Keresés

Részletes keresés

szuszmok Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1370
Ma is szépeket olvashattunk:)

Szép álmokat minden topiklakónak!

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1369
Carol Ann Duffy

FOLYÓ

A folyó kanyarulatánál megváltozik a nyelv,
más a bugyogás, más még a neve is
ugyanannak a folyónak. A víz átkel a határon,
lefordítja magát, de a szavak megbotlanak, visszaesnek,
és ott, a fának szögezve van a bizonyíték. Egy jel
új nyelven feltűnő a fán. Egy madár,
ki eddig ismeretlen volt, s egy ágon énekel. Egy asszony
a folyó menti ösvényen, s furcsa hangot ismételget,
hogy meg tudja fejteni a madárdalt, s a madár nevét kérje – utána.
Piros virágért térdel le, letépi, később
majd óvatosan összepréseli egy könyv lapjai között.

Mit jelentene neked, ha vele lehetnél ott,
saját kezed lógatnád a vízben,
ahol kék és ezüst halak suhannak, s köröttük a víz,
wasser, voda, s mint a dolgok jelentése, eltűnnének?
Az asszony úgy érzi, másutt van, erőteljesen, egyszerűen
szavak
miatt; hangosan halandzsát énekel, s mosolyog, mosolyog.

Ha tényleg ott lennél, mit írnál
egy képeslapra,
vagy a homokba, ahol a folyó a tengerbe torkollik?

szuszmok Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1368
Sík Sándor: Imádságos dal holdfénynél

Hegy megett az esti nap
Most pihen el épen.
Bodros felhők játszanak
Jóságos tüzében.
Lágy-fehéren tiszta hold
S egy kis csillag int mosolyt
Boldogságos égen.

Bennem is békén virraszt
Boldog mély imádság,
Rám is hármas hű malaszt
Hinti fénypalástját:
Mélyemen az Úr mosolyg,
Anyám arca drága hold,
Csillag a barátság.

Yvy Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1367
A szívről

De amíg azt hiszed, hogy dobog valahol egy szív, mely érted dobog, bocsáss meg az embereknek. Egy emberi szív, mely önzetlenül érez irányodban, elég, hogy megbocsáss mindazoknak, kiknek önző és komisz szívét megismerted; elég, hogy megbocsáss az emberek összességének. Nem kell sok ahhoz, hogy e reménytelenség közepett megengeszteljenek. Egy ember elég. S nem igaz az sem, hogy nem találkoztál ezzel az emberrel. Csak éppen ideges voltál, vagy türelmetlen és mohó, s odább mentél. Mert ember vagy, mert ilyen az emberi szív."

Márai Sándor


Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1366
Ady Endre

KÖNYÖRGŐ MÁJUSI LEVÉL

„…Je sais ton coeur, mon coeur…”:
a csak egy Asszonynak küldöm.

Szívem ütném rá pirosan e virágos,
Alkonyi kékbe burkolt, de szomorú
S bágyadt írású, májusi napra.

De levelem, mire elérne, virradna
És félénk fakulók a mi betűink.

Titkokat küldenék, küldeném magam,
Ki itt állok, mióta a szemedben
Sorsom villant és százszor szenvedetten
Szenvedem a te oldatlan sorsod,
Titkod és sorsom, sorsod és titkom.

Május diktál és nem tudom, hogy mit mond,
Csak azt tudom, hogy elmentél hamar,
Hogy jó szemeddel oly kicsinyig néztél,
Föl se mentettél, pörbe sem idéztél,
Titkunk titok és a pörünk pihen
És múltjaink dermedik a Napot.

Ha azt mondom, hogy mégis te vagy a Kezdet,
Látom, ahogy a homlokodon
Ezer gyanú méltó fájdalma reszket
S hogy a szemed távolban is bezárod.

S én künnrekesztve dideregve várok
És félek is, hogy a szemedbe fogadsz.

Nagyon látsz majd és kegyelem nélkül látsz
És könnyeiddel vegyülve megtudom,
Hogy kit siratsz, mit siratsz, meddig
Félsz még és miért kell neked félned.

