Keresés

Részletes keresés

Kilroy Creative Commons License 2007.12.16 0 0 2832
Hm, hacsak így nem...
Előzmény: grisa (2831)
grisa Creative Commons License 2007.12.16 0 0 2831
Na kikerestem, nem homlokérintés hanem Jessica nyakát fogja meg Ramallo Tisztelendő anya. De a lényeg ugyanaz, már ekkor is volt áttöltés. :D
Előzmény: Kilroy (2830)
Kilroy Creative Commons License 2007.12.14 0 0 2830
Szerintem ott nincs is homlokérintés, 'csak' egy, az Élet Vize által előidézett állapot, ahol teljes mentális egyesülés jön létre Jessica és Ramallo Tisztelendő Anya között.
Előzmény: grisa (2828)
grisa Creative Commons License 2007.12.14 0 0 2829

Látom irni viszont még mindig nem tudok. :)

 

"a többi könyvükre meg NEM vagyok hajlandó pénzt áldozni."

 

Elnézést a többi elírásért ha van.

Előzmény: grisa (2828)
grisa Creative Commons License 2007.12.14 0 0 2828

Most hirtelen utánna kéne néznem, de Jessica hogy veszi át az öreg fremen tisztelendő anya emlékeit? Nem homlok érintéssel? Mert akkor "a te idődben még nem volt" nem álja meg a helyét.

 

Én a galaktikás változatot olvastam elösször (két kötet) úgy 12 éves korom körül, jó volt, tetszett de nem fogott meg különösebben. (bár abban az időben faltam a Sci-fit Fantasyt, heti 2-3 könyv) Szerintem nem voltam elég érett hozzá, aztán rá pár év múlva feltüntek a Wallhallás kiadások és sorban olvastam a Messiást és a Gyermekeit (több akkor még nem volt) ekkor jöttem rá hogy de hiszen én már olvastam ezekkel a szereplőkkel valahol valamit. Nosza keresgelés, újraolvasás és máris rajongó lettem, azóta vagy 10szer olvastam az eredeti sorozatot, és mindig megdöbbent a Mester tehetsége, minig találok valami új összefüggést, valami elgondolkodtatót amit eddig nem vettem észre.

 

A koklerek munkájából is olvastam a házakat de csak egyszer és nem is kivánom többbet, a többi könyvükre meg vagyok hajlandó pénzt áldozni.

Nekem ne változtassák meg azokat a dolgokat amiket FH a fantáziámra(nkra) bízott.

 

Köszönöm ha elolvastátok a véleményem

 

üdv

 

 

Előzmény: Juraviel.Ihuan.Bedvin (2815)
Motun Creative Commons License 2007.12.14 0 0 2827
Az Alexandra könyvesházban kérdezgettem de még nem jött meg...
Előzmény: Dohi (2826)
Dohi Creative Commons License 2007.12.14 0 0 2826
latta mar valaki a dune homokfergeit? van egy olyan gyanum, hogy a fa ala nem fog beferni...
Ghanima Creative Commons License 2007.12.13 0 0 2825
Igen, Galaktika volt.
Előzmény: seci (2821)
Abellio Creative Commons License 2007.12.13 0 0 2824
dehogy fizettek lektort.
azert is volt vagy tucat neve a valhallanak, mert allandoan ujraalakultak, menekulve az adossagoktol...
Előzmény: seci (2823)
seci Creative Commons License 2007.12.13 0 0 2823

Biztos megszoktad, hogy Alia Aila Iala Alai :) Latszott rajtuk, hogy mikor ert a fordito el a napi teljesitokepessege hataraig, ott jon egy-ket oldal telistele hibaval. Aztan a masnapi adag megint jo volt egy darabig. De hogy korrektort nem fizetett a kiado az 100% (ize... lehet, hogy fizetett, de az nem volt korrektor!)

 

Lehet, hogy tenyleg csak az elso kotet volt rendes kiadas... Az is ket kotet volt!

 

-seci

Előzmény: Dohi (2822)
Dohi Creative Commons License 2007.12.13 0 0 2822
a dune gyermekei is valhallas. a messias kiadasa szornyu, de nekem a tobbivel asszem nem volt bajom.
Előzmény: seci (2821)
seci Creative Commons License 2007.12.13 0 0 2821

Ha antikvariumban veszed oket, akkor nagyon vigyazz arra, hogy a Walhalla paholy altal "femjelzett" kiadast hagyd ott a polcon. Katasztrofalis volt. Ahogy haladtak a kotetekkel, ugy romlott a szivonal.

