Keresés

Részletes keresés

Kannus Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89055
Az is...Fűtenek nálatok?
Előzmény: Lutra (89053)
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89054
Mihasz Sahovics

Szelek zúzzátok hamuvá a szíveket...

             Szelek zúzzátok hamuvá a szíveket
és vessétek a tavaszi olvadásba
hogy összekeveredjenek
a földdel
a levegővel
a nappal
és a vízzel zölden
kerüljenek be az erekbe
mint éltető csodaszer
és hadd éljen szívvel a természet,
ha az ember arra képtelen
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89053
Igen, esik, de leginkább az a végtelen szomorúság a rossz, amit ez az időjárás sugall.
Előzmény: Kannus (89052)
Kannus Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89052

Ott is esik?

Itt nagyon fúj a szél is, féltem a muskátlijaimat, rengeteg bimbó van rajta, most virágozna először az új telepítésem...

Előzmény: Lutra (89050)
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89051
Horváth Krisztina

Killing just for fun

Napos tavaszi délelőtt. Origami-állatok
az erkélyen, százféle férfihang a fejemben,
a piros asztalterítőn túllocsolt muskátli.
Épp a nyolcadik dinoszauruszt
hajtogattam, amikor felhívtál. Egy
pillanatig csak a ventillátor forgott, aztán
katt. Úgy akartam megélni a valóságot,
mintha apró darabokban potyogna az
égből. Mint a gyufaszálak a padlóra.
Kiesett a telefon a kezemből. Elképzeltem,
ahogy majd az ittfelejtett pulcsiddal
körbetáncolom a nappalit, vagy ahogy
bekereteztetem a bevásárlócetliket, amikre
ráírtad, hogy szeretsz. Visszamentem
az erkélyre, és hajtogattam egy dobozt.
Nem tudom, mi van benne, a tiéd.
Ha 20 percen belül érte jössz, talán
még megmentheted. De ne csodálkozz,
ha a kapucsengő foglaltat jelez.
Most épp téged várlak.
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89050
Szép esőset?:-)

Szia Kannus!
Előzmény: Kannus (89048)
Kannus Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89049


Győrffy Ákos
Egy Imre Flóra-sorra  


                                  honnan ez a halálos szomorúság”

Mikor lefelé jövünk a hegyről,         
januári szürkületben.         
Az elszótlanodás, valami növekvő,         
halálos szomorúság, és hirtelen         
meghallom, ahogy zörög a         
hátizsákban az összegyűrt         
alufólia, amibe a szendvicseket         
csomagoltam, a fényképezőgép kezd         
minden lépésnél kellemetlenül az         
oldalamhoz csapódni, érzem a sár         
súlyát bakancsomon. Öntudatlanul         
is a kocsma felé kanyarodunk,         
gyorsan, szótlanul iszunk, és         
próbálunk nem gondolni arra a         
pillanatra – éppen ettől gondolunk         
mindig csak erre –, mikor magunk         
mögött hagytuk az erdőt.         

Kannus Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89048
Szép estét, Lutra!
 
 
 
Győrffy Ákos
Akárhova

Amikor kibírhatatlan az erdő.          
Valami, ami időtlenül          
legtisztább önmagát mutatja,          
valaminek a legtisztább          
önmagában járkálsz órákat, te,          
hazugságokkal és elhallgatásokkal          
és be nem ismerésekkel teli.          
Menekülsz innen, mert minden          
fatörzsben és félbetört          
pitypangszárban elmulasztott          
és elszalasztott lehetőségeidet          
látod, nyomaszt a tökéletesség,          
de nem menekülhetsz, akárhova          
nézel, ég, föld, folyó.          
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89047

Nadzeja Artimovics


Oly közel volt...

 

Oly közel volt
A partunk...
Nevetett a nap
A juharok dúdoltak
Keringőjét járta köröttünk
A vénasszonyok nyara
Arany levéllel
Zörgette ablakunk
Az ősz...
De tavasznak hittük
Az őszt...
Öröm lobogott
A szemünkben
                       és házat
                       és kertet
Rajzoltunk az azúr égre...
                       egy nap
                       egy árny
                                    szó
Elrabolta
a napot
a házat
a kertet
Pedig oly közel volt
A partunk...

Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89046
Vasadi Péter

Csomópont


Nem fölbukkan olykor egy-
egy, elrajzoltan, hajjal
vagy kopaszon, görbe vagy
pisze orral, ránctalanul
vagy varangyosan, mintha
rubeola pöttyözte volna
gyerekként, nem; tolonganak
benned az arcok, akarod
vagy sem, viharos szülési
sebességgel, követni s meg-
gátolni se tudod, bent ki-
béleltek türelemmel, hogy
bírjad az arc-záport, s mint
kőgörgeteg omláskor, élőn
zúdulnak alá benned, haj-
szálnyira pontos fej- s váll-
mozdulatokkal, fénnyel ütve
napon, árnygödrökkel este
a nyírfa alatt, a holdas
kertben, orruk uralta
arcrajzukat feledni, ki-
törölni nem tudod, ők-ké
(ék-kő) lettél, százszámra
jönnek, áttünedeznek egymáson,
mutatják magukat sapkában,
nyakuk puha sálba tekerve,
elsuhanni látod rajtuk a
szerelmet, a kételyt, le-
sminkelt bűneiket, ahogy
alászáll (arcbőrre küldve jelét)
a rejtélyes lent vonulása
a test barlangjaiban; nem
futtatja mondatait agya-
fúrtan, csak néz s befogad
az alázat;
csevegők piaca, elevenszülő,
körfolyosó, pajta s temető
vagy.
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89045
Rainer Maria Rilke

Kép


Hogy lemondó arcából ne ejtse
földre bánatát és fájó vágyát,
lassan hordja a tragédián át
hervadandó, szép csokorba kötve

bús vonásait, mikből vadul
és lazán egy tubarózsa hull,
egy tévedt mosoly esik a földre.

És nyugodtan megy rajtuk tovább
fáradottan, szép és vak kezekkel
s tudja, hogy nem lelné meg ezekkel

és koholtat mond és tétovát,
melybe végzet, álom, talmi sors van
és a lelkét általadja gyorsan,
hogy a szónak súlya, mint a mázsa,
mint a kőnek jajgató sírása —

és magasra vont és hősi állal
újra mondja, amit szíve vállal
és megint, mert nincs arra szó,
ami benn a fájdalmas való
és övé, mindig csak az övé
s — talpatlan edényt — magasba tartja
mindig följebb a nagy este partja,
híre és a végtelen fölé.

/Kosztolányi Dezső ford./
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89044
Takács Zsuzsa

A jelzések, a rejtett utalások

A jelzések, a rejtett utalások
megvilágosodnak egyszerre;
látni az elkövetkező lépéseket,
s az egyértelmű jóslat,
melyet mégis félremagyaráz
a titkos óhaj: ne muljon
az idő! beválik.
Elhallgatnak és átölelik egymást
de a sötétség hirtelen meglazul,
elébük áll az ajtó, kimennek;
szemünk elől eltűnnek örökre.
S ami aztán történt, ami
a megjósolt búcsút követte:
amikor egyedül ment a hegyről
a lejtős utcákon haza,
nem tartozik a történethez,

nem akar emlékezni rá.
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89043
Mihail Bašnin

Tábortűz


Mint egy fénykép - a köveken
A tűz, mi már kihunyt,
Ezüst mintának vélhetem
A parazsat s hamut.

Még forró, és mintha élne,
Bár csak tegnap égett,
Beleveszve zöld levébe
Kőbe vésett képet.

Titokzatos fényben ragyog
A díszítő réteg,
S mintha mondaná: ez vagyok,
Meg miért nem érted?

A legutolsó pillantás,
Az utolsó sóhaj,
És az utolsó főhajtás
Az utolsó szóval.

Egy kis barlangban akadtam
Az elfeledett nyomára,
S elgondoltam magamban:
Lobogni ki látta?

Hamuvá hogyan égett
Az arc, a mozdulat?
Pár szóban el nem mesélhet
Senki ilyen sokat.
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89042

Nikolai Laine

Evezünk mi az ár ellen...



Evezünk mi az ár ellen,
és habár már fáj a karunk,
evezünk csak rendületlen,
meg nem adjuk soha magunk.

Hullámhegyek elénk állnak,
a szemünkbe sós víz fröccsen,
vízesés-szörny szájat táthat,
nem fordulunk vissza bölcsen.

