HiI mki! Remélem tudtok nekem segíteni ELO módszerrel szeretnék németet tanulni teljesen alapról,tud vki anyagot /könyv,füzet,hang,stb/ bíztosítani vmilyen térítés ellenében v. tippet adni hogy merre keressek az ELO-n kívül? :)
Sajnos néha nem értem mit miért úgy mondanak. Ehhez pedig nagyon tudni kell (nekem) a nyelvtant. Apróságokon tudok fennakadni. Most például a "beim" "bei der" "im" van soron:-)Ha rájövök a lényegre, akkor már nagyon bután nézek, hogy miért nem értettem:-)
Megértetem magam, de utólag rájövök, hogy ezt is rosszul ragoztam.
Az iskolában pl. még jelen időt használunk, ahogy belepillantok a könyvbe, ebben a félévben igy marad. És még az is nehézség, hogy nincs kivel beszélgetni.
Egyébként hogyhogy német nyelvtant kell tanulni, de érted ahogy a német anyanyelvű magyarázza. Meg tod értetni magad, és értessz is, csak nem helyes a nyelvtanod?
Én most kezdtem a 2. kurzust az Osztrák Intézetben. Csoportos foglalkozás. Szókincsem bővül - merem remélni - viszont a nyelvtanhoz nekem több időre van szükségem. Találtam egy anyanyelvi német tanárt és így párhuzamosan tanulok. A magántanár a német nyelvtant úgy tudja elmagyarázni, hogy tátott szájjal hallgatom. Mintha a világ legizgalmasabb eseménye lenne.
Köszönöm a bíztatást. Már csakazértis be akarom bizonyítani a jelenlegi némettanáromnak, hogy képes vagyok megszerezni a középfokú német nyelvvizsgát.:-)))
Ha további segitséget kérsz, tudok segiteni feladatlapokkal, ki is javitom. Már nagyon sok embernek segitettem úgy, hogy boritékban cseréltük a feladatokat, bár manapság az is drága, de ha valaki állja a bélyegköltséget, annak ingyen küldöm-javitom a feladatlapokat, bárhol is lakik az országban.
Nem vagyok némettanár, és az is elég régen volt, hogy németül tanultam, így konkrét könyvet ill. módszert nem tudnék mondani (kivéve, hogy több hónapra ki kell menni Németországba vagy Ausztriába, de ez, gondolom, nem megoldható).
Viszont egy dologgal tudlak bíztatni. Én is jártam magánórákra, és annak ellenére sok haszna volt, hogy akkor nem voltam erről meggyőződve. Ráadásul csak heti 1x2 órát jártam, ezért is tartottam tőle, hogy ez nagyon kevés. Mégis elsőre átmentem - ráadásul egész jó eredménnyel - a Goethe Institut nyelvvizsgáján, ami kb. középfoknak felel meg. Szóval, szerintem tanulj kitartóan, és ne aggódj a kelleténél jobban. :-)
Köszönöm, megnézem az ajánlott könyvet. A német nyelvtant csak át kell ismételnem. Akaratom és időm is van a tanuláshoz. Csak a jelenlegi némettanáromtól ment el a kedvem, de a tanulmányi szerződésem meg köt, hogy középfokú nyelvvizsgát kell előcsiholnom.:-)
Tudok egy nagyon jó könyvet ajánlani Scheibl György: Német nyelvtan 222 pontban.