 

A Dune eredetije meg "classic" kiadas volt, talan Galaktika kiadas. A Dune gyermekei is, de ami utana jott, az pocsek volt, felreforditasok, oldalankenti gepelesi/helyesirasi hibak, stb.

 

Angolul letolthetok, ha esetleg nem tudnad, akkor elkuldom nekem oket. Persze az igazi konyv az nyomtatva van!

 

-seci

Előzmény: hoppaaa (2820)
hoppaaa Creative Commons License 2007.12.13 0 0 2820

Antikvárból tudom megszerezni a Dűnét (folyamatban van), a Messiását magyarul onnan sem, a Gyermekeitől viszont lehet kapni a boltokban.

Addig is, elolvasom őket angolul :)))

Megnéztem a Lynch féle Dűne filmet, mit mondjak, muris volt a második fele....

Előzmény: Cherrug (2782)
Ghanima Creative Commons License 2007.12.12 0 0 2819
:-)))
Előzmény: Kilroy (2818)
Kilroy Creative Commons License 2007.12.12 0 0 2818
Viszont egy fiúnak hozzájutni egy lány emlékeihez... ahhoz Kwisatz Haderach-nak kell lenni... hajjaj :-D
Előzmény: Ghanima (2817)
Ghanima Creative Commons License 2007.12.12 0 0 2817
Nem véletlenül írtam feltételes módban!!! :-)) Első feltétel a baliseten való játszani tudás, _aztán_ meg már csak-csak menne a dolog.
Mindközönségesen viszont: egy lánynak hozzájutni egy férfi emlékeihez.........?? Mi sem könnyebb! ;-)))
Előzmény: Juraviel.Ihuan.Bedvin (2815)
Juraviel.Ihuan.Bedvin Creative Commons License 2007.12.11 0 0 2816
Hallackot írtam, Hallecket kellett volna...

Vegyétek vizemet, ha mégegyszer ilyen galádságot követnék el. :D

Ma láttam a könyvesboltban az Atreides-ház új kiadásának borítóját, amin az öreg Atreides harcol a bikával... Úgy néz ki rajta az öreg herceg, Paul nagyapja, mintha valamelyik fittnessreklámból lépett volna elő. :D Nesze nektek TVSHOP! :D

Egyébként rájöttem valamire...

Brájen és Enderszon Harkonnen-bérencek, a Báró fizette le őket, hogy a propagandájukkal aláássák az Atreides-hírnevet. Csak egy fedaykin-osztag szükségeltetik, és helyreteszik őkelmüket... :D
Előzmény: Juraviel.Ihuan.Bedvin (2805)
Juraviel.Ihuan.Bedvin Creative Commons License 2007.12.11 0 0 2815
Ghanima, a te idődben még nem volt meg a Bene Gesseritnek a homlokérintős elmeátadós képessége :D, de azért szívesen megnézném, lány léttedre, miként férnél hozzá egy férfi emlékeihez... ;)))))
Előzmény: Ghanima (2808)
galendil Creative Commons License 2007.12.09 0 0 2814
Az Atreides házban volt egy erős Running Man nyúlás is. Anderson bácsi meg már a Star Warsban is garázdálkodott,úgyhogy nem csoda,ha kellet a fénykard. A lélekvadász igazi remekmű mindenkinek ajánlom az elolvasását. Antikváriumokban szerintem 1000 ft alatt be lehet szerezni. A Caladan-t nem FH írta? Bár azt a Dűne kiadást leginkább egy kiadói lenyúlásnak éreztem. Nekem a régebbi kiadások egyébként is szimpatikusabbak. De Magyarország sajnos nem az a hely ahol vmit paperbackban is meg hardbackban is kiadnának az olvasó meg dönthetne neki milyen kell.
OPi Creative Commons License 2007.12.09 0 0 2813
Nekiálltam a wikiPedia szócikkek fésülésének. Első menetben töröltem a Házak trilógiából (Atreides, Harkonnen, Corrino) azt a megjegyzést, miszerint ez is Frank Herbert eredeti jegyzetei alapján készült. Ha valaki pontatlanságot, kiegészítést észlel a magyar nyelvű szócikkekben, kérem jelezze.


thx:

OPi,
Előzmény: OPi (2806)
OPi Creative Commons License 2007.12.09 0 0 2812
jól beszélsz
Előzmény: cloaked (2811)
cloaked Creative Commons License 2007.12.09 0 0 2811
A Káptalanházat még nem fejeztem be, így a vadászaiba is csak belenéztem (kár volt), én az egészen alapvető ellentmondásokra gondoltam, ahogy a 2726. hozzászólásban is utaltam rá.