Jaj, az a május, ez az Élet,
Jaj, mi két ember, akik félünk,
Holott titkunk miénk s a bátraké a Sors.

Olyan csodásan kezesek a titkok
Fogózzon a szívembe a szíved
S ne átkozz semmit, ami elmúlt
S úgy várd a késő üdvösséget.

Az elfáradt szívek is szépek
S áldottak az ölelő zokogások.

És meg ne rikkasson a levelem,
S a május: ne sírj, mert sírok én.

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1365
AJTÓM FÖLÉ

Magam házát lakom.
Nem példám semmiben se soha senki.
És minden mestert csak nevettem,
ki önmagát feledte kinevetni.

Friedrich Nietzsche

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1364
Alain Bosquet

ISTEN GYÖTRŐDÉSEI
(Részletek)

Isten így szól:
„Nem mindig szeretem, amit alkotok.
Itt van például az ember,
két szemet, két kart, két lábat adok neki,
s mindez roppant praktikus,
ám egyszercsak kezdem fukarul mérni,
egyetlen gerincet
és egyetlen szívet,
mintha félnék, hogy túlságosan kiegyenesedik
vagy túlságos szeretetre gerjed.
Jobban tenném, ha újra kezdeném az embert."

*

Isten így szól:
„Miután megalkottam a tüdőt, a beleket,
a kecskefejőt, az iszalagot,
a folyót, a tátongó napot,
kitaláltam néhány elvont fogalmat,
s most szétosztom ezeket.
Lássuk csak, a lelkiismeretet a márvány kapja,
az emlékezetet a gyep,
a lelkifurdalást a csillag,
a kételyt mondjuk a tigris.
Van itt valaki, aki figyelmeztet, ha
tévedek?"

*

Isten így szól:
„Nem futja majd erőmből
hogy egyedül eligazítsam a világ sorát.
Ezért nagy titokban
kitaláltam egy másik istent,
s olykor kifaggatom:
»Nem gondolod, hogy lehetne
kissé szárazabb is az óceánom?
És nem tenné e jobban a platánom,
ha a gyepen szökdécselne?
Legyünk őszinték, nem érdemelne meg
ez az emberem egy-két szárnyat?«
Vajon vetélytársam
lesz ez a másik isten?"

*

Isten így szól:
„Sikerült összehoznom egy fura szervet:
égőpiros szivacs,
érzelmes neszek kíséretében
néha felfúvódik, máskor lelappad,
azt hiszem, a tüdő lesz ez.
Nem tudom, kinek adományozzam,
a vulkánnak, a csillagnak,
a szaladni képtelen kutyának,
a hullám-korbácsolta
elhagyott szigetnek?
Végül döntöttem:
először a kőnek lesz tüdeje."

*

Isten így szól: „Szükségem van az eszedre.
Mit gondolsz erről a világról?
Május hónapnak nem kellene
netán egész novemberig tartania?
És nem lenne jobb, ha lassú lenne
a ló is, akár a tehén?
Nem bánod, hogy az üstökös
nem tér be hozzád, és nem ül le
a családi ebédhez?
Ami a lelket illeti,
szeretnéd, ha ki lehetne tapintani,
akár a zabot vagy a galambot?
Ígérem, kijavítom, ha bírom,
e számtalan hibát."

*

Isten így szól:
„Sürgősen tenni kellett valamit,
felöltött bennem,
vajon mire jók legfurább
teremtményeim:
a sárkány, az angyal és az egyszarvú.
Összehívtam mindazokat, akikben hittem,
akik valósak, erőteljesek, kétségbevonhatatlanok:
a baobabfát, az igáslovat
és a tengerbe nyúló hegyet.
Tízszer ültek össze,
de nem jutottak megegyezésre.
Megtartottam tehát
a sárkányt, az angyalt és az egyszarvút,
de a félreértések elkerülése végett
úgy véltem, jobb, ha láthatatlanná teszem őket."