A szerelmem olyan, mint a
harc, mit vívunk a hullámmal,
hol süt a nap, az ég tiszta,
hol be mindent felhő árnyal.

És eső jön. Pár csepp lágyan
az arcunkba hullik, lehet.
Mégis bízva új csodákban
várom én a reggeleket.

Az örvényen átevezek,
meg zátony sem rettent engem,
míg el nem érjük a helyet,
hol eltűnünk mind a ketten.

Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89041
Mezei András

Együtt

Ha simogatnál szüntelen,
simogatnálak szüntelen.
Fénnyé válna tíz ujjhegyed.
Fénnyé válna tíz ujjhegyem.

Napod ragyogna tízszeres,
a bőrök útvesztőiben.
Napom ragyogna tízszeres,
a húsok útvesztőiben.

De csontjaid, mint csontjaim
állnak köréd, állnak körém.
Fehér erdőbe érsz te is.
Fehér erdőbe érek én.
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89040
Erdélyi József

H o r t o b á gy

           Gulyás Pál emlékének

Debrecennek van egy ere,
Hortobágy annak a neve;
arra van egy kőhíd rakva,
kilenc lyukra van állatva.
Kilenc lyukon, nyolc kőlábon,
úr tengernyi rónaságon;
hívják azt is Hortobágynak,
azaz A hortu bágyának;
Agár mezeje volt régen,
Avarország idejében;
avar népből magyar nép lett,
avar névből magyar név lett ...
Ha az a híd kőfal volna,
s rajta kilenc lyuk nem volna,
úgy találna a víz útat;
megkerülné azt a hidat ...
Mint kilenc hó múltán szűlve,
fekszik az a híd feszülve,
szűlve folyót, népet, nyájat,
csodájára a világnak.
Fekszik a híd, mint Emese,
szól kiről ős magyar mese,
mint kilencet fiadzó nő,
alatta a víz: csecsemő.
Nem szerették azt a vizet, —
megvetették a civisek:
szomjas nyájak bele álltak,
s jóízűen iddogáltak.
Nagy csárda a hídhoz közel,
azért épült hogy ne vízzel, —
torkuk' borral öntözhessék,
portól öblögessék
Innák már azt a vad vizet,
vedelnék már a civisek,
pint, meszelyszám, kincsen mérve,
világuk csak visszatérne,
az ő „régi jó világuk ..."
Mi van abból? — A kilenc lyuk,
a híd, meg az a jó nóta,
hogy „kilenc lyukra van állítva".
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89039
Csorba Győző

Apám elé

Megyek lassan
apám felé
jutok talán
apám elé

Tejút porát
ő szemembe
földét én sze-
mébe verve

Apa mondhat
enfiának
az életről
új csodákat

Tapos nyilván
jó előre
kényszerűen
az időbe

De a fiú?
Jaj ha hátra-
nézve nézni
kell apára!

Fordított rend
hogy tudhatja
mit nem tudha-
tott meg apja.
Lutra Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89038

Jó napot!

***


Stefan Heym

Dávid király krónikája
/részlet/

 

