Keresés

Részletes keresés

Barlow Creative Commons License 2004.12.30 0 0 57

Kedves milyennincs!

 

Ha javasolhatom, és elég elszánt vagy hozzá, menj el egy felsőoktatási kollégiumba, ott elég sok információt gyűjthetsz!

Budapesti kollégiumokról van személyes tapasztalatom. Az ország minden tájáról összeszedett társaság lakott együtt évekig, s bizony nem mindig értettük egymást. Dunántúli gyerek lévén először csak sasoltam, amikor a nyírségiek "maghaj"-ról beszéltek, aztán kiderült, hogy a szotyi héjáról van szó.

Hevenyészett felmérést folytattunk arról, hogy hol hogy hívják a kenyér végét. Én otthon gyürkét tanultam, de megértettük azt is, hogy sercli (biztos sváb hatás). De ugyanez a Hajdúságban kenyér fara, Nyírségben kenyér sarka, a palócoknál kenyér dómója, de van, ahol egyszerűen csücsök, vagy kenyérvég.

Hasonlóan az egrest is végig lehet kérdezni!

 

Üdv,

Barlow

 

U.i.: Elnézést a kicsit OFF hozzászólásért!

rumci Creative Commons License 2004.12.30 0 0 56
A vén budai hársfák Békésen suttognak… Bocs.
Előzmény: Barlow (55)
Barlow Creative Commons License 2004.12.30 0 0 55

Békésen (mármint Békés városban) pöszmétének hívják.

Törölt nick Creative Commons License 2004.12.22 0 0 54
Fanyar?Megvártátok, míg megérik?Bár gondolom befőttnek zölden jobb.Amúgy szerintem is tök cuki, mikor olyan csíkos.De biztos nem vagyok teljesen normális.
Előzmény: Állományjavító (51)
milyennincs Creative Commons License 2004.12.22 0 0 53

Köszönöm szépen. Nagyon szép karácsonyi ajándék ez nekem.

Boldog ünnepeket !

milyennincs

Előzmény: rumci (52)
rumci Creative Commons License 2004.12.22 0 0 52
Elnézést a lassúságért, csak aránylag sok utómunkát ígényelt a térképlap, ugyanis 9 darabból kellett összeraknom (kb. 47×67 cm volt a lap). Mindenesetre kész. Feltettem 150 dpi-vel (azért írom a dpi-t, mert gifként tettem fel, és az nem tartalmazza ezt az információt). Tehát:
MNyA. 107. egres groseille à maquereau LEX.
MNyA. 107. egres groseille à maquereau LEX.
Állományjavító Creative Commons License 2004.12.22 0 0 51

anyám miskolci, úgyhogy, ülj le és fogódzkodj meg, 'büszkének' hívja.

 

Amikor gyerekkoromban eljátszadoztam a szó kettős jelentéséve, "büntetésül" odaültetett mag mellé, és az alsó meg felső szöszt (a felső zöld, az alsó szürke)  nekem is segítenem kellett levágni az engem leginkább kicsi vaddisznóra emlékeztető és facsaró ízű zöldségről.

Előzmény: Törölt nick (50)
Törölt nick Creative Commons License 2004.12.21 0 0 50
Én Nyíregyen lakó nagyszüleimnél ismerkedtem meg az említett gyümölccsel, úgyhogy mikor 1.osztályban (Szeged) föltette ezt a kérdést a tanítónéni, fogalmam se volt, miről van szó.Tök fölháborodva mentem haza, hogy ezek a büdös szegedi parasztok azt se tudják, hogy kell magyarul beszélni.Nekem mindig is KÖSZMÉTE marad.Így, tirpákosan.
BBazsi Creative Commons License 2004.12.21 0 0 49

Tiszaújváros: büszke

Forró (Abaúj megye): köszméte (piszkéről még csak nem is hallottak)

BBazsi Creative Commons License 2004.12.21 0 0 48
Kalocsa: piszke
Reventlow Creative Commons License 2004.12.21 0 0 47
Minden bizonnyal így lehet. Azt mondja kisokos (Fodor F. :A Jászság életrajza 1942 ), hogy Jánoshidát 1851-ben csatolták ide. Talán még annyi, hogy azért a Zagyva is elválasztja a két települést. Régebben nyilván ennek is nagyobb jelentősége lehetett, mint manapság.
Előzmény: milyennincs (46)
milyennincs Creative Commons License 2004.12.21 0 0 46

Nagyon jó ! megvan az első konkrét "érintkezés". Gratula és köszi.

csak kisbetűvel:Jánoshida nem lévén része a Jász kerületnek, lehet, hogy ott történelmileg alakult máshogy ?(pl: máshova jártak vásárra?)