*

Isten így szól: „Szórakozásképpen
az ember képére formálom magamat.
Választok magamnak testet,
néhány izmot, egy koponyát.
Adok magamnak szavakat, hogy megmagyarázzam,
hogy meghazudtoljam magamat,
adok álmot,
melyben hol vagyok, hol nem vagyok.
De a hasonlatosság
nem téveszt meg:
lelkem nehezebb marad,
mint átmeneti testem."

szuszmok Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1363
Szervusztok...

Jatzkó Béla: Szenvedés

Szenvedtél-e már gyötrelmes-keményen,
úgy, hogy legjobban álmaidtól féltél,
étel- s italként sebeiden éltél,
mint gályarabok vizen és kenyéren,

és minden új nap még mélyebbre rántott,
magányos maró savába merültél,
a barátaidtól is menekültél,
mint a csordától beteg elefántok;

mert nem segített sem jó szó, sem orvos,
sem kábítók, sem idegcsillapítók,
nem volt menekvés se nőhöz, se borhoz,
az együttérzés mágnese - taszított;
már csak a kínt, mely úrrá lett feletted,
már csak saját szenvedésed szeretted.

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1362
Robert Sabatier

HA HALADOK

Ha haladok, egy kapu becsukódik.
Ha hátrálok, máris kitárul újra.
Mindaz, mi hívna, egyszersmind taszít is.
Amire vágyom, örökké tilos.

Ha mi, zihálók, félünk a világtól,
azért van, mert emez létezni szólít,
de közben illan, távol tartva egyre
azt, aki minden kapuját kinyitná.

Mint tánc, mint egy-egy balerina-lépés,
vagy mint forgástól ódzkodó keringő,
várjuk a dolgok jóindulatát.
Méltók leszünk-e válaszra, ki tudja?

Egyaránt vonz börtön és menedék.
Ki ítél arra, hogy ott rostokoljunk
a küszöbön s markunkban szorongassuk
kaput már nem nyitó vén kulcsainkat?

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1361
Pierre Bezuhov

A SZABADKŐMŰVES PÁHOLYBAN

Az este, ahogy beléptem
A pétervári éjszakák mögött van
még egy éjszaka van
még egy sötétebb éjszaka van
még egy sötétebb sötét van
akár a mély bársonyok
csatornalejárók fölmeredő csonkján
A koponya szemüregén át városok
fényei, világvárosok fénye csordul
a fekete asztalon derengő
koponya szemüregéből
Nemléten jövő-átszivárgások
lelkemben most
buggyan fel zavarosságát veszítve
mindaz, amit eddig kerestem
A hideg posztón
ezüst tőr hever – idegen
villanása végigszánt arcomon
A gyertyák csontig égnek
akkorra
elkészül végrendeletem
És már nem tudom
mit kell nem felejtenem, súlyos
érceim hová kerültek, mit
elhagynom, ha oda kerülök végre, és
a Világegyetem
Nagy Építőmestere elfogadja
kései jelentkezésemet
megrokkanásom
megroppanásom
után
Kit szólít ez a távoli kalapácskoppanás
Félig térden
bekötött szemmel is látom a gyönge fényt
a szépséget
pedig még nem vagyok a fénynél
a bölcsességet
a fény messze van
és az erőt
és mégis látom már, hiába
hogy az elején
vagyok
a vége tisztán tűnik szemembe
a tiszta
vég. És tiszta leszek a végén
én is a véghez – végtelenül tisztább
Elhagyott érceimtől
megkönnyült szívvel
léptem ki a sötétkamrából, hogy
soha nem ismert vidéken kezdjem meg
három utazásomat
Nehéz
férfikéz vállamon
Nehéz
levegőben
nehéz
szagú ruhákban
ünneplőbe öltözött férfiakat sejtek meg
körben, hallom nyaki ütőerük
halk neszezését
Orromban gyertyák kanócának
illata
Idegeimben szégyen és
a régen elutasított
lelkesedés valamiért
valami után
A mellem fölé tartott tőröket
csodálkozás nélkül, férfiként fogadom
Sic transit gloria mundi
Feketével letakart
hosszú asztal mögött
komor férfiak ülnek – fölöttük a falból
csillag tündököl le rám
De nincs szükségük életemre
Az életemre
van szükségük ezeknek
a tőröknek is
Jobb kezem az Íráson
a körző hegye szívemre mered
valaki elsorolja a rend törvényeit az
eskü szavait, megérzem a
derékszögbe állított láb kollektív
magányát
Az oszlopok alatt
már elviselhetetlen a fény, fejem szédül
homályosodik szemem
Amit látok, az már csak belül
Köténnyel felöveznek, kezemre
kesztyűt húznak
ékszerrel felékesítenek
Nem ismerek többé fokozatokat
erény és bűn között
Segítek testvéreimnek
bárkicsodák is
a tévelygőt jóra intem
az elesőt felkarolom
haragot vagy gyűlölséget nem forralok
testvérem ellen
Ellenségeimnek
megbocsátok, rajtuk nem állok
bosszút
Régi, elveszített
fenségem nyomaira rátalálok
Szememből könny csordul, alig
hallom az ezüst kalapács újabb koppanásait
Ki vagyok
Ki lettem
Ha innen kilépek
melyik szörny-Oroszország hever el lustán a lábam előtt

