Kedves Kollega! Nagyon szepen koszonom kimerito valaszat. A meglepetes erejevel hatott szamomra a eszkozhatarozos ragozas: ez tenyleg kiveteles.
szegyen szamunkra, hogy ezt 1 angol fedezze fel
Nem akarok szerenytelennek tunni, de ha alaposabban megnezte volna Ranny (mar bocsanat, de nekem Wickhamshire mar csak Ranny marad ...) hihetetlenul izgalmas munkajanak zarszavat, akkor ott a szerzo megemliti, hogy a herszag, ahogy On irja "bojongasara", illetve a lapp-latin-azerbajdzsan eredetere vonatkozo teoriajat, egy Velem eltoltott 5 orai tea utan jegyezte le.
Barati udvozlettel,
---
Dr. Bubo
Ps.: eppen most olvasom Banana In Drive kollega "A po ha engemely kimar" cimu Karinthy versenek elemzeset a "Etimologiai kozlonyben". Elarulna baratom, hogy mibol jott ra, hogy a "vildagar" az Ossian enekre torteno erotoman utalas a szerzo reszerol? Oszinte csodalatomra szolgalna magyarazata!
Hogy veszni haggyuk? Szujjedni? Te Magasszágosz! Pedig mijen izgalmasz kerdeszek merultek fel! En meg mindig turelmetlenszégtol epekedve varom Bubo kollega ujdonszágait, fagott okosszágait esz Hacek tudományosszágát. Remelem nem szujjedunk hat el. Maradok a topik minden hozzaszoloja iranti mélyszégesz barátszággal,
Ezek szerint eleve a kérdés átveréses típusú volt, mert ha így teszed fel, akkor az persze megengedi, hogy nincs megoldás. Többszöri állításod szerint a kérdés feltevője kilátásba helyezte az egyetlen és abszolút megoldást! Szóval valahol sántít a dolog, hogy aztán meg azt mondja, hogy nincs is. :-(((
Amellett az "átverésnek" SZVSZ pozitív eredménye is volt, mert tököltünk a dolgon egy jót :-)))
Hacsek megfejtéséből származó következtetésed SZVSZ nem helyes. Ha a "szág"-ot elfogadjuk jó szónak, abból nem következik, hogy a "jószág" összetett szó lesz - l. még: padló, vasaló, szarvas stb.
Ja, és továbbra is ajánlom: olvassátok el Az Ezüst-tó kincse c. klasszikus May művet. No persze, aki még nem tette vón meg...:-)))
Pedig már nagyon vártam az "igazi" megfejtést. A matematikában elfogadott, hogy egy feladatnak az a megoldása, hogy nincs megoldás, no de a nyelvészetben ? ;-)
Több tekintetben is elnézést kell kérnem Töletek;
1./ Ma hétfő van, bocs de csak most tudtam meg a "megfejtést".
2./ Előhalásztam ezt a topicot; most leírom a kérdés feltevőjének a megfejtését, annyit előljáróban, hogy már tényleg elhangzott.
3./ Egyáltalán feltettem a kérdést; ezért ne rójatok meg, nem nagyon volt már kihez fordulnom.
Szóval:
Először is Hacsek megfejtése valóban varázslatos, és minden gond nélkül elfogadható -az érvelése alapján- a szág önálló szónak, de ez a szó így csak a második lesz, mivel így a jószág összetett szó, ami kizárja a megfejtésből. Tehát ismét nincs harmadik szó!!! /erre a hétvégén jöttem rá/
A megfejtés:
Sajnos a kérdés feltevésbe egy kis hiba csúszott /ezért is bocs/, helyesen így szól;
Van a megfejtése a következő feladványnak; keresünk három szót, mely "szág"-ra végződik, nem összetett szó, és a magyar nyelvben megtalálható.
A válasz:
Nincs megfejtés.
/Valaki ezt felvetette, sajna nem tudom ki./
Sajnos ez van, ha valaki mégis talál egy szót azt várom mail-ben, ezt a topic-ot hagyjuk elsüllyedni.
