Ja és hogy példát is mondjak ezekre a hollywoodias megoldásokra, én gyorsan megbékéltem Arwen kiemeltebb szerepével, mert szerintem elfogadható, hogy "kell" egy női karakter (ill. egyfajta szerelmi szál), aki mindhárom filmen végigvonul. Amit viszont sokszor nem kedveltem, hogy Gimli lett a helyi viccesnéger, itt talán túlzásba esett PJ.
Az ide irogatók elsöprő többsége emlékeim szerint szerette a filmet (olvasás-filmnézés sorrendjétől függetlenül), azzal együtt, hogy elismerte, ha valamit bénán és/vagy túlzottan a hollywoodi klisék alapján filmezett PJ. Továbbá annak idején sokat látogattam az egyik nagyobb nemeztközi LOTR fórumot is, ott is hasonló volt a helyzet.
Ki az aki a film előtt nagy fan-ja volt a dolognak, elolvasta "50"-szer a könyvet, hozzáolvasta a háttér dolgokat, (Szilmarilok, A Gyűrü keresése, A Hobbit, Az elveszett mesék könyve) és ez után tetszett neki a fílm?
Valszeg pont ez a problémám, hogy én ezt megtettem, és most jönnek azok, akik ezt nem tették meg, hanem megnézték a filmet, (ez a könnyebb út (legjobb példa Hollywood-ra és a fogyasztói társadalomra)) és most azt hiszik, hogy ismerik Tolkien világát, pedig nem. Természetesen a (listán) jelenlévők mindig kivételek. :--)
Megismétlem: Engem csak az zavar, hogy nem mondják ki őszintén: A kettő nem ugyanaz. (értem, hogy a marketing nem engedi, de akkor is :--)
Mondjuk a belovagol a Nazgulok ura Gondor betört kapuján, és mindenki menekül, csak Keselyüstök áll ott Gandalffal a hátán, legalább olyan hatásos jelent lehetett volna, mint a fílmbeli. És igaz lenne. Végül is Gandalf egy istenből van. A Nazgulok meg csak emberekből." Igazad van. Csináld meg a saját változatodat. Ha elég jó lesz, lesöpröd vele PJ. alkotását. Elvégre misét, vagy oratóriumot is sok százan írtak. A film is szabad műfaj.
Ez a te véleményed. Szerintem a film egyszerűen más műfaj, más dolgok vannak benne, mint egy zeneműben, vagy egy könyvben. Hogy mi került bele, és mi maradt ki, az leginkább a műfaj függvénye. Lehet vitatkozni mennyire sikerült mennyire nem, de tudtommal a legtöbben mégis inkább szeretik. A film mondanivalója megegyezik a könyvével, csak másképpen fejezi ki magát. Szerintem.
A NationalGeographic hogy a fenébe lehetne halál komoly? :)
A film nem azonos világban játszódik a könyvvel. Ennyi.
Mondjuk azért ez olyan kérdés, minthogy két különböző dialektust mikortól kezdünk külön nyelvnek nevezni... vagy hogy hány angyal táncol egy tű hegyén... :) Szóval vannak különbségek, de azért alapvetően az eredeti sztorinak a megfilmesítése a dolog. Aztán hogy valakinek ezek a különbségek már elegek ahhoz, hogy teljesen más sztorinak tekintse... végülis, ahogy tetszik.
És igaz lenne.
Igaz? :) Mármint, a könyvvel egyező, de hogy igaz... A parasztbácsi is megmondta a Star Wars végén, hogy márpedig ő ezt nem hiszi el... :)
Még hajlandó is lennék ezt elfogadni, ha valaki azt mondaná. "Elolvastam a könyvet, és ezt jut eszembe róla." A bicska akkor nyílik ki a zsebembe, amikor halál komoly filmet látok a NationalGeographic-on vagy megveszek egy komoly könyvet és ezek részint azt állítják, hogy Tolkien világa, és utánna olyasmit mondanak, ami ellentétes a könyvvel.
Mondjuk ki. A film nem azonos világban játszódik a könyvvel. Ennyi.
Mondjuk a belovagol a Nazgulok ura Gondor betört kapuján, és mindenki menekül, csak Keselyüstök áll ott Gandalffal a hátán, legalább olyan hatásos jelent lehetett volna, mint a fílmbeli. És igaz lenne. Végül is Gandalf egy istenből van. A Nazgulok meg csak emberekből.
