Ha nem ilyen lassan haladnánk a polgáriakkal, akkor esetleg ezeket újraindexeltetné a FS. (Nem ez lenne az első eset.)
Az angoloknál előfordul, hogy amit éppen indexelünk, az már egy előző indexelés miatt simán megtalálható a FS keresőjében.
BTW Nekik is megvan a maguk MACSÉje, a FreeBMD és a különböző Online Parish Clerk projektek, amik kiegészítik egymást a FS-el. Mind a kettőn valószínűleg nem követik el ugyanazt a hibát, így párhuzamosan használva őket valószínűleg a kutató megtalálja az ősét, ha az egyiken hibáztak, akkor a másikon. Ezért lenne jó, ha a MACSE is ingyenes lenne, mint a fentiek.
Azért ne legyél olyan biztos benne, hogy igazat ír. Zagyvaság az egész.
Általában a trollok (pl.kistottya is mit hordott össze itt) messze járnak a valósától.
A különböző idézetek az én produkcióim, és szerintem csak az tudja pontosan idézni aki olvassa. Márpedig mezei indexelő ezt nem láthatja, csak ha mint választottbíró kinyitja az én oldalaimat. Értékelő az utóbbi időben majdmindig csak a 1708338-as volt.
Különben utolsó dühös üzenetem valami hasonló volt:
Rögtön ki is nyitotta személyesen, és mindentől függetlenűl beírogatta a gyerekek sehol le nem írt családnevét.
Nem értem a mentalitását. Ha nekem sokan azt mondják nem jó dolgot művelsz, hát legalább kicsit elgondolkodok a dolgon.
Ilyen egyénekkel igazán nem nagyon érdemes indexelgetni.
Nem is nagyon teszem. Elég rég tart a gördülő sztrájkom. Egyre jobban sajnálom, hogy nem a macsekhoz szerződtem, ott talán nem tűrik meg ezeket a teroristákat (meg talán nem sikoltoznak egy hosszú/rövid/ “i” tévesztésen).
Mindennek ellenére néhanapján, ha unatkozok kikérek egy-két köteget.
Kitöltöm. Aztán minden második lap “gyerek családneve” rublikába mindenféle segélykérő, felszólító, figyelmeztető dolgot írkálok trollunknak (ha véletlen normális bíró bírál, talán megérti miért van az ott). Aztán szépen sorjában megreklamálom a megreklamálni valót.
Most készülök összeírni a hibás kötegeket, és egy-egy csomagban elküldeni bánatomat a supportnak. Hátha a folymatos zaklatás elindít valamit. ( support@familysearch.org ) Mindig más az önkéntes, talán valaki jobban érti a fordítást.
Nem ártana utánozni. Nem létezik, hogy csak olyanok olvasák ezeket akiket ez nem érdekel. Nem létezik, hogy csak sablonválasz létezik. Sok lúd, disznót győz............ugyí......
Üdv BSH
Ui.
"Igen, a mezősúgó és a projekt utasítások/frissítések az erősebbek."
Igen, a mezősúgó és a projekt utasítások/frissítések az erősebbek. Első pillantásra nem láttam lényegi változást, de mivel most nyaralok nem nagyon van időm alaposan átbogarászni.
Olvastam a lofsii-n, hogy új Basic Indexing Guidelines-t adtak ki. Ha jól látom az áthúzott adatokról szóló szabályok módosultak egy kicsit, valamint a névváltozatok. Mindkettő szigorodott, bár talán kijátszhatóak. Vagy, és itt most a névvariációkra gondolok, a mi projektünkre vonatkozó szabály erősebb, mint a BIG-é?
Az 1221/1901-es bejegyzés felmenőit nem irigylem. Az anyakönyvvezetőnek sikerült úgy fogalmaznia, hogyha csak valaki nem ismeri az okát, vagy nincs hozzáférése az U.B.-ekhez, sohasem fog rájönni, miért is változott meg a gyerek neve, vagy egyáltalán hívták-e valaha hivatalosan Friedrich-nek.