Ilyen az űrutazás és a fűszerhatás felforgatása. A Navigátorok NEM hajlítanak teret, a fűszer az előrelátáshoz kell, és egyáltalán nincsen féregjáratos/térgörbés utazás a Nem-Hajók megjelenéséig. A Nem-Hajó pontosan azzel tudja elrejteni magát, mivel amikor működnek a hajtóművei, (gyakorlatilag) nincs jelen "ebben" az univerzumban.

Nekem is Halleck hatott a legdurvábban a Caladan tengereinek suttogásában, szerintem egyszerűen nem Érdekelte a szerzőt, milyen is volt ő eredetiben; elmebajos karakterek kellenek, arra ugye buknak az olvasók.
Még egy "apró" hiba ott, a lézerfegyvereket ha jól emlékszem, abszolút sztárvorszosan írták le, repkedő nyalábokkal...sőt tárcserével (amikbe gondolom előre beteszik a sugarakat:DDD), de a kék fény biztos. Paul korában fehér volt a lézer, ha én tudok róla, illene a Dűne-ciklus új "íróinak" is.
Magában ez is kisebb gond, de minden részleten az igénytelenség tükröződik, mert a legtöbbet még lemásolni sem képesek (tudom ők hozzáadni akarnak, rendben, akkor ne a meglévőt irkálják felül...eldönthetnék már, ugyanarról a világról van-e szó) Illetve képesek, pl a '84-es filmből...

A szereplőket pedig nem "másképp mutatják be", vagy "más szemszögből állnak hozzájuk", hanem abszolút újradefiniálják (alkotást nem akartam írni..) őket. Ha azzal a céllal ültek volna össze, hogy minél jobban meggyalázzák a Dűnét a szélesebb olvasóközönség tudomása nélkül, nem vagyok biztos benne, hogy sikerül valami rosszabbal előállni.
Előzmény: Juraviel.Ihuan.Bedvin (2803)
seci Creative Commons License 2007.12.09 0 0 2810

Kulonboztessuk meg a szinkront az alamondastol :)

Szinkront rendes szineszekkel csinalnak, alamondast meg nem is tudom. Lenyeg, hogy occsó legyen.

<off>

A helyett, hogy a skandinav peldat kovetnek, film megy angolul, felirattal.

Erdekes modon ott ha bemegy egy kozertbe, akkor is talalsz szamtalan eladot, aki alapszinten ert/beszel angolul. Veletlen? Nem. Es nem azert mert az oktatasuk jobb lenne, hanem mert nezett mondjuk Friends-et :)

</off>

-seci

Előzmény: Motun (2801)
Kilroy Creative Commons License 2007.12.08 0 0 2809
Talán próbálkozz egy kis Fűszerrel :-D
Előzmény: Ghanima (2808)
Ghanima Creative Commons License 2007.12.08 0 0 2808
Hmmmmmm!!! Ha a különbséget baliseten tudnám játszani.... enyémek lennének Gurney Halleck emlékei is... :-)
Előzmény: OPi (2806)
Motun Creative Commons License 2007.12.08 0 0 2807
Egyetértek veled mindenben...
Én magam is azt tanácsolom mindenkinek a környezetemben hogy az eredeti elsőkkel kezdje.... ha nem jut hozzá kölcsön adom....

