Keresés

Részletes keresés

Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 9 órája 0 0 305506

 

:)

atoszmester73 Creative Commons License 14 órája 0 1 305505

A Chapter fájlt is megcsináltam rendesen, mert a 1080p-s ripben nincs benne az összes, a monológok hiányoznak belőle.

Ha meglesz a frissített magyar felirat, egész jó mkv-t összehozunk belőle ;)

Előzmény: atoszmester73 (305502)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 14 órája 0 0 305504

#shootshimself :)

Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305503)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 14 órája 0 0 305503

Oké.

Előzmény: atoszmester73 (305502)
atoszmester73 Creative Commons License 14 órája 0 0 305502

Szuper!

Én meg közben finomítgattam a magyar feliratot, főleg a formázásokkal kapcsolatban. Van olyan rész amikor látszódik a fószer és mégis dőlt betűs volt a szöveg.

Az ilyeneket javítgattam. Ha megvagy a javításokkal és gondolod, akkor összefésülhetjük.

Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305500)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 15 órája 0 0 305501

Esetleg ha olvassa a moziverzió feliratáért felelős egyik drága topiktárs (Aspasia, ha jól emlékszem), segíthetne a nyakatekert mexikói halálkultusz megmagyarításában. :P

Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305500)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 15 órája 0 1 305500

Köszi! Átfutom a magyar full feliratlistát, igyekszem az anglicizmusokat kigyomlálni belőle. A hispanizmusokkal (vagy inkább mexikanizmusokkal?) bajban leszek. :)

Előzmény: atoszmester73 (305499)
atoszmester73 Creative Commons License 18 órája 0 1 305499

Köszi! :)

 

Blu-Ray iso-ból MakeMKV-val csináltam mkv-t, majd gMKVExtractGUI-val kiszedtem a pgs fájlokat. Ezeket betöltöttem a Subtitle Edit progiba. Ha oda behúzod a pgs fájlt, automatikusan felajánlja, hogy leszedd a legújabb Tesseract-ot, amivel gyakorlatilag megcsinálja az srt fájlt. Persze közben kérdez, mert az alap angol szótár nem ismeri a Gahan, Gore stb szavakat (nagy hiba :) ), de utána már szépen halad.

 

Átnézted a szöveget? Ha találtál hibát, írd meg légyszi! Mert tervezek csinálni a magyar srt-ből egy pgs-t. 

Egy jó angolos a fullos feliratból csinálhatna egy magyar feliratot, de szerintem az AI-s cucc se rossz.

Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305498)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 18 órája 0 0 305498

Csúcs vagy! Mivel szedted le a BluRay PGS képekből a szöveges feliratot? Vagy a többi felirat (is) fenn van valahol a neten szövegesen?

Előzmény: atoszmester73 (305496)
atoszmester73 Creative Commons License 19 órája 0 0 305497

Ja és még valami: pont ezért az én angol feliratom ugyanúgy néz ki, mint a filmen szereplő, lehet hogy egy-két helyen hosszú a szöveg és jobban lehetett volna tördelni a sorokat, de az volt a cél, hogy pont ugyanúgy nézzen ki, mint az eredeti. Az időzítés tökéletes a Blu-Ray lemezhez és természetesen a 1080p-s riphez is.

atoszmester73 Creative Commons License 19 órája 0 0 305496

Az angol fullos felirat nem AI.

Azt úgy csináltam, hogy az égetett feliratnál kézzel bepötyögtem amit láttam, az időzítést pedig a német és francia feliratokból szedtem.

Gyakorlatilag képkockánként végignéztem. Igazából az angol fullos csak azért készült, hogy abból megcsináljam a magyart.

Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305495)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 20 órája 0 0 305495

Köszi! Hú, ezt át kéne rapid futni, mert akkor a 1080p-s riphez lehetne fűzni.

Az angolt is AI-val csináltad vagy lehallgattad és úgy szövegezted?

Előzmény: atoszmester73 (305494)
atoszmester73 Creative Commons License 28 órája 0 1 305494

Sziasztok,

 

Régóta követem ezt a topikot, de eddig csak read-only üzemmódban nyomtam.
Rólam nagyon röviden annyit, hogy 1987-88 óta rajongok a Depeche Mode-ért, amikor meghallottam a Music For The Masses albumot, ami azóta is a kedvencem.
Nagyon sok hasznos dolgot, infót tudtam meg itt és épp ezért szeretnék valamit adni én is.

 

Elkészítettem a Depeche Mode - M című filmnek az angol és magyar nyelvű feliratait, amit megosztanék Veletek.
A megadott linken lévő zip fájlban 3 felirat van. Amit tudni kell ezekről:

 

eng.forced.srt -> Blu-Ray-ről szedtem le, saját rip.
eng.full.srt -> Szintén Blu-Ray-ről, ebben benne vannak azok a szövegek is pluszban, amik égetett feliratként szerepelnek a filmben sárga színnel.
A szövegek megformázva, pozicióba helyezve stb...
hun.full.srt -> Ez az fullos angol feliratból készült AI segítségével. Itt is formázva vannak a szövegek.