***

  Jókor reggel elmentem a király levelestárába. Ez idő szerint egy istállóban kapott helyet, mely Salamon király lovai számára épült. Ott találtam a két írnokot, Elihórefet és Ahiját.
Egy asztal mellett ültek és kockáztak. Ahija előtt halomban állt a siklus, és több gyűrű is volt előtte és egy karperec és egy pár csinos saru egyiptusi szattyánbőrből és egy bisszusi patyolatból varrt köntös; Elihóref pedig egy szál ingben ült az asztal túlfelén.
És Elihóref így beszélt a kockákhoz : „Miért hagytok cserben, ó, ti boldogságos csontocskák, Urimnak és Thummimnak, az orákulumnak édes unokatestvérei? Nézzétek eme Ahiját, angyalkáim, nézzétek, micsodás s mennyi gazdagságot harácsolt össze máris ez a gazfickó, ez a kelés az emberiség arculatán, ki ingyen élősködik a király kenyerén! Miért nem akartok úgy perdülni, ahogy Jehovának tetszik? Miért követitek minden gonoszság urának, Beliálnak parancsait?
Jertek, kedveskéim, ne makrancoskodjatok tovább ! Egy, csak egy szerencsés dobást ! Ne üssetek agyon, miképpen Káin Ábelt, inkább mutassátok ki igazi, nemes természeteteket; hisz ti vagytok a szegények gyámolítói, a megalázottak támaszai! Lássátok, én bizalommal vagyok irántatok, édeseim, felteszem rátok az ingemet, utolsó vagyonomat. Ne tűrjétek, hogy pőrén és mezítelen járjak Jeruzsálem utcáin, Izrael szüzeinek mulatságára és a vénasszonyok bosszúságára!
Hozzatok rám szerencsét, engedjétek meg, hogy hármat avagy hetet avagy tizenkettőt dobjak !"
És Elihóref ben Sisa bal tenyerére vette a kockákat, s másik tenyerét ráborítván, megrázogatta, miközben pillantását égnek emelte mi Urunk, Jehovához, ki teremtője a világnak s mindannak, ami benne van. Aztán elvetette a kockát. Kettest és négyest dobott. Kétségbeesésében ököllel verte homlokát, elátkozta a napot, amely rá süt, atyját, ki őt nemzette, és a rühes kost, kinek szarvából a kockákat kifaragták. Ahija mindvégig mozdulatlan arccal, némán hallgatta fivérét, ekkor azonban kinyújtotta a kezét, és azt mondta : „Ide az inget !"
Megesett a szívem Elihórefen. Jósafát ben Ahilud kancellár tanácsára jöttem ide, mondtam Ahijának, hogy bizonyos feljegyzéseket s írásokat felkutassak; ehhez nem nélkülözhetem az ő, valamint fivére segítségét, márpedig Elihóref nemigen állhat neki anyaszült meztelen a keresésnek.
Ahija odadobta fivérének az inget, sarut. Majd megcsóválta a fejét, és azt mondta, csodálkozik Jósafáton. Hát a kancellár nem tudja, hogy a levéltárban a legteljesebb káosz honol, és semmit, egyáltalán semmit nem lehet megtalálni? És odamutatott az istállóállásokra, melyekben halomra hányva ,agyagtáblácskák hevertek, másutt pedig irattekercsek hányódtak iszonyatos összevisszaságban. „És ez még semmi -tette hozzá Ahija —, akkor láttad volna a királyi levelestárat, mikor egy pajtában tartogattuk, ahol eső áztatta, s homokkal verte be az írásokat a szél."
Hátha csak azért küldött ide Jósafát, hogy szépszerével túladjon rajtam, gondoltam, és megkérdeztem Elihórefet, Ahiját, hallották-e hírét Dávid király írnoka, Séja hagyatékának, s ha igen, merre lehet vajon.
Mindketten azt felelték, igenis hallottak róla. Elihóref úgy vélte, a kérdéses iratok az első sorban, azaz az istálló bal felén, a harmadik rekeszben találhatók, Ahija ellenben úgy vélte, hogy a harmadik sorban, azaz az istálló jobb felén, a tizenhatodik rekeszben, s ezen nyomban hajba is kaptak.
„Hát nem készült jegyzék a levelestár könyveiről és iratairól ?" — kérdeztem.