Olvasom a MireQ beírást. Hirtelen azt gondoltam, na idetalált az egyik. Talán megérti mi a probléma. Gyorsan kértem egy (1db) köteget .....elküldtem. .....rögtön vissza is jött.......
Hiába minden. Mert “aki xxxxx volt, az is marad”. Mármint az egyáltalán nem kedves MireQ azaz 1708338-as terrorista.
Minden érv, kérés, magyarázat ellenére szemrebbenés nélkül kijavította indexelésemet. Beírta a gyerek sehol le nem írt családnevét mindenhova.
Egyszerűen szövegértelmezési problémái vannak. Ráadásul még buta is.
Azért kérdés mit nem lehet érteni azon, hogy:
Ha a gyermek családnevét nem jegyezték le, ne írja be a szülő családnevét a gyermek számára.
Ott van minden kikért oldalon lévő utasításon, ha jól nyitom meg, akár magyarul is.
Látja valahol leírva azt, hogy mi a gyerek családneve?
Lehet, sőt biztos az hogy minden magyaranyanyelvű akárki biztosan tudja mi lesz a neve 1902-ben Miskolcon az újszülöttnek, de nem az az utasítás, hogy kitaláljuk. Ebbe a világ programba nem csak mi vagyunk, hanem Skótok, Eszkimók, Indiánok, Japánok, Arabok, stb, stb. Talán soha nem gondolkodott a világ névadási szokásain. Napjainkban is már igen cifra lehetőségek vannak.
De hát ennél a típusnál észérvekkel próbálkozni reménytelen válalkozás.
Nem ellenőr. Hát ez azért nagy megkönnyebbülés. :D
Az azért vicces, ahogy módszeresen fel akar minket világosítani, hogy márpedig volt nevük. :)
Pont ma volt a kezemben a nagyapám erdeti születési anyakönyvi kivonata. Abba bezzeg bele tudták írni a teljes nevét a gyereknek, de akkor az anyakönyvbe miért nem? Mennyivel könnyebb lenne most.
Bocs, hogy beleszólok; de a mezei indexelő inkább én vagyok.
A megadott szabályok szerint indexelek, néhány havonta levelet írok az egyeztetők hibáiról, visszaküldöm ellenőrzésre a helytelenül egyeztetett kötegeket.
A szabályokat mezei indexelőként nem megváltoztatom az általam jobbnak véltre, hanem a véleményem megosztom azokkal, akik meg tudják változtatni.
Egyszerű mezei indexelőként nem zavar, hogy kb. 92 a "százalékom", örülök, hogy minél több kész adat lesz, akármennyit is vagyok képes indexelni.
Nem akartam soha egyeztető sem lenni, nekem jó a mezei indexelés; amiből a legtöbb haszon lenne, ha az egyeztetők nem rontanák el.
Egy hasonlóan ellenőrző társad (2471208) miatt hagytam abba az indexelést másfél éve. Nem tudom feltűnt-e, hogy mennyire kevés ellenőrizendő köteg van mostanában. Ez azért van, mert hozzám hasonlóan sok szabályosan indexelő adta fel miattatok az indexelést. Szerintem gondold át, hogy ez a folyamat segíti-e vagy esetleg hátráltatja a munkát, amit te is végzel. Azt hiszem, már említettem, hogy fölöslegesen írod be a családnevet a gyermekekhez, mivel a FamilySearch az utómunkálatok során egyébként is hozzárendeli őket a szülőkhöz, ezért ha teljes névvel kersel majd rájuk, a kereső ki fogja adni őket. Így ezzel az akcióddal a keresést nem segíted, csak az indexelőket vadítod el.
Mikor regisztráltál elfogadtad az indexelés szabályait. Az arbitratorok is elfogadták.
Az ott nem található, hogy majd én megmutatom a tutit, én tudom, én kitalálom, én majd megmondom mi a marhaság.