 

Innen tudjátok leszedni:
https://drive.google.com/uc?export=download&id=1aqOq4K_3IfE7P2JWsnGUElkpebkFU74a

 

Ha esetleg találtok benne elírást, szívesen veszem az építő javaslatot, kritikát.
Ha a fordítással van gond, akkor az AI-t szidjátok :)

 

Várom a véleményeteket!

 

Üdv:
Atosz

Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 1 napja 0 0 305493

Jól látom, hogy megint egy árva nyomorult felirat nincs a dokufilmhez?

Előzmény: Szigi101 (305492)
Szigi101 Creative Commons License 1 napja 0 1 305492

Szerencsére csak a magyar feliraton volt szar akkor Andy születési dátuma, a filmben rendben van.

Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305491)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 1 napja 0 0 305491

CV. Megy fel a 10 GB-os 1080p remux is.

Előzmény: H-Egyke (305490)
H-Egyke Creative Commons License 2 napja 0 0 305490

Köszönjük, mester. :)

Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305489)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 2 napja 0 0 305489

ncore-on fenn van az M doku BluRay full ripje.

Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 3 napja 0 0 305488

 

A doksi január 9-én debütál a Netflixen. A főszerepben Spike Lee és Andre Lauren az Outkastból.

Average Clouds Creative Commons License 3 napja 0 0 305487

Hűha, ez a berlini relax est hamar betelt, pedig majd' egy 1 év van az eseményig. Úgy látszik minden DM rendezvény hasít, pedig szerintem ez a srác korántsem bánik olyan magas szinten a zongorával, mint Vaughn kartárs

https://youtube.com/@depechemodeonpiano?si=Zt9UtMOhpeoS2jme

Ha valami szakmabeli véleményezné, azt megköszönöm, mert nekem sok helyen hibásnak tűnik.

(Tudom-tudom, csináljam utána, aztán dumáljak)

Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 3 napja 0 0 305486

Na, tudtam, hogy a PEACE 2.0 fog neked bejönni. :D

Előzmény: Average Clouds (305485)
Average Clouds Creative Commons License 4 napja 0 2 305485

Véleményem a 4 új számrú':

Ahogy mondtam első hallgatás után, most is tartom, ezek nagyon bejöttek nekem. Vagyis 3, mert sajnos az In The End-et egyszerűen nem tudom hova tenni. Az eklektikussága szétszaggatja a számot, a sok különálló rész most csak azt jelenti, hogy egymás után pakoltak dolgokat, amikben külön-külön van potenciál, de nagyon nem áll össze egésszé. Szétesik, minta nem lenne koncepció az egészben.

És akkor a pozitvumok.

Survive. Ejjj, ez a western-feeling nálam nagyon vág, pedig ami miatt nekem jön a "classic western style" az csak egy gitármotívum, de az olyan erős lett, ami az egészet elviszi hatalmas hangulatban nálam. Van benne az a roppant egyszerű, nagyon tompa basszus hang, az is a maga primitívségében igazán nagyszerű. Dave hangja nagyon fekszik az egészre.

És a nagy kedvenc, LIFE 2.0. Azt a kutyafáját, ez borít mindent, csudajó! Semmi Memento Mori, tök más, nekem brutál módon tetszenek ezek a primkó dallamok, hangocskák, amikből olyan kerekedik, amit nagyon nem vártam az újkori DM-tól, ettől is tutimetál. Egyszerű kis elektronika, ezek nálam mindig nagy telitalálatok voltak, és persze lehet mondani, hogy Peace, Perfect és SOTU-utánérzés, de hát sokan tudják, hogy ez nálam erős hívószó.

Ilyen tételekből egy párszámos EP, annyit vásárolnék belőle, hogy attól aranylemez lenne :)

Give Yourself To Me. Ez laposan kezdődik, az elején nem is nagyon tudom, hogy ez miért lesz jó, aztán amikor elkezdődik a torz csapkodás, az frenetikus, az emelkedő énekkel, hm, hatásos. Megint Gahan hangja, ami megmutatja, hogy ez a srác még mindig nagyon tud domborítani, nem véletlenül van a legnagyobbak között.

Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 5 napja 0 0 305484

Meg mond érdekeseket. Kivi vagyok, ki szúrja ki elsőnek Mr. Gordeno Depeche Mode-os genezisét. :)

Előzmény: H-Egyke (305483)
H-Egyke Creative Commons License 6 napja 0 1 305483

Még sose láttam vele interjút, de elég szimpinek tűnik. London, Surrey, Trinity College, anyucinak divatüzletei voltak  - erősen középosztály :) (mondja is az adás elején)

Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305474)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 6 napja 0 0 305482

 

:)

Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 6 napja 0 0 305481
Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305477)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 6 napja 0 0 305480

Pontosan. Ivdzsi. Azaz Igazad Van Dzsingle.

Előzmény: Generic Jingle (305478)
Generic Jingle Creative Commons License 2025.12.13 0 0 305479

Bocsánat, összevont a szemem két kommentet. De attól még igazam van. GIVJ, aza Generic Igazam Van Jingle.

Előzmény: Generic Jingle (305478)
Generic Jingle Creative Commons License 2025.12.13 0 0 305478

A B-oldal nem feltétlen jelenti azt, hogy szar.

Előzmény: Őrült kacsa a zebrán (305476)
Őrült kacsa a zebrán Creative Commons License 2025.12.13 0 0 305477

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!