Keresés

Részletes keresés

Zaba Creative Commons License 2011.11.17 0 0 7278

Beeching S2E04 "Szolgálati jármű" című rész letölthető a honlapról.

Ha hiba van valahol, vagy gond, szóljatok!

Zaba Creative Commons License 2011.11.15 0 0 7277

A Beeching S2 E1-E2-E3-ban kijavítottam az elgépeléseket és apróbb hibákat.

A segítségért külön köszönet Adiemuss-nak.

tom55 Creative Commons License 2011.11.14 0 0 7276

Na most meg is néztem hogy hol van ez, háát ez kemény dió tényleg.

 

Előzmény: Zaba (7275)
Zaba Creative Commons License 2011.11.14 0 0 7275

Mindekettőtöknek köszönöm.

Akkor marad a Poppadom. Majd lesz leírás a honlapon.

Gondolom ebből kiderült, hogy folyik az S2E04 készítése. Bízom benne, hogy a héten kész lesz.

Előzmény: tom55 (7274)
tom55 Creative Commons License 2011.11.14 0 0 7274

Igen ez nagyon nehéz így, valószínűleg egy szinkronban kitalálnának valami újat rá.

Maradjon eredetiben.

Előzmény: Zaba (7271)
winterborn Creative Commons License 2011.11.14 0 0 7273

nem akarok beleszólni komolyabban, mert lövésem sincs az egészről, de ha én fordítanám, én meghagynám az eredeti elnevezést. (elvégre a pizzát, spagettit, hamburgert sem fordítjuk magyarra, hanem meghagytuk az eredeti nyelvű nevét).

Előzmény: Zaba (7271)
Zaba Creative Commons License 2011.11.14 0 0 7272

Továbbá S2 E01-E02-E03 már csak a honlapról elérhető!

Zaba Creative Commons License 2011.11.14 0 0 7271

Ó, köszönöm az idézetet!

 

Viszont bajban vagyok!

A következő  Beeching részben van egy kifejezés, ami a magyar közönségnek valószínűleg nem mondana semmit.

Egy kis csalással azonban "félrefordítható" lenne, mégpedig úgy, hogy talán értelmet is kaphat.

Ilyenkor mit tegyen az ember gyereke?

Szerencsére van a honlapon az a rovat, ahol meg lehet magyarázni az ilyeneket: '60-as évek Angliája.

 

A konkrét dolog: Poppadom (ez egy indiai pitaszerű cucc), én a poppy(mák) és a -dom (-ság -ség) képző-ből összerakva én Mákszemnek fordítanám, hisz ez jelen esetben egy becenév.

Ugyanakkor néhány sorral később utalnak az eredeti ételre, de szerintem továbbra is zavaró lehet.

Ráadásul a máknak (ópiumnak) is van köze az indiai angolszász kulturához. Nem igaz?

 

Mit gondoltok?

Előzmény: Adiemuss (7270)
Adiemuss Creative Commons License 2011.11.14 0 0 7270

Bocs, hogy nem reagálok az előzőekre, de muszáj a Beechingből...:

 

- Hoztam neked egy finom kis sonkás szendvicset ebédre.
- Ó, kösz.

- Levágtam a héját neked.
- Nem kellett volna.
- De igen. Penészes volt.

:-)))

tom55 Creative Commons License 2011.11.12 0 0 7269

Csak várj, majd szólok ha mehet.

 

Az eredetiben viszont nem értem mit mond Ivy.

 

Előzmény: Rudolf Daumann (7268)
Rudolf Daumann Creative Commons License 2011.11.12 0 0 7268

Ez már nekem is feltűnt :) Mondjuk azt nem értem, amit Stokes mond Ivy-nak...
"+)!)Ö!%=+$ szólok, ha mehet"

Előzmény: tom55 (7267)
tom55 Creative Commons License 2011.11.12 0 0 7267

- addig nincs porszívózás amig őméltósága itt van

 

de Ivy mégis elkezd porszizni pár perc múlva... ?

tom55 Creative Commons License 2011.11.12 0 0 7266

Épp most jött a porszívóügynök a tévében, de Ivy nem tarthat udvarlót.

Henry viszi a kígyót.

tom55 Creative Commons License 2011.11.12 0 0 7265

Maga Gentleman.

Előzmény: Zaba (7264)
Zaba Creative Commons License 2011.11.11 0 0 7264

Beeching S2E03 data.hu-s linkkel itt:

http://data.hu/get/4409230/odbs2e03_hun.srt.zip

 

Nézzétek, csak nézzétek a "Bőröndnyi szerencse" című részt.