Minden kikért adatlapon ott található az utasítás mit kérnek, és ha az van ott, hogy:
Születési anyakönyvi feljegyzések gyakran nem tartalmazzák a gyermek családnevét. Ha a gyermek családnevét nem jegyezték le, ne írja be a szülő családnevét a gyermek számára.
Elhalálozási anyakönyvi feljegyzések gyakran nem jelölik az elhunyt személy nemét. Csak akkor indexelje az adott személy nemét, ha azt konkrétan lejegyezték, illetve ha azt a rokoni kapcsolatot jelző kifejezésből (például: fia, leánya, -né), titulusokból (például: úr, kisasszony) vagy más nyelvi jelzőkből pontosan meg tudja állapítani. Csupán keresztnév alapján ne feltételezze a nemet.
Akkor úgy is kell indexelni. Még akkor is ha én tudom, mert..........
...............Ez egy világprogram, nem egy magyar anyanyelvű keletpesti amatőr családkutatónak a játéka. Persze mezei indexelő azt csinál amit akar (míg hagyják), egy bíráskodónak illene szigorúan betartani az instrukciókat. Sajnos nem teszik, és ezért van háborgás.
Végy némi fáradságot és olvasd vissza végig a fórumunkat, biztos nem írsz ilyen véleményt többet.
Üdv BSH kinek átlagos 98-99%-át igen elrondítottátok.
Még annyi, hogy ezekkel a döntéseiddel csak elbizonytalanítod az indexelőket.
Szerencsétlenek mi alapján döntsék el hogy be írják e az apa nevét a gyerek családneveként, vagy sem?
Ha mi nem figyelünk a szabályok betartására (én sem értek egyet mindegyikkel, pl. ezzel sem), akkor hogyan várjuk el tőlük, hogy odafigyelve végezzék az önkéntesen végzett munkát.
Ennek tényleg az lesz a vége, hogy inkább abbahagyják.
Szép volt a mai nap. Valószínűleg egy nagyon lelkes újonc kötegeit küldtem ma vissza úgy hogy kb. minden tizediket leellenőriztem, lássa hogyan kellene kinéznie. Talán nem tud rekordot hozzáadni, mivel csak a bal oldalát indexelte az anyakönyvnek, de azt rendületlenül egész délután. Csak én vagy 35-öt küldtem vissza eddig, de a többi ellenőr is belefuthatott. Biztos egy kicsit lelohad a lelkesedése, ha megnézi az ellenőrzött kötegeit, és meglátja a tömérdek kérdőjelet, meg azt a pár kb. 50%-os végeredményt.
Köszönöm a választ. Sajnos most én kapkodtam el és nem vártam eleget, mert már beküldtem mielőtt láttam volna a posztodat. Beírtam a Lászlót az apához is.
Azért sem küldöm ezeket vissza, mert attól tartok olyan kezébe kerül, aki nem veszi figyelembe a megjegyzéseket vagy nem veszi észre őket (ahogy egyik indexelő sem vette itt). Ezért ha már nekem feltűnt, inkább elvacakolok vele, véleményt kérek, majd hozok egy döntést, jót vagy rosszat, ki tudja, de legalább átnéztem, észrevettem és figyelembe vettem, nem csak végigkattingattam azokon a pontokon, ahol jelzett a rendszer.
A hibák nagy része itt is abból fakad, hogy az adatokat olyan ellenőrizhette, aki nem beszéli a nyelvet.
Pont ezért lenne jó, ha csak olyan nyelven lehetne adatokat ellenőrizni, amit az ellenőr jól ért.
A korábbihoz még annyit fűznék hozzá.
Biztos vagyok abban, hogy a mormonoknak kevésbé fontos az, hogy a magyar adatrögzítés tökéletes legyen. Ez abból is látszik, hogy nincs kifejezett felelőse a projektnek.
Pont ezért fontos a MACSE.