Fordította: Zalán Tibor

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1360
William B. Yeats

HA ŐSZ LESZEL ÉS ÖREG

Ha ősz leszel s öreg, s lehúz az álom,
s a tűznél bóbiskolsz, vedd le e könyvet,
lapozgasd, álmodozz csak régi, könnyed
pillantásodról: visszfény volt az árnyon.

Hányan szerették jó kedved sugárát,
s imádták hű vagy hamis szerelemmel,
de én zarándok lelkedet szerettem
és változó arcod szomorúságát.

S az izzó kandalló-rácshoz hajolva,
suttogd, kicsit fájón: hogy elszökött
a Szerelem, suhan a hegy fölött,
s elrejti arcát fátylas csillagokba.

Csillag Tibor fordítása

Yvy Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1359
Béke


Ó mennyi csönd van némely alkonyatban,

Mennyi derű és mennyi nyugalom,

A felhők úgy pihennek a magasban,

Mint a bárányok a domboldalon.




Szelíd békesség árad a világra,

Meghalt a harc, a lárma, a panasz,

Kinyílik a búcsú halvány virága,

A nap végső csókjából fakad az.




Az ember nézi az alkonyt, szivében

Szeretne ő is békét és derűt,

És várja, hogy az éj jöjjön sötéten,

Mint gyásza, melyben oly rég elmerült.




E nagy, mély csönd szent közönyében érzi,

Mily idegen már tőle a világ

És a halálra gondol, mely kitépi

Lelkéből vérző gondjai nyilát.


Juhász Gyula

Yvy Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1358
Szemek beszéde


Sokáig némán, némán nézik egymást,

Mint tenger és ég, mint bús messzeségek

És szól az egyik: Ó most semmi sem bánt!

És mond a másik: Ó most újra élek!


Az egyik mélyén vak reménytelenség,

A másik mélyén mennyek üdve szunnyad,

Az egyik szól: Ó elveszett gyerekség,

A másik mond: Bennem ring drága múltad.


Az egyik, mint az áldozati bárány,

Szelíden, gyáván és riadva rebben,

Az élettől gyötörten és ijedten,


A másik szűzi bátran, büszke árván

Szól: Élni fogsz! A másik: Messzi szentség!

És érezik, hogy zúg a végtelenség.

Juhász Gyula


Yvy Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1357
Csöndesek az ő léptei

Ismeritek őt, a keskenyarcú
gyermeket? Szerelmes leányomat?
Csöndesek az ő léptei,
akár elalvó gondolataim.

Az erdőből jő.
Havas levelek röpködik
körbe tétova útján,
fonnyadt, szomorú, ezüst angyalok.

Házak közé érkezik alkonyatra.
A puha, kék sötétség
bolyhosan simul teste köré.
Homlokán kigyullad a csókom.