Egy gondolatot még had tegyek a dolgokhoz... azt is mondom hogy a sci-fit ha lehet ne elsőre a Dűnékkel kezdjék ( bár a Dűne nagyon lebilincselő) a Káptalanház és Eretnekei sci-fin, edzett olvasót kíván, könyebb lazább kell elsőre pl. Zsoldos P:Távoli tűz... de ez csak az én véleményem...
Előzmény: Juraviel.Ihuan.Bedvin (2805)
OPi Creative Commons License 2007.12.08 0 0 2806
Átnéztem az angol nyelvű wiki oldalakat, sokkal korrektebbnek tűnnek.
Dűne vadászaihoz előszó
magyar:
"Ez a trilógia Frank Herbert jegyzetei alapján született"
angol:
"The two authors have stated that it is based on notes left behind by Frank Herbert,"
Előzmény: OPi (2794)
Juraviel.Ihuan.Bedvin Creative Commons License 2007.12.08 0 0 2805
Igaz, kinek a pap, kinek a papné... Ezzel teljesen egyetértek.

A hozzászólásaimban a Dűne Vadászairól írtam. És az abban tapasztalt "minőség" láttán inkább úgy döntöttem, hogy nem olvasom el a többit. De nem elemeztem ki a többit a bennük rejlő esetleges hibákkal, mivel nem olvastam azokat regényeket, így véleményt nem alkottam róluk. Ezt már bőven megtették előttem, és azon személyek, akik az eredeti hat kötettel kezdték, látták az alapvető hibákat és azt a hozzáállást, amit a Vadászaiban (is) tapasztalhatunk. Ebből következtettem arra, amit a hozzászólásomban leírtam, hogy a cél minél több regény eladása a Dűne címszó alatt.

Egyébként belekezdtem a Butleri Dzsihadba (a Vadászai után), de az első pár oldal után letettem, mert nem tetszett, amit ott tapasztaltam. Persze, meglehet, hogy én áltam már eleve negatívan hozzá, de ez már csak az én hibám.

Már a Caladan tengereinek suttogása sem nyerte el a tetszésemet, mert olyan módon ütött el benne Gurney Hallack -akit egyszerűen imádtam a Dűnében- jelleme, mintha nem is az a személy lenne, akit a Dűnében olvashattam.

Ettől függetlenül a új regények még sokak számára lehetnek szórakoztatóak és izgalmasak. Én nem gátolok meg senkit abban, hogy elovassa, de azért javaslatot tehetek, hogy az eredeti hat kötettel kezdje, ha tudja, nem?

Egyszer én is a franchise-sorozatok hibájába estem. Mikor megvettem a Weis-Hickman Sárkánydárda köteteit, annyira megkedveltem ezt a világot, hogy egy csomó más sorozatot is megvettem, utólag rájöttem, hogy hiba volt, egy-két könyvtől eltekintve a legtöbb mű olyan, hogy töbször nem valószínű, hogy elolvasom. A legtöbb fel sem érhet Weis-Hickman írói alkotásmódjához, mondanivalójához és jellemábrázoláshoz. Nem, nem azzal van bajom, hogy azt várnám el, hogy ugyanúgy írjanak, hisz ezt eleve ostobaság is lenne elvárni, meg lehetetlen is lenne. Hanem azt, hogy számomra minőségi és tartalmas írás tegyenek le az asztalra, amit többször előveszek, mert elgondoltat.
Ugyanebbe a hibába estem a R.A.Salvatore sötételf köteteivel, csak itt annyi a különbség. hogy az író személye ugyanaz.

Most már körültekintőbb vagyok, és nem veszek meg minden olyan könyvet, amit egy adott író írt vagy egy adott sorozathoz tartoznak. Ez most nem kritika senki irányába, aki rajongója valamilyen világnak, cés megveszi az ahhoz tartozó könyveket, csak annyit mondtam el csupán, hogy én hogyan látom -többek között saját hibáimból tanulva-, és azt csak saját magamra vonatkozólag tekintem követendőnek.
Előzmény: Motun (2804)
Motun Creative Commons License 2007.12.08 0 0 2804
Kinek a pap kinek a papné... mindenki maga dönti el mit olvas, és mit nem....
De akkor nem értem mi a jogalap a véleménymondásra?
Mármint arról mondani véleményt amit nem olvasunk el.
Előzmény: Juraviel.Ihuan.Bedvin (2799)
Juraviel.Ihuan.Bedvin Creative Commons License 2007.12.08 0 0 2803
A 2780-as hozzászólásomban pont ezekre az ellentmondásokra próbáltam rávilágítani, kíváncsi vagyok, hogy szerinted megállják-e a helyüket...
Előzmény: cloaked (2802)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!