Előzmény: Reventlow (45)
Reventlow Creative Commons License 2004.12.21 0 0 45

Jászalsószentgyörgy pontosítva: piszke

 

Adat van Jánoshidáról is. Ott pöszméte. Utóbbi azért érdekes, mert a két település majdnem összeér.

Barlow Creative Commons License 2004.12.20 0 0 44

Székesfehérvár: egres

Seregélyes (Szfvár 20km): egres 

gubike Creative Commons License 2004.12.19 0 0 43
A Garam partján Csatától Nagyodig (Csata, Oroszka, Lekér, Damásd, Vezekény, Zselíz, Sáró, Garamszentgyörgy, Zsemlér, Nagyod) egres.
vörösrébék Creative Commons License 2004.12.19 0 0 42

Pocsaj, HB megye, Debrecentől 30 km, pöszméte.

Cserekert, HB megye, Pocsjtól kb 10 km., köszméte.

Nézek majd még adatokat a rokonoktól.

Törölt nick Creative Commons License 2004.12.15 0 0 41
Újfehértó (17 km Nyíregyháza) - köszméte
Előzmény: milyennincs (40)
milyennincs Creative Commons License 2004.12.15 0 0 40

Köszönet az eddig hozzászólóknak, együtt és külön !

 

Égensétáló Lukácsot és vörösrébéket - Nyháza és Debrecen adatolóit - tisztelettel kérem, kérdezzék meg a nagymamikat is, hogy a két nagyvároson kívül a környéken a kisebb településeknél hogy s mint. (balgán azt hittem az egész Alföld piszke, de látom jóval kisebb részen, mint gondoltam, mivel K-Mo. köszméte ill. pöszméte) Lehet, hogy a rumci által megadott térkép segítene?

 

köszönettel

milyennincs

Reventlow Creative Commons License 2004.12.15 0 0 39

Nagykáta: inkább piszke, de az egrest is használják.

 

Tervezem, hogy a héten Jászapátin is megkérdezem.

Reventlow Creative Commons License 2004.12.15 0 0 38

csak buzdítsuk a topiklátogatókat a megnyilatkozásra.

 

Iklad: piszke.

 

(emil ment)

Előzmény: milyennincs (32)
vörösrébék Creative Commons License 2004.12.14 0 0 37
Debrecen: pöszméte.
milyennincs Creative Commons License 2004.12.13 0 0 36

Kedves rumci !

 

Bár már tegnap (ill.most, hogy az órát nézem tegnapelőtt) olvastam számomra sokat jelentő tájékoztatásodat A magyar nyelvjárások atlasza I. dobozának elérhetőségéről, s annak beszenneléséről, mint a további tanulmányozás, térképrajzolás előfeltételéről, s jött az ötlet. Hát persze, jó, majd én!

 

Aztán most leesett, hogy addig oké, hogy bemegyek megnézem, de max fénymásolatot adnának a kezembe, amit szkennelgethetnék itthon Mr. Bean-ként, s gyönyörködhetnék benne. De az nem ugyanaz.

 

Szóval, ha lenne rá lehetőséged, s be tudnál Te szkennelni s átküldeni nekem, vagy ide berakni, azt nagyon megköszönném - természetesen ráér, ilyen megoldás bőven ráér. 

 

köszönettel:

milyennincs

Előzmény: rumci (34)
Reventlow Creative Commons License 2004.12.11 0 0 35

Próbálok terjeszkedni...

 

Hatvanban köszméte. Igaz, hogy másodkézből származik az infó, tehát nem echte hatvanitól, de a forrás megbízhatónak tűnik.

 

Jászalsószentgyörgyön használják az egres, a piszke, sőt a büszke kifejezést is. A dolog tehát nem úgy áll, hogy az egész Jászság piszke. Hiába, az "idegen" behatások:-)

rumci Creative Commons License 2004.12.11 0 0 34
Szabó Ervinekben nem tudom, van-e, OSZK-ban biztos van, úgy emlékszem, szabadpolcos. Nekem itthon csak a III. és a VI. doboz van meg, de a munkahelyemen van az I. doboz is, ha kicsit ráér, beszkennelem a térképlapot, és elküldöm.