Dsida Jenő


Yvy Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1356
Tornai József

Naptánc :-)

Visszafordultál a semmiből
hús-ritmus haj-ritmus
fekete ritmus zöld ritmus
visszafordultál a semmiből
kő-ritmus folyam-ritmus
fehér fogaid dalai
dalaid fehér fogai
nap-ritmus madár ritmus

táncolni mezítláb
kukoricacsuhé-ingben
akáctüske-koszorúsan
végig a vakondtúrásokon

nincs csizmánk
nincs anyánk

táncolni mezítláb


cheshirecat Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1355
Ha nem lesz, azt ne rajtam, hanem Kányádin tessék leverni! :)
De a cél érdekében még egy esőtáncot is ellejtek...csak nehogy meglássanak! :)
Előzmény: Törölt nick (1352)
Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1354
Karafiáth Orsolya

ÉVSZAK ÉBREN

A fáradtságból nem lehet kilépni.
Hol véget ér, új kezdetét találja.
Múlása nincs, nem oldja meg helyettem
egy fel sem tűnő hónap változása.
Átélhető. Időt csak ennyit ad.
Figyelmem önmagára ráterelje.
Higgyem, hogy így bármeddig elmehet:
rájátszik nappalokra, szürkületre.
Ha vége van, most nem nevezne nyárnak.
Fordulna őszbe, félig zárt szemekkel.
Álom-tél – hívná meg hasonlatát;
és tartana, míg tart ébreszthetetlen.

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1353
Grigore Scarlat

EGY NAPON

Egy napon felcsillan előtted
A gyermekkor kéklő tengerszeme
A halak benne holmi írásjelek
Partjai immár nem ölelnek körül.

Semmi szavak kopognak itt is, ott is
A vonatok átszelik a messzeséget
Amikor maga a távolság
Nem egyéb
Az állomások közti egyhangú kilométereknél.

Majd minden elborul,
A gyermekkor kéklő tengerszemét
Az éjszaka üstje elnyeli
Te az év újabb lejtőjére siklasz
Míg nyomod vész egészen.

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1352
Jaj,Cat: bár biztos volna a hírforrásod..!:-)
Előzmény: cheshirecat (1350)
Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1351
KI ÉRTI?

Szerettem volna adni,
de nem volt: mit. -
Szerettem volna kapni,
de nem volt: kitől.

Szerettem volna enni,
de üres volt a tányér. -
Szerettem volna menni
de nem volt: hová.

Szerettem volna halni,
de a Halál kitért. -
Szerettem volna élni,
de nem volt: miért.

Dsida Jenő

***
Tényleg: ki érti..:-(

cheshirecat Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1350
Kányádi Sándor
Időjóslás száraz nyári este

Rejti magát a sok csillag,
alig-alig világítnak,
rejti magát az ég arca,
fátyolfellegeket hajtva,
meg-megakad a szél lomhán
egy-egy vén diófa lombján.

Nagy udvara van a holdnak:
eső lesz holnap.

Nem ártana már egy csendes
tartós-eső. Sose rendez
zivatart az ég minálunk.
Esőtlenül, eső nélkül
mit csináljunk?

Nagy udvara van a holdnak:
eső lesz holnap.

Azt se bánnám, ha jégverés,
(pusztuljon a silány vetés!)
Csak tudnám, hogy jövendőre
dől az áldás a mezőre.

Nagy udvara van a holdnak:
eső lesz holnap.

Köröskörül nagy idő jár,
egy-egy dörgés, egy-egy villám,
idehallszik, idelátszik:
de itt nálunk tikkadásig
eped a föld, full az ember,
mindig esőtlenül leng el
fejünk fölött ahány felhő.
Nyugszik a nap s újra feljő.

Sárga vére foly a holdnak:
eső lesz holnap.

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1349
JÓNÁS IMÁJA

Hozzám már hűtlen lettek a szavak,
vagy én lettem mint túláradt patak
oly tétova céltalan parttalan
s ugy hordom régi sok hiú szavam
mint a tévelygő ár az elszakadt
sövényt jelző karókat gátakat.
Óh bár adna a Gazda patakom
sodrának medret, biztos útakon
vinni tenger felé, bár verseim
csücskére Tőle volna szabva rim
előre kész, s mely itt áll polcomon,
szent Bibliája lenne verstanom,
hogy ki mint Jónás, rest szolgája, hajdan
bujkálva, később mint Jónás a Halban
leszálltam a kinoknak eleven
süket és forró sötétjébe, nem
három napra, de három hóra, három
évre vagy évszázadra, megtaláljam,
mielőtt egy még vakabb és örök
Cethal szájában végkép eltünök,
a régi hangot s, szavaim hibátlan
hadsorba állván, mint Ő sugja, bátran
szólhassak s mint rossz gégémből telik
és ne fáradjak bele estelig
vagy mig az égi és ninivei hatalmak
engedik hogy beszéljek s meg ne haljak.