Mindketten felettébb kívánatosnak tartottak volna egy ilyen jegyzéket, és Ahija hozzátette : tudomása szerint el is fog készülni, mihelyt a leveles tár kijelölt helyére kerül, tudniillik ama nagy templom padlására, melyet a királyok legbölcsebbike, Salamon építtet. Elihóref azonban másként vélekedett. Ember tervez, Isten végez, mondta, s azt nézzük meg, mi lesz itt, ha megérkezik Egyiptomból a legújabb lószállítmány a király részére, és a lovakat bekötik az istállóba; mire a két fivér ismét hajba kapott.
Lássunk hozzá, javasoltam, keressük meg Dávid király írnokának, Séjának hagyatékát. Elihóref és Ahija felcihelődött, és példámat követve kereséshez fogott. Elihóref az első sort választotta, az istálló bal felén, Ahija a harmadikat, az istálló jobb felén, én pedig a második, azaz a középső sor állásait. És turkáltunk az agyagtáblácskák és bőrtekercsek között, és oszlop támadt körülöttünk porból, ama felhőoszlophoz hasonlatos, mely Izráel fiai előtt járt Egyiptomból való kivonulásuk és a hosszú pusztai vándorlás alatt. Míg azonban Izráel népe kisebb-nagyobb kitérők után rátalált az Ígéret Földjére, Elihóref, Ahija és én nem találtunk rá Séja hagyatékára. És amikor már reszketett a térdünk, sajgott a karunk, verejtékben fürdött egész testünk, por és pókháló lepte be tagjainkat, felhagytunk a kereséssel, és Elihóref csúnyán köhögött és mondta : „Isten tegyen akárhová, ha valaha kézbe veszek eztán egyetlen agyagtáblácskát is" ; és Ahija áhítattal rámondta : „Ámen."
„Nézzétek el, jó uraim, ha szolgátok ellentmond nektek — feleltem. — Éppoly mocskos és elcsigázott vagyok, mint ti, és két feleségem van, kiknek gondját kell viselnem, és egy ágyasom, akit ki kell elégítenem. Mégsem sokallom a fáradságot, s nem ismerek csüggedést a királyok legbölcsebbikének, Salamonnak, valamint a történetírásnak szolgálatában; kegyes engedelmetekkel holnap visszatérnék ide, mégpedig két rabszolga kíséretében, kik járatosak az Alef-béthgimmel használatában és különféle írásmódok kibetűzésében."
„Kit az ördög csiklánd, bőrét is levakarja" —mondta Ahija és Elihóref hozzátette : „Ne igen halogasd a dolgot, Ethán, máskülönben megeshet, hogy legközelebb szabad ég alatt találod a királyi levelestárat, madarak, egerek s a gonosz vörös hangyák prédájaként."
Én pedig megtértem Sába királynő utca 54. szám alatti hajlékomba, ahol Lilith megfürdetett és megdögönyözött; majd Eszter társaságában elköltöttem egy szelet kenyeret olajbogyóval s hagymával.
„Megint elmégy?" — kérdezte Eszter.
„Fájdalom, fel kell keresnem Joábot, Séruja fiát, ki Dávid idején a seregek főhadnagya volt; meg kell tudnom tőle,hogyan pusztult el Saul király, s hogy megölette-e vajon Dávid Jonathánt is, akivel erős szövetséget szerzett."
Eszter szívére szorította a kezét: „Van egy délibáb, míg élsz, futni fogsz utána! A neve igazság, s szülőanyja a végzet.
„Nagyon fáj ott benn? — kérdeztem aggódva. — Mit tehetnék, hogy megkönnyebbülj?"
Eszter tagadólag rázta a fejét.
Én pedig felkerekedtem, és kimentem a városból a déli kapun, és átvágtam a kaputól délre eső kerteken, mígnem egy házhoz jutottam, mely tarka téglákból épült. És egy peleteus állt őrt a ház ajtaja előtt. Jöttömre súlyba helyezte dárdáját, és mondta: „Nem vagy házaló kereskedő, ki portékát kínál, mivel nincs a hasadon láda ; de paraszt sem vagy, ki zöldséget hoz, avagy tojást avagy édes szőlőt. Mondd hát meg, igaz hitedre, ki vagy, mivel Benája ben Jójáda, seregek főhadnagya szüntelenül rajta tartja a szemét e házon."
„Isten áldása legyen rajtad, ifjú ember! Bölcsen kifundáltad, hogy nem vagyok házaló, ki portékáját kínálgatja, sem paraszt, ki földjének gyümölcseit árulja — feleltem. — Ám öt ciklust teszek egy ellenében, hogy nem találod ki, ki., miféle vagyok."