A filmbeli szereplők motivációit többféleképpen tudhatjuk meg:
1) kitaláljuk - hát ez a nézők többségének (főleg akik nem olvasták a könyvet) eléggé megnehezíti a film követését
2) maga a szereplő kimondja a gondolatait - csak ez még elment a Szomszédokban, de nem megy el egy normális filmben
3) narrátor mondja el a gondolataikat - megintcsak hülyén néz ki egy filmen, ha az idő felében hol ennek, hol annak a szereplőnek a gondolatait narrálják (akár maguk a szereplőket játszó színészek)
4) valaki mondja neki, hogy "csináld ezt, mert..." - ezt választották a filmkészítők, és nyilván itt is vannak hátrányok, de hát nincs olyan választás, aminek csak előnyei vannak...
A legtöbb változtatás értelme is ilyesmi, picit látványosabb, és nem csak a könyvolvasók kedvéért készült. Egyébként vannak könyvek, amik tetszettek könyvben, de semmi hangulatom nem volt filmen megnézni őket, mert tudtam, hogy az csak szar lehet, de a LOTR nem ide tartozott, és nem is bántam meg.
Olvasd el az első jelenetet amikor megjelenik Aragorn a könyvben.
Frodó felolvassa a verset
"Van mi arany bár nem fénylik
....
és koronás lesz a király."
erre Aragorn azt mondja: "Ez rólam szól!" majd előhúzza kardját, ami markolatnál el törött "De nincs messze az idő, amikor újra összekovácsolják". Magával hordja a kettérőrt kardot.
Lehet, hogy azon töpreng melyik úton menjen, de hogy a cél fixen a szeme előtt van, az biztos. Jól ismeri a hagyományt. "Amikor előkerül a félszerzet az Egy Gyűrüvel, akkor eljött az idő a nagy háborúhoz."
Egyébként a második rész eleji töprengésen (Frodót kövessék, vagy Pippint és Trufát) kívül nem nagyon emlékszem más ilyesmire a könyvben.
Helyettem is írtál, mélységesen egyetértek mindkét hsz-oddal. :-)
(Egy dolgot nem értek: ugye, csak véletlenül, gyors gépelés miatt írtad el mindannyiszor Tolkien nevét? :-ooo És bocsánat a kérdezésért, csak szúrja a szemem.)
Nem vagyok kvalifikálva, hogy ezzel kimerítően vitatkozzak - rég olvastam a könyvet -, talán annyi ellenvetést, hogy egyes változtatások hollywoodiak, mások meg inkább anti-hollywoodiak, például Aragorn figurája, aki ilyen töprengő, bizonytalan (és zsíros hajú) karakter lett, pedig mennyivel amerikaiasabb lett volna, ha megmarad lobogú hajú, határozott pasasnak.
De kétségkívül van abban valami, amit mondasz, eddig erre így nem gondoltam.
Tele van a fílm olyan jelenetekkel, amik a könyvben vagy nincsenek benne, vagy máshogy.
A végén Frodó beleesik a katlanba, és Samu húzza ki. (amikor ezt láttam a moziban, azt gondoltam, hogy most hazamegyek, és eladom az összes DVD-t)
Az egész Arwen szál. Ha elolvasod a teljes Tolkin világot, látni fogod, hogy a tündék meglehetősen álhatatos szerzetek. Kizárt, hogy a tolkin féle Arwen megcsinálná ezt a "megyek-nem megyek" církusz.
A könyv beli Samu SOHA nem hagyná el Frodót. Ez szintén a Hollywoodi nézőknek készült.
A könyvben Trufa pusztítja el a Nazgult. A filmben miért nem? (tény, hogy Eowinnak jól áll a szerep csak ellentétes a könyvvel)
A könyvben nem jönnek tündék Rohanba (volt egyszer egy szövetség, ami soha többé nem ismétlődik meg). Nagyon szép jelent, amikor megérkeznek a tünde íjászok, de "Hollywood".
Az én könyvem hátulján Gönz Árpád által írt ajánlon ez szerepel.
"A könyv főszereplője a morál, ami kinek-kinek a szívébe van írva" Ezt én úgy fordítottam magyarra, hogy figyelj, gondolkozz és amikor eljön az idő, tedd meg, amit meg kell tenned.
A könyvben Elrond azt mondja: Azért jöttetek össze, mert az idő ezt kívánta, nem én hívtalak benneteket.
A könyvben Faramír azt mondja: Akkor sem venném fel a Gyűrüt, ha itt feküdne előttem. Nincs szüksége a fílmbeli jelenetre, hogy Frodó rohan Gyűrüvel, és Samu félrelöki, stb.
Theoden az mondja: Jobban érezném magam a lovon vágtatva csatában, és nincs szüksége arra, hogy Aragorn mondja neki.
