Creative Commons License 1999.12.05 0 0 9
Talaltam meg nehany dolgot a netto-n kivul is:

Örkény István - Mozi
http://www.elender.hu/~vargazn/irodalom/orkeny.html

Örkény István: Fohász
http://www.a-m.hu/gov/maros/chrono/9810/810on02.htm

foto:
http://ns.elender.hu/fotomuveszet/9834/nagykepek/jpg_kepek_983402/98340205.jpg

eletrajz:
http://www.rev.hu/history_of_56/szerviz/kislex/biograf/orkeny.htm

Előzmény: break2 (8)
break2 Creative Commons License 1999.12.05 0 0 8
A Tothekat meg lehet rendelni angolul az amazon.com-tol
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0811208370

en most egyebkent fenykepet keresek Orkenyrol a neten. tud valaki? nem talalok. Ja es az internetto ugy laccik nem muxik es az 1perceseket nem tudom most elerni. fent vannak mashol?

Don Valentino Creative Commons License 1999.08.11 0 0 7
LeChuck!
Tedd fel minnel hamarabb!
bonsay Creative Commons License 1999.08.10 0 0 6
LeChuck:

Bocsi, de hol találtad meg???? Már régóta keresem én is!!

bonsay

LeChuck Creative Commons License 1999.08.10 0 0 5
Köszönöm a segítséget mindenkinek, elmentem a bótba és megvettem angolul. Ha sok időm lesz szerzői jogok ide vagy oda majd felteszem a netre.
gargoyle Creative Commons License 1999.08.06 0 0 4
szöllösy judy rulz, olymértékben bírja a nyelvet, hogy kész...

és ha ö fordította, akkor megnyugtatlak amit ki lehetett hozni a dologból, ki vagyon hozva...

istenem, iszonyúan tud...

George Sand Creative Commons License 1999.08.06 0 0 3
LeChuck, Örkény One minute stories c. munkája Szöllősy Judit fordításában a Corvina Kiadónál jelent meg 1998-ban. Ez a 4. kiadás.
Remélem tudtam segíteni.

George Sand

bonsay Creative Commons License 1999.08.06 0 0 2
Hali

Nekem is kéne, de nagyon! Állítólag megjelent valahol, valamikor...

bonsay

Törölt nick Creative Commons License 1999.08.05 0 0 1
Hell o *.*,

Kerestem már én is, de szerintem kizárt, hogy le lenne fordítva. Annyira káeurópai, mint pl. a Melodráma c. film vagy a Kontroll Csoport..

Gandalf (Dublin)

Lappantyú Creative Commons License 1999.08.05 0 0 0
Nullaperceseim vannak csak angolul...
LeChuck Creative Commons License 1999.08.05 0 0 topiknyitó
Segitséget szeretnék kérni !

A magyar kultúráról kell külfóldieknek előadást tartanom és sehol sem találom angolul az Örkény egyperceseket. Ha megvan valakinek bármelyik, kérem küldje el nekem a

Szilszakall@galamb.net-re .

Köszönöm

LeChuck

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!