Azért a településnevek nem volt rossz ötlet.
Legalább tanultunk egy olyan feladványt, aminél már biztosra mehetünk.
Szóval erről ennyit, köszi a fáradozást.
sajnos a kotet naon ertekes, igy osztan nem kerhetem el a nagypapamtol, de felhivtam, es lediktalta a tablazatot, tehat. Mint gondolom On is tuggya, csak negy ijen fonev van:
ortyama, foktyama, juptyama, nellëtyama
az elso 3 ugyanugy ragozodik, a "nellëtyama" kivétel, mivel a kérdéses tyam szotag elott nem massalhangzo szerepel, ezer kotohangot iktat be a nep igy az 1so 3 ragozasat az "ortyama"-val szemleltetem. tehat:
remelem vilagos. Ne habozzon irni ha a tobbes szamra is szuksege van.
Nagypapam konyvtara orijasi, a mutkor szinte elvesztem benne. A minap akattam ra pl Randolph A. Wickhamshire "Slavonic Impressions in the Language of the Galđa People". Mellesleg egy rovid, de mijen ertekes (!) fejezetet szentel a "herszag" szo (hogy eddigi temankra is visszautaljak) kozepkeleteuropaji es azsijaji bojongasanak, es - szegyen szamunkra hogy ezt 1 angol fedezze fel - azzal bizonyittya a szo mintegy 5 szazados letezeset, hogy egy elveszettnek hitt Janus Pannonius disztichont idez, persze magyarul:
Száll a hajóm - bár nem vár senkise -, billen a herszág,
S ujra Velence felé siklik a tengereken.
na ennyit mara, ha van valami jo, majd irok, de kerem on se haggyon ketseget bennem afelol hogy minden ujdonsagrol ertesit, kolegijalis udvozlettel,
Kollega, hogy en azt a Brankovics kotetet miota keresem, el sem hiszi! A diszertaciomhoz szukseg lett volna a Tanygez kozeleben elo kurguzok (vagy kurguzek?, ebben sosem vagyok biztos) "tyam" ragozasu gyenge nonemu foneveinek osszefoglalo tablazatara, es ugy tudom csak a fenti muben jelent meg ez az ertekes osszefoglalo. Kerhetnek Ontol egy masolotaot errol a felbecsulhetetlen remekmurol. Esetleg csak az emlitett tablazat is eleg lenne!
viszont sajnalatos hogy a Warcsevszkij kotet ota nem jelent meg ujabb kijadas (vagy csak en nem tudok rola?), annak ellenere, hogy kulombozo fojoiratokbol (Nyelv es Tudomany, Anyanyelvunk, National Ethymologic (az 1997. juliusi szamban van 1 kittuno (!) cikk a "xhort"-ra vegzodo alban hatarozoszavakrol, ha megtuggyatok szerezni, feltetlen ovassatok L)) kitunik hogy a kutatas nem allt meg. 1epkent a nagypapam konyveji kozt van egy 1935-os Brankovics Peter fele "etimologijaji kurijozumok", amibe a maszag mar emlitett ket jelentese mellett 1 3. is le van irva, ami nemtok fejbol, de oda az van irva hogy az igazi eredet bizonytalan, es szerintem ez a korrekt kilyelentes. Nna...
Ez teljes tevedes!!! Ugy latom veled is Warcsevszkij Lorant: Szág etimologia enciklopediajat olvastattak, pedig mar kb. 10 eve is nevetseges volt ebbol idezni. Az egyik legnagyobb mellefogasa Warcsevszkijnek eppen a "maszag" jelentesfejtese volt. Ugyanis a maszag egy elertesbol adodik. A mult szazadban hazankban megfordulo drotos totok az arujukat a kozismert "torke loma szágvatim" mondokaval hirdettek (szabad forditasban: "csak tessek, csak tessek, most reklamaron kaphato az import indiai kalyhacso, es adunk hozza 3 ev penzvisszafizetesi garanciat is"). Na most innen a "loma" es "szágvatim" szavak vegenek es elejenek teves osszekapcsolasabol keletkezett a magyar jelentes, amely ilyeten formajaban egyszeruen csak "import indiai kalyhacso"-vet jelent.