„Pontos határt rajzol, vagy tájegységeket jelöl meg?”
Igazából egyiket sem. Van egy halom kutatópont, és azt adja meg a térkép, hogy az adott kutatóponton milyen adata van. Ezekből persze kirajzolódnak a határok, az ún. izoglosszák.

„Engem leginkább az izgat, hogy természeti akadály (vízrajzi, földrajzi határvonal) nélkül hogyan tud hirtelen megváltozni egy valami, adott esetben gyümölcs szóalakja”
Ez izgalmas kérdés. Valóban gyakori, hogy az izoglosszák többé-kevésbé egybeesnek a természetföldrajzi határokkal. De például településtörténeti okokkal (pl. betelepítés) magyarázhatók az ún. nyelvjárásszigetek. Vagy nem ritka, hogy valahol megjelenik egy innováció, és az szépen terjed a centrumból egyre gyengülve. Ekkor gyakori, hogy aránylag nagy területen szinonimaként él a két szó. Olyan is van, hogy két innováció keltette hullám indul el, aztán a találkozásuknál egymásnak esnek. A problematikáról sok érdekes olvasható a Kiss Jenő szerkesztette Magyar dialektológia című könyvben (különösen Juhász Dezső tollából). Ennek illik meglennie minden Szabó Ervin-fiókban, de bolti forgalomban is kapható a könyv (szemben a nyelvatlasszal).

Ha nagyon pontos határvonalat akarsz húzni, akkor érdemes kigyűjteni a nyelvatlaszban előforduló változatokat; hozzánézni a Magyar szókincstárban előforduló „szinonimákat” (az idézőjel annak szól, hogy ez a kötet szinonimaként kezel bizonyos dolgokat, amelyek igazából semmilyen szinonimafogalomnak nem felelnek meg). ez megnézhető a mobidic.hu oldalon, ha magyar a keresési és a célnyelv egyaránt; majd az összeset mint szócikket elolvasni a Magyar tájszótárban és az Új magyar tájszótárban (esetleg regionális szótárakban), így már elég sok adat lesz ahhoz, hogy aránylag pontos izoglosszákat lehessen megrajzolni.

Most hirtelen ennyi jutott eszembe, de kérdezz bátran!
Előzmény: milyennincs (32)
Törölt nick Creative Commons License 2004.12.10 0 0 33
Miskolc-Szikszó büszke
milyennincs Creative Commons License 2004.12.10 0 0 32

Kedves rumci !

 

Az általad említett térkép egy magamfajtának nem hétköznapi olvasmány. Hol találok belőle példányt? Kerületi Szabó Ervin? Országos szakkönyvtár? Pontos határt rajzol, vagy tájegységeket jelöl meg? Engem leginkább az izgat, hogy természeti akadály (vízrajzi, földrajzi határvonal) nélkül hogyan tud hirtelen megváltozni egy valami, adott esetben gyümölcs szóalakja, különösen, ha az nem egy néprajzi értelemben körülhatárolható tájegységre jellemző, hanem nagy területen elterjedt, mint e két szó.

 Pl. esetünkben a Mátraaljától és a Bükkaljától délre egyszercsak büszkéből piszke lesz, pedig ott nincs olyan vízválasztó, mint mondjuk a Duna. Két település, ha elég messze van egymástól s egyike még ide tartozik egy város hatáskörébe, másika meg arra egy másikéba, ez még magyarázat tud lenni.

 

Jó lenne látnom, mi az amit az a térkép mutat. Meg fogom nézni, de azért csak buzdítsuk a topiklátogatókat a megnyilatkozásra.
Előzmény: rumci (30)
Reventlow Creative Commons License 2004.12.10 0 0 31

Tiszafüred, büszke.

 

Ez nem lepett meg, hiszen erre számítottam, az azonban igen, hogy a Jászságban használják a köszméte/pöszméte elnevezést is.

rumci Creative Commons License 2004.12.10 0 0 30
Javaslom A magyar nyelvjárások atlasza 107. térképlapját (ez az első dobozban van) tanulmányozni. Épp erre a kérdésre felel.
benőbéka Creative Commons License 2004.12.10 0 0 29

Köszméte - Pócspetri (Nyírség)

Egres - Oroszlány

Furcsán néztem a nagymamámra, mikor kiküldött a kertbe köszmétét szedni, de szófogadó voltam, kimentem. Aztán a szomszéd gyerekeket kifaggattam, mit is kért a mama :)

Snipper Creative Commons License 2004.12.10 0 0 28

Régen a nagymamám kertjében is volt pár bokorral, imádtam. Bernecebarátin (Börzsöny) egresnek hívják.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!