 

***

Kannus Creative Commons License 2010.05.15 0 0 89037
Jó napot mindenkinek!
 
 
BOZÓK FERENC
NEM LEHETETLEN

Nem lehetetlen az éjbe merülni.
Éjszaka úszni a lomha sötétben,
légiesedni, vegyülni a nincsbe,
és feketülni a fénytelen éjhez.
Nem lehetetlen a csendbe kerülni.
Csendes ölébe az elfeledésnek.

Kannus Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89036

CSUKA ZOLTÁN
SZÁMVETÉS

Szörnyű szép arcod fordítsd félre tőlem,
s rám ne nézz többé, elbitangolt élet,
hazugságaid átcsapnak fölöttem,
s hullámai immár az égig érnek.

„Mindig is így volt” – próbál vigasztalni
a dereshajú tapasztalat bölcsen.
Az ifjuság aranya mindig talmi,
s az élet ügyel rá, hogy el ne költsem.

Mi volt tehát és mi maradt belőle:
beteljesülten megszegett ígéret,
mely most is hív, csalogat mindörökre,
és tovatűnő, csábos, szép szirének.

De egyet tudj, öreg fiú s jegyezd meg,
mielőtt utad végére találnál,
mindig veled lesz gyermeki szerelmed,
s a szerelem erősebb a halálnál.

 

Jó éjszakát!

Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89035

Aranyi László

 

Diadalszekér  

 

     Az illeszkedés kísérlete elárul.
Kiközösít a nyáj. A különb kérge küszöb,
     s a kint-bent ugyanúgy sehol. Tűnő káprázat,
          ha élősdi fény sziszeg kígyó-fürtökön;
küllőitől megfosztott kerék az Örök
     Körforgás. Nem ural érdek, düh, szánalom,
átmeneti formák az élők, a lét
     szüntelen vágta hulla-halmokon.
A röfögve négykézlábra ereszkedők
kényszerítik harcra a felegyenesedőt. 

Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89034
Tandori Dezső

Szemelvény


Szelvény, te szemelvény,
semminek megszeltén,
se hosszán, se széltén,
se fogytán, se teltén.
Kedves embóliám,
meg nem jött paripám,
szép tavasz a fagyra,
olvadj, vérre fagyva.
Virulj, piros lámpa,
muskátli árvája.
Lábam felesleges
ne legyen járásra,
de járdaszigeten
se is megcsúszásra.
Székről, ha akarok,
felállni csak tudjak,
leültem, ne üljek
aztán órahosszat.
Csak nem is újsággal,
csak ne is világgal,
ne legyek se béke,
se per a világgal.
Mihez képest sok igaz jót kívánni nem átall
ismeretes hívük. Csak meg bedöglöttem, most is csak bedöglök.
Mit élek, lenne több. Úgyse mondom: ELJÖTT, nem végem szavával.

               *

Nem arra lettem volna, hogy éljek.

               *

Egész életem nem nekem való volt.
De ennyi vallomás már sok a jóból.
(Mondjuk, leszámítva medvéimet.
De itt már jön megint az élet, a kivételek.)
Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89033
Germaine Beaulieu

Az éjszakák nyújtózkodnak...

Az éjszakák nyújtózkodnak
távollévő testük alszik
ott ahol mindig arra vártam
hogy zavartan megérintsem.
De tegnap történt
a múltban, amint arra gondoltam
hogy egybevessem a rajzokat.
Szeretem az ajkait a lelkén megőrizni
újra meg újra elképzelni a testeink között a veszélyt.
Oly szépek a kertek.
Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89032
Fodor Ákos

Kavics

Remélem: igen?
Remélem: nem?
– Tudom: úgy lesz
jó, ahogyan lesz.
Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89031
Fodor Ákos

ÚJABB VÁLSÁG-FOK

Nekem már Mozart
zenéje sem öröm, ha
látom: mást zavar
Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89030
Louise Beauchamp

ha csak a madarakat hallani...

ha csak a madarakat hallani
és a csendben emelkedő dombok
az emelkedő szépsége
a rövid lehelet
Ogalillahban van egy fal
mi megengedi hogy leüljünk
egymásra rakott kövekből
embernél magasabb
egy fal hol kilihegheted magad
az árnyékban
amikor kibírhatatlanul tűz a nap
elcsodálkozunk
hiszen éppen itt
van szükségünk falakra
Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89029