Dr. Bubo Bubo, a pszichologia es nyelvtudomanyok doktora
Na azért a "kutatási" megoldás kicsit tulzás. Ilyen marhaságokat bárki kitalálhat. Bevallom nekem marhára tetszettek a saját sületlenségeim, talán csak a smile maradt le ;-) Dr. Bubo kedvéért írok még néhányat, O" biztos értékeli :)
A pô, ha engemély, kimár,
de mindegegy, ha vildagár,
mert engemély minder bagúl,
mint vélgaban a bégahúr.
/Karinthy Frigyes/
(elnezest ha pontatlanul idéztem, nincs kotetem, csak fejbol... :-))
hadd mongyam meg hogy nekem azer Dr. Bubo es fagott kutatasi megoldasa sokkal jobban teccik (nyelvi szempontbol), mer:
- erdekes
- uj (marminthogy ujak szamomra a szavak)
- tudomanyos
a Hacsek-fele megodas (bar a magyarazat szinten todomanyos) inkabb pojen, szivatas, szag.
Nem, nem kerülte el a figyelmemet, sőt, nagyon tetszettek a szavak, bár számomra ismeretlenek voltak. Illetve lehet, hogy éppen azért.
Természetesen az érvelésem az elfogadás mellett ezekre a szavakra is áll, de hát miért ne próbáljam a magamét előtérbe tolni...:-)) Hátha jár valami díj.
A fejtegetésed pedig nagyon is tetszett, persze az is új volt számomra.
El kell hogy mondjam mindannyiótoknak, hogy nemsokára meglesz a Magyarulez megfelelője itt az Indexnél is.
Komoly felkészültségű szakemberekkel (pl. Kis Ádám, Mártonfi Attila) lehet majd ott ehhez hasonló dolgokról vitatkozni. Én ebben a dologban mindig is csak kisinas maradok hozzájuk képest.
Jellemző momentum volt tegnap óta, hogy ti mindannyian döbbent figyelemmel kísértétek egy, az itt szokásosnál elmélyültebb érvelés megjelenését.
Az említett profi nyelvészekkel azt tervezzük, hogy egy ilyen nívójú chatünk legyen.
Üdvözlök mindenkit, innen kilépek, megtaláltok az építkezés-házfelújítás topicnál, ha akartok.
Jó, elfogadom, legyen szág. Csak azt nem tudom ezek után, hogy mit jelent a "mennyor" szó, ami ugyebár a mennyország összetett szónak az előtagja? :-))
Ja, és fagott is adott kutatási megoldásokat:
"herszág: vitorlás szakszó , a tőkesúly kilengését jellemzik vele
pariszág: farostlemez préselésekor visszamaradó salakanyag"
Elkerülte a figyelmedet, hogy közben Dr. Bubo is adott megfelelő rétegszavakat megoldásként.
Hadd foglaljam össze a beérkezett megoldásokat:
stoszág, poszág, kuliszág: Dr. Bubo kutatási megoldásai
oszág: a Te műveltségi megoldásod.
szág: az én gondolati megoldásom.
Dear Csülök!
Én sem vagyok nyelvész, de már jó két évet gyűrtem magam nyelvészek között, az Internetto Magyarulez chat-jén. Kemény csatákat vívtunk, hivatásos nyelvészek és más fajtájúak, az adott szóértelmezési módszert egyik csapat sem vitatta.
Egyébként a Magyarulez az egyetlen csatorna, amelyik még nem jött el az Internettoból, mert ott technikailag elkülönült a Törzsasztaltól. Ha érdekel milyen volt, nézz át! Találsz egy-két ilyen szágszerű esetet!