A könyvben Aragorn belenéz a Palantírba, és tudja, hogy a Holtak ösvénye az Ő útja, nem kell Elrondnak eljönni, hogy szóljon
stb.
A fílmben mindig mindekinek megmondja valaki, hogy mit csináljon. Ez arról szól (a könyvvel ellentétben, ahol mindig mindenki magától csinálja amit tesz (akár rosz, akár jó)) Nézd a reklámot, és majd mi megmondjuk mit fogyassz! Nézd a TV-t, és majd mi megmondjuk mit gondolj! Ez nem Tolkin!
Csinált egy új filmet, ami hasonlít a könyvre, de egy csomó dolgot feleslegesen beletett(ami miatt aztán más fontos dolgok már nem fértek bele), és egy csomó dolgot feleslegesen átírt. Magát a mondanivalót változtatta meg.
Megismétlem A fílm nem Tolkin világa, csak annak diszletei között játszódik.
"de nem ez a lényeg, hanem a "mögöttes" :-) értékek, gondolatok feldolgozása."
Ezt a legjobb helyen említed. A GYU mint fílm tökéletesen hozza a díszletet a látványt, úgy ahogy a könyvben van, de a fílm mögöttes tartalma teljesen különbözik a könyv mögöttes tartalmától.
A köny Tolkin világa
A fílm Hollywood és a XX-XXI. század fogyasztói társadalmának világa.
A könyvbe nem kell képet belelátni. Elég ha beleéled magad a történetbe. Éppen az a szép benne, hogy mondjuk Roland a Setét Toronyban mindenkinek más és más. Egy kivétel van a Gyűrűk Ura. Az egyenértékű a regénnyel. De persze ennek az az ára, hogy Gandalf most már mindig Sir Ian McKellen lesz...:)
Szerintem pontosan azért is jó a kétdimenziósság, mert megmaradt a kívülállás, a szemlélés és ezzel együtt a reflektív reagálás képessége, ami nagyon fontos.
Persze, szeretjük magunkat beleélni a filmvászon történéseibe, de nem ez a lényeg, hanem a "mögöttes" :-) értékek, gondolatok feldolgozása. Nagyon sokszor éppen az a gond, hogy sokan vannak, akik túlságosan is a primér látványt veszik át csak, a szappanoperák többnyire éppen csak ennyi hatást érnek el.
Én hirtelenjében egy filmre emlékszem, amiben _nekem_ nagyon tetszett a keverés - persze fogalmam sincs, hogy azt ezzel a CGI-dologgal csinálták, nem értek hozzá -, ez pedig a Roger Nyúl a pácban volt. (Hú, de régen láttam... elő is kellene szedni valahonnan!)
Na de ezzel az erővel, akinek nincs elég fantáziája, hogy egy könyvbe belelássa a képet, inkább nézegessen képregényeket...
Nekem nincs kétségem, hogy a 3D a jövő útja, de a mostani technológiával én még nem láttam olyat, ami jobb lett volna a sima 2D-nél, nem is beszélve arról, hogy sok meg kimondottan gyengébb volt. A CGI-t is nagyon sokszor nehezen élvezhetőnek látom, pl. az új Majmok Bolygójában ugyan a csimpánz tényleg csimpánzszerűen nézett ki, de inkább egy csimpánzról készített rajzra emlékeztetett, valahogy súlytalannak tűnt, mintha egy rajzfilmfigura szerepelne a film közepén.
Nincs kétségem, hogy a 3D a jövő útja, de szerintem még a CGI tekintetében sincs feltétlen ott a technika (vagy legalábbis a kisebb költségvetésű filmekhez), hogy jó legyen, pedig az már tizenpár éve alkalmazott filmes technika. A 3D-ből meg én egyedül az Avatart láttam, ahol élvezni is tudtam, bár szerintem valszeg az legalább ennyire tetszett volna 2D-ben is.
Nekem azért megmaradtak a rossz előérzeteim, főleg a CGI-vel súlyosbítva. A CGI-t még most is csak ritkán tudják úgy megcsinálni, hogy a szereplők ne tűnjenek többé-kevésbé teljesen súlytalannak, egészen biztos vagyok benne, hogy a 48 képkockás és a 3D megoldások még pluszba fokozzák a technikai nehézségeket. (iMaxben láttam a Transformers 3 című művészfilmet, és a cselekménynél csak egy dolog volt rosszabb (de az nem kicsit, nagyon): a látvány. Hihetetlenül szar volt, a CGI-k között a valódi szereplők olyanok voltak, mint a rajzfilmekbe bevágott valódi alakok. Borzalom.