Konsztantinosz Kavafisz

Az első lépcsőfok



Theokritosznak ilyképpen kesergett
egy napon Eumenész, az ifjú költő:
„Éppen ma két éve, hogy írni kezdtem,
s csak egy idillt sikerült összehoznom.
Ez egyetlen elkészült alkotásom.
Jaj, látom én, nagyon meredeken visz
a Költészet lépcsője a magasba,
s az első lépcsőfoknál, ahol állok,
feljebb, én nyomorult, sosem jutok már."
„Ezek a szavak — Theokritosz úgymond —
fölöttébb illetlenek, sőt profának.
Ha csak az első lépcsőfokon állsz is,
boldognak és büszkének kéne lenned.
Nem csekélység ám feljutni idáig,
amit tettél, már az is nagy dicsőség.
Mert ez az első fok is, e legelső,
távol van már az alacsony tömegtől.
Ahhoz, hogy e legelső fokra felhágj,
az kellett, hogy az eszmék városának
teljes jogú polgárául tekintess.
E városban pedig vajmi nehéz és
ritka dolog polgárjogot szerezni.
Agoráján olyan törvényhozókra
lelsz, kiket kontár meg nem vesztegethet.
Nem csekélység ám feljutni idáig,
amit tettél, már az is nagy dicsőség."

/Somlyó György ford./

Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89028
Dylan Thomas

Ó, gyártsatok álarcot


Ó, gyártsatok álarcot s falat elrejtőzni: zománcfény,
Szúrós szemetek, cvikkeres karmotok kéme ne lásson
Becstelenítést s lázongást e gyerekszoba-arcon;
Adjatok szófogó szájpecket: elzárni a pőre ellenfél
Elől a nyelv szuronyát e védtelen csonk-ima mélyén,
Pergő szájt s a hazugság édesdeden fújt kürtjeit szintén;
Metszve az ódon vért s a tölgy acéljába egy tökfejü képét,
Pajzsul remegőn fénylő agynak, vássék bele vizsla tekintet,
S könnymaszatolta meddő bút, a szempillákra-szitáltat;
Fátylat a belladonnán — a száraz szem így másban lesné el,
Mint árulják ők hazudott panaszát hiu kárnak,
Ha görbül a meztelen ajk — s a marokba takart nevetéssel.

/Szabó János ford./
Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89027
Lázár Bence András

Azóta


                           
„És monda: Vedd a te fiadat, ama te egyetlenegyedet,
                             akit szeretsz, Izsákot, és menj fel Mórijának földére,
                             és áldozd meg ott égő áldozatul a hegyek közül egyen,
                             amelyet mondándok néked.”

                                                                        
  /Mózes I. könyve 22./




A rigókra a nyári kertből, a fákra, a rózsabokorra
a sarkon, most erre gondolok. Mintha menne és
becsapná a kaput.

Egy kép jut eszembe, ahogy a fotelben ül,
abban a bordóban, engem épp felemel,
mögöttünk meg ég a kályha.

Emlékszem akkor festettek, fehérre az egészet,
anyám utált mindent, ami színes, kivéve a kéket.

Apámat csak este láttam, dolgozott.
A húgomnak így magyaráztam a napokat,
ha nem megy, akkor hétvége, ha igen,
akkor hétköznap. Talán csak azóta érti.

Egyszer apám elvitt sétálni, három-négy éves lehettem,
megmutatta a rigókat, meg a fákat, a rózsabokrot
a sarkon, s felültetett egy kőre, csak annyit mondott:
figyeld milyen fehér és milyen kék az ég.

Még mindig megvan az a kő, kinn a gátnál,
még mindig a rigók, a fák, a rózsabokor,
és ahogy felemeli táskáját, elindul,
becsapja a kaput.

Még mindig a kályha, amit azóta se
gyújtottunk be, és még mindig a hétköznapok.

Azóta megtanultam, a halottak fehérre,
az élők meg kékre festik az eget.

Így kötünk szövetséget.
Lutra Creative Commons License 2010.05.14 0 0 89026
Tarbay Ede

A fák ruhája

A fák ruhája éjjel földre hullott.
A csupasz törzsek szégyenkezve állnak.
Szánva őket, az avarból, füst támad,
és terít görcsös ágyékukra burkot.

Csupán a szarkák űznek velük csúfot.
A szürke gyolcsot szaggatják a szárnyak.
Részeges kedvvel csattog a madárhad,
akár a drukker, futballmeccsen, s ujjong.

Az ősz őszinte. Minden leplezetlen
fordulhat át a téli fehérségbe,
de túlfeszül a tömlő, s reácseppen

egy indulattal terhes bika vére.
Bár ellenállni – mondják – értelmetlen,
tartással kell kilépni bármi fényre.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!