Babits Mihály

Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1348
Szervusztok,jó napot mindenkinek.

Kedves Roamer! Üdvözöllek a topicunkban és rögtön meg is kérlek valamire: ne légy már ennyire önző!:-) Mert mi az,hogy "csak" olvastál bennünket? Kérlek,ha van még,ami szívednek,lelkednek tetsző mű és megosztanád velünk /és biztosan van/ hozzad ide hozzánk,mert mi is szeretünk olvasni, nem csak írni és számunkra is élmény ha szépre,jóra bukkanunk..

Köszönjük ezt a verset is...

Talán nem baj,hogy topicgazda létemre mindannyiunk nevében nyilatkoztam.?....

Előzmény: roamer (1342)
Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1347
Nem MILU,szó nincs erről! Csak tudod,rossz perc,rossz pillanat.Elmúlt.Ha félreérthető volt,bocs.
Előzmény: MILU (1339)
Törölt nick Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1346
De miért? Hiszen alkalmasint valóban inkább vagyok Karak,mint kisvuk...:-)
Előzmény: MILU (1338)
MILU Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1345
Szia! Örülök, hogy te is...
Előzmény: roamer (1344)
roamer Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1344
HÉTKÖZNAPI ISTENHOZZÁD

Nincs mit mondanom-
nincs mit mondanod.
Szemed jégvirág borítja-
már mögé nem láthatok.

Nincs mit mondanod-
nincs mit mondanom.
Párosan viselt magányunk
súlya nem megosztva nyom:
egészben a válladon,
egészben a vállamon.

Ne értsd félre,ha kereslek:
rádtalálnom nem öröm,
tűnt ölelés emlékétől
únt öleléshez szököm.

Varázsod szét így töröm.

Válni kell.
Önvédelemből hagylak el
s fel nem cseréllek senkivel.

Válni kell.
A szív nem nézi,mit cipel,
csak éppen már nem bírja el.

Baranyi Ferenc

cheshirecat Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1343
Szia!
Hallgatunk! (ill. olvasunk!) :)
Előzmény: roamer (1342)
roamer Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1342
Üdv mindenkinek!
Lelkes olvasója vagyok a topicnak,csodálatos gondolatokkal szembesültem már itt a monitor előtt...mondhatni volt már katarzisom is
Köszönöm!
Megosztanék veletek egy 1979-es Baranyi verset...
Yvy Creative Commons License 2003.08.18 0 0 1341
Sántha Gergő 1974-ben született Budapesten.
Néhány írása eleddig Magyarországon (1998, 1999)
és Angliában,
a Norwich School of Art and Design
Birdsuit nevet viselő
irodalmi antológiájában (1998, 2000)
jelent meg.

"Hát kibontottam a mennyezetet, újabb és újabb ablakokat nyitottam, levegőre vágyva, mígnem elértem a legfelső szintet is, és akkor lenéztem, bele a lakásom hatalmas terébe: csiglépcsők, fehér falak, lelátni egészen a földszintig -csoda, hogy megmaradtak, szinte csak lebegnek a falak a levegőben. Aztán láttam a sok-sok fénycsóvát, a legkülönfélébb irányokban tükrök által megtörve, a növények erőre kaptak, harsány zöldbe vátottak át és kivirágoztak. Körbe ás le-föl bejártam az egészet, alig ismertem rá régi lakásomra (már amennyi megmaradt belőle…) Vidám lettem.
Suttogások.
Most a tetőn alszom, ott lakok. Egy hatalmas, fényes hullócsillag hasítja meg a sötét eget. Nem tűnik el, ott ragyog. A suttogás én vagyok. "

Téglaként c. művéből részlet

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!