Ők ki tudnák dolgozni a megfelelő adatrögzítési módszereket és szabályokat.
A Familysearch erőforrásait felhasználva nagymértékben fel lehetne gyorsítani az adatok rögzítését.
De ehhez az kellene, hogy a MACSE, akinek nagyon fontos a magyar anyakönyvek pontos és gyors feldolgozása, keresse a kapcsolatot a mormonokkal.
Aki indexel a MACSE-nak tényleg megkérdezhetné tőlük, milyen a kapcsolatuk a mormonokkal.
Milyen szintű együtt dolgozást tud elképzelni a két fél?
Még korábban Bajdóval beszélgettük, hogy amúgy is sokáig fog tartani a polgári anyakönyvek indexelése (2030-2040), szóval a Macse és a Familysearch indexelőinek lesz még ideje összefogni és közös adatbázist kialakítani. Néhány éve azt ígérték, hogy a B.-A.-T.-G. megyei indexelés végeztével Budapest anyakönyvei jönnek, akkor ki fog derülni, hogy hogyan tovább. Amúgy a magyar anyakönyvek külföldiek általi indexelését sokan nem szeretik, én azonban nem vagyok így vele. Az első adag (talán 2011. februári) még ékezetek nélkül készült és helyenként tényleg eléggé pontatlan, de a későbbi, ékezetes változatok már jobb minőségűek. Ráadásul így a kutatóban él a fenntartás, hogy lehet, az indexelő téved, jobb ha személyesen nézi meg az anyakönyvet, és nem csak az indexelt adatokra építi a családfáját. A magyar indexelők adatbázisaiban, legalábbis én jobban megbízok, ami a családfakutatásnál hiba, főleg, ha az anyakönyv lapjait nem látjuk.
Nehéz dönteni, én visszaküldtem volna, mert kicsit hasonlít a „A királynét megölni nem kell félnetek jó lesz ha mindenki egyetért én nem ellenzem” esetére. Én veled értenék amúgy egyet, csak a gyerekre vonatkozik a névváltozás, a nevezett az, akiről a bejegyzés szól. Ugyanakkor, inkább legyen benne egy fölösleges adat, minthogy hiányozzék egy fontos. (A Macse adatbázisa szerint 1915-ben a fiú és testvére vette fel a László vezetéknevet. Korábban egy másik miskolci Klein is felvette ugyanezt a családnevet, de az apa nevére már nem emlékszem.)
Sok mindenben egyet értek, a Skype nekem sem volt szimpatikus, de én nem akart várni a mormonokra míg eljutnak a Dunántúlra. :-)
Én úgy kezdtem bele, hogy a nekem kellő polgári adatokat már megtaláltam, és mivel ebben a Macse adatbázisa sokat segített (Budapest!), ezért kezdtem oda is indexelni, és az fs programja hirtelen unalmassá vált a számomra érdektelen vidék, ismeretlen nevek és a hülye kiosztási rendszer miatt - a javítási arány romlása csak hab volt a tortán.
Igen, tudok róla, hogy náluk is folyamatban van az anyakönyvek feldolgozása.
Náluk a Skype nem szimpatikus, ezért nem is kezdtem bele:-)
Pedig felettem velük a kapcsolatot.
Igazából a két párhuzamos adatfeldolgozás az energiák elpazarlása.
A szabadon választható anyakömyvekkel sem értek teljesen egyet.
Azt nem értem hogy a két vállalkozás miért nem fog össze.
A cél az közös.
Ráadásul a mormonok sokkal több embert tudnak mozgósítani a cél érdekében.
Az anyagi feltételeik is sokkal jobbak.
Lásd a magyar egyházi anyakömyvek feldolgozása kínaiakkal és indiaiakkal.
Rengeteg a hiba benne, de mégis óriási segítség.
Pont ezért gondolom úgy, hogy a mormonok segítségével gyorsabban fel lehetne dolgozni a magyar vonatkozású adatokat.