emberek! hihetetlen hogy egy ilyen remek témába senki senki nem ír! sex & drugs & rock 'n' roll
élt, él, élni fog!:) (legalábbis 1 biz. rétegben biztos)
remélem valaki még idetalál..
ne feledjük már el a rock n roll ÉLETÉRZÉST !!! áááá
nem nem nem
hurr
Köszönöm, hogy mikor királynak hittem magam
Nem szóltál és hagytál egy ideig az udvarodba' kóborolni
Hogy az alattvalóid is beavattad és ők is hódoltak nekem
Jó móka lehetett, de én is megtaláltam a számításom
Csak még egyszer
Kapudon kopogtatok, aztán meg dörömbölök,
Hogy engedj be éjjel, ma éjjel
Köszönöm, hogy hagytál engem a félelmes nagy kertben eltévedni
És ott könnyű titkoknak járni a végére.
Már régóta azt játszom, hogy az is van, amit akkor láttam,
Mikor még a kertedben éltem, hogy menjen a többi
Köszönöm, hogy megy
Csak még egyszer
Kapudon kopogtatok, aztán meg dörömbölök,
Hogy engedj be éjjel
Ma éjjel
Már régóta azt játszom, hogy az is van, amit akkor láttam,
Mikor még a kertedben éltem, hogy menjen a többi
Menjen a többi, menjen a többi
Még egyszer
Kapudon kopogtatok, aztán meg dörömbölök,
Hogy engedj be éjjel
Hívott a csaj hogy van egy kis baj
Úgy hogy a mai pornó sztornó
Tudod a fiúja félti fél hogy félreérti hogy
A vére ma mitől forró
Mikor kéz a kézben teljes egészben
Az anyakönyv előtt állva
A férje ő lett a fiúja meg én
Tudod ki van ez találva...
én meg imádlak, bár nem tudom miről beszéltünk, viszont irigylem azt a drága lényt, ki új emberre vigyáz [rólad van szó s kisjutkáról], mert az a kép annyira jó, hogy nem tudom mit kell ilyenkor mondani.. [te talán tudod miről beszélek, napokig nézegettem amikor komoly kopaszságom veled elmélkedik a cuccokról].. [08.jpg viszkirullával nézve a világot]
Hát igen manapság már csak pár ember tudja,hogy mit jelent ez a három szó.Tudok ajánlani egy két mai bandát:
www.digitalfarmers.com/tinc/
www.thegetupkids.net
Tudom, vérgáz vagyok :))), de imádom ezt a számot, tegnap megint meghallottam a rádióban és....
Foreiger: Show me the love
I gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I'm older
Now this mountain I must climb
Feels like a world upon my shoulders
I through the clouds I see love shine
It keeps me warm as life grows colder
In my life there's been heartache and pain
I don't know if I can face it again
Can't stop now, I've traveled so far
To change this lonely life
I wanna know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me
I'm gonna take a little time
A little time to look around me
I've got nowhere left to hide
It looks like love has finally found me
In my life there's been heartache and pain
I don't know if I can face it again
I can't stop now, I've traveled so far
To change this lonely life
I wanna know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me
I wanna know what love is
I want you to show me
And I wanna feel, I want to feel what love is
And I know, I know you can show me
Let's talk about love
I wanna know what love is, the love that you feel inside
I want you to show me, and I'm feeling so much love
I wanna feel what love is, no, you just cannot hide
I know you can show me, yeah
Hívott a csaj hogy van egy kis baj
Úgy hogy a mai pornó sztornó
Tudod a fiúja félti fél hogy félreérti hogy
A vére ma mitől forró
Mikor kéz a kézben teljes egészben
Az anyakönyv előtt állva
A férje ő lett a fiúja meg én
Tudod ki van ez találva
Hívott másnap hogy gödröt ástak
A csatabárd le van téve
Elég szúrós de neki mégis
Az én dárdám hegye kéne pedig én
Nem csinálok mást épp csak
Teszem amihez értek
Ha neki úgy jó hát legyen mondjuk
Minden héten a péntek
Jön ha el tud jönni és persze
Telefonál ha gáz van de ha
Kilép a felvonóból néha már a
lépcsőházban enyém a keze a lába
A szive a szája a fehér mája
meg a teste minden apró porcikája
A vérem szívja a húsom rágja
Ágyéka izzó máglya acél karmait belémvágja
eztet a számot marietta fogja elénekelni eztet a számot...opsz nem, ez itt frank zappa bácsi műve.