 

Mint már mondtam, a data.hu-s linkek csak ezen a héten élnek, utána már csak a honlapról lesz letölthető.

Ha bárki bármi problémát észlel, kérem jelezze!

Adiemuss Creative Commons License 2011.11.11 0 0 7263

Szuper, nagy öröm volt, azóta már többször is megnéztem :-)

Előzmény: Zaba (7262)
Zaba Creative Commons License 2011.11.09 0 0 7262

Beeching S2E02 ismét csak data.hu-s linkkel, csak most, csak Önöknek, csak ezen a héten:


http://data.hu/get/4403621/odbs2e02_hun.srt.zip

 

A data-s linkek csak ezen a héten élnek, utána a feliratok feltöltésre kerülnek a helyükre, a honlapra.

 

Kérem, ha bármilyen probléma van, azt vagy itt vagy privátban jelezzétek! Köszönöm.

Előzmény: Zaba (7261)
Zaba Creative Commons License 2011.11.08 0 0 7261

Na, a mostani Beeching részben lesz csak rendesen "idézet" a Mylordból!

A vadalmás részre tessék majd figyelni.

Az S2E02 rész a holnapi nap folyamán fel lesz töltve a data.hu-ra. Már csak az időzítéssel küzdök.

 

Csabás Creative Commons License 2011.11.08 0 0 7260

Köszi,köszi,köszi!

Beeching tartson meg jó szokásodban!!!:-)Pá

Előzmény: Zaba (7256)
Adiemuss Creative Commons License 2011.11.07 0 0 7259

Amikor Vera (is) bement a teáscsészéért az irodába, s a rövid párbeszéd után láttam az arckifejezését - kirobbant belőlem a vihogás :-)

És akkor is gondoltam, Zaba, hogy tök jó, hogy készíted nekünk ezeket a feliratokat.

Szuperul látszik, egy-két betűkihagyás van ugyan, de ez a legkevésbé sem csökkenti az élvezeti értékét :-)

KÖSZI!!

Előzmény: Zaba (7257)
tom55 Creative Commons License 2011.11.07 0 0 7258

Köszönjük szépen.

Előzmény: Zaba (7256)
Zaba Creative Commons License 2011.11.06 0 0 7257

Ha valamilyen karakterkódolási probléma lenne, kérem szóljatok, megpróbálok intézkedni.

Előzmény: Zaba (7256)
Zaba Creative Commons License 2011.11.06 0 0 7256

Ideiglenesen (ezen a héten) a Beeching második évadának feliratai data.hu-s linkekről lesznek elérhetők.

Utána természetesen beteszem a helyükre is őket, csak most az nehezen menne.

S2E01: http://data.hu/get/4395165/odbs2e01_hun.srt.zip

 

Feltehetőleg még két rész lesz kész 14-ikéig.

Adiemuss Creative Commons License 2011.11.04 0 0 7255

Csupa kannibál, sehol egy hittérítő :-)

Nem szól szánk...

Adiemuss Creative Commons License 2011.10.27 0 0 7254

És melyik betűnél tartasz? :-)

A múlt héten volt a Comedy Central-on a Jabberwocky, ahol a főszereplő (Michael Palin) jövendőbeli anyósa Brenda Cowling volt (aki nem tudja, kit takar-e név, nézzen utána, de szégyellje is magát).

Ja, lehet, hogy már írtam ezt korábban - de, hát mindig ezt mondom :-)

Előzmény: Zaba (7252)
Jay-X Creative Commons License 2011.10.26 0 0 7253

Menj le a konyhába és kérj Mrs. Liptontól egy forró teát és egy finom meggyeslepényt!

Előzmény: Zaba (7248)
Zaba Creative Commons License 2011.10.26 0 0 7252

Mert olyan vagyok mint Ralph a Beechingben. Mozdonyt vezetek, de akadémikusnak készülök. :)

Előzmény: Adiemuss (7251)
Adiemuss Creative Commons License 2011.10.26 0 0 7251

Akartam linkelni, de tényleg megtaláltad :-)

Korábban még vizsgákról írtál, de látom, süríted a kérdést :-)

Nekem két ovis mellett kellene államvizsgáznom (+ az előzményei), nem megy túl jó.

S hogy ne legyen OFF: Hova vezet ez...!!! :-)

Előzmény: Zaba (7249)
nazareth Creative Commons License 2011.10.25 0 0 7250

Látom megtaláltad :)

Előzmény: Zaba (7249)
Zaba Creative Commons License 2011.10.25 0 0 7249

Ez honnan került ide? Ha nem akarod megnevezni a forrást, írd meg kérlek privátban.

Előzmény: Adiemuss (7244)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!