"I HAVE BEEN IN YOU, BABY
YOU HAVE BEEN IN ME
AW' LITTLE GIRL, THERE AIN'T NO TIME
TO WASH YER STINKY HAND
GO 'HEAD 'N' ROLL OVER
I'M GOIN' IN YOU AGAIN
IN YOU AGAIN
IN YOU AGAIN...
:)))) Majdnem. Ehhez Yngwie Malmsteen adta nevét, de egyikük sem tagadná le a másikat.
A röhej, hogy ugyan ez a gitár, ha mexikóban csinálják és nincs rajta az aláírás akkor csak ötszáz. Ebből könnyen ki lehetet számítani, hogy mennyit ér egy-egy gitárvirtuóz: gitáronként egy ezrest. Jó, jó: dollárban. :))))))))))))))))))
Azért mert ez egy eredeti, amcsi, kb.68-as 72-es Fender Stratocaster. Sajna nem a Hendrixé, mert az fordítva lenne felhúrozva.
De nagyon állat. Én egyszer megsimogathattam egy igazit, és szólni is hallottam.
Két borongós kedvenc ugyanattól a szerzőtől...(legalábbis előadótól...:))
Death Is Not The End
When you're sad and when you're lonely
And you haven't got a friend
Just remember that death is not the end
And all that you held sacred
Falls down and does not mend
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
When you're standing on the crossroads
That you cannot comprehend
Just remember that death is not the end
And all your dreams have vanished
And you don't know what's up the bend
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
When the storm clouds gather round you
And heavy rains descend
Just remember that death is not the end
And there's no-one there to comfort you
With a helping hand to lend
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
For the tree of life is growing
Where the spirit never dies
And the bright light of salvation
Up in dark and empty skies
When the cities are on fire
With the burning flesh of men
Just remember that death is not the end
When you search in vain to find
Some law-abiding citizen
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
Where The Wild Roses Grow
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face
Chorus
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"
On the second day he came with a single red rose
Said: "Will you give me your loss and your sorrow"
I nodded my head, as I lay on the bed
He said, "If I show you the roses, will you follow?"
Chorus
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt (stood smiling) above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth
Lopok neked egy könyvet,
A lapjait teleírom
Vérrel, verítékkel,
Valahogy még kibírom.
De aztán elmegyek innen messze,
Hogy többé ne is láss.
Lopjon könyvet, írja a könnyeivel
Tele valaki más.
Lopok neked egy könyvet,
A lapjait teleírom,
A festék, ha megszárad
A kifakult papíron.
Akkor elmegyek innen végleg
Magammal viszlek téged
Oda, ahol többé soha
Senki el nem érhet.
Tudom, hogy hagynád,
Én addig szeretnélek,
Amíg mozogsz, amíg van benned élet
A véredben fürödnék,
Átvágnám a torkod,
Néznél ám, de nem értenéd a dolgot.
Lopok neked egy könyvet,
A lapjait teleírom,
A képeket kitépem,
Rajta lesznek a síron,
Amit kettőnknek ások,
Úgy, hogy ne lássák mások,
Mikor a szemedbe nézek,
Szúrok, aztán magammal végzek.
Tudom, hogy hagynád,
Én addig szeretnélek,
Amíg látnám, hogy van még benned élet
A véredben fürödnék,
Átvágnám a torkod,
Néznél ám, de nem értenéd a dolgot.