Néhány kérdés felvetődik, pl. mennyi ismerettel rendelkezel, alapjaiban ismered és érted a nyelvtani dolgokat, s csak ismételni kell? Ez a könyv tényleg nagyon jó, de a 33o oldalhoz idő kell! Meg feladatok megoldása hosszú tömött sorban. Szólj, ha valamiben segithetek. doyen62
28 éves vagyok, 2006 december vagy 2007 elején meg kell szereznem a középfokú német nyelvvizsgát. Nincsenek túl jó tapasztalataim a német nyelv oktatásával kapcsolatban, jelenleg a 4. elkezdett némettanfolyamnál járok. Itt a TELC középfokú nyelvvizsgára készülünk, folyamatosan nyelvvizsga-feladatokat készítünk, viszont a tanár hozzáállásával is gondom van. Nehezen tanulok és szükségem lenne a német nyelvtan alapos átismétlésére, fejben kellene rendbe raknom a német nyelvtant. Arra lenne szükségem, hogy ezt milyen módszerrel tegyem, illetve a magántanárokkal kapcsolatban milyen tapasztalatokat szereztek a topiklakók.:-)
Minden segítséget és információt előre is köszönök.
Kedves németesek, egy idős hölgynek keresek német társalkodási lehetőséget, nem kifejezett jövedelemszerzési céllal, főként saját lakásán, de a XI-XII. ker. belső részein és a Nagykörút, 7-es busz mentén lakáson, munkahelyen, egyéb helyiségben is elképzelhető. Évtizedekig Németországban élt, két éve költöztek haza, férje révén műszaki szaknyelvben is jártas. Több nyelvet is ismer, de a németet anyanyelvi szinten beszéli. Főként németül már jó szinten beszélő, azt munkájában használó személyre gondolok, lehet tanár, aki fejlődni szeretne stb. Lehet vizsgára készülő is az érdeklődő, azonban ez a társalgás nem kifejezetten tételkidolgozós és leckevisszakérdezős megoldás lenne, valamint a kapcsolat nem egy-két hónapos tanfolyami jellegű, hanem hosszabbtávú, folyamatos kellene legyen. Ezzel együtt nem kizárt egy kvázi korrepetálós kapcsolat, házifeladatjavítással stb, de nem ez a preferált.
Az érdeklődőket kérem jelentkezzenek e-mailen vagy itt, esetleg telefonszámmal. Köszönettel M.
Elöadhattok rövidebb verseket is, pl. Heine Das Buch der Lieder-jeböl, rövid, dallamos, könnyen megtanulhato, es a nemet nyelvteruleten nagyon ismert versek.
Most találtam rá a fórumra, és rögtön lenne is egy kérdésem hozzátok, tapasztalt kollégákhoz.
Idén ősszel kezdtem ált. iskolában tanítani. Tavasszal lesz nálunk egy igedennyelvi délután, ahol minden osztály előad az általa tanult nyelven egy kis műsort .(Max. 5 perc, ének, kis jelenet, stb, lehetőleg a nyelvet nem ismerők számára is élvezhető formában).
Sokfelé kerestem már anyagot a 8.-os tagozatos osztálynak, de nem találtam semmi használhatót. Van még egy harmatgyenge csoportom, 23 fővel, szintén nyolcadikasok, és egy harmadikos csoport, akik most kezdték a nyelvet heti 1 órában.
Ha valaki tudna ajánlani valamilyen linket, esetleg könyvet, ahol kifejezetten ilyen alkalomra való, előadható jelenetek, mesék vannak, nagyon örülnék neki.
Nekem is az volt a tapasztalatom, hogy magázódós szituban (pl. egy boltba belépve) tényleg mindenki a Grüss Gott-ot használja. Ezért is volt könnyű nekem is ezt átvennem, dacára annak, hogy "hithű ateista" vagyok. :-)
Azt meg sajnos nem tudom, hogy újabban milyen köszönési formulák divatosak, mert 9 évvel ezelőtt voltam Grazban egy évig, de akkor a Tschüss meg a Hallo bőven ment, sőt a Servus is.
Hogy az osztrákok közül ki az ateista azt Te honnan tudod? :)
Onnan, hogy MINDENKI használja a Grüss Gott-köszönést, és soha senkitől sem hallottam még, hogy "lelkiismereti" okokból következetesen kerülje a használatát:)
Egyébként az feltűnt már, hogy itt elköszönésre nem használják azt, hogy Tschüß?
Igen, de ennek az okai nem a német nyelvben keresendők szerintem. Kb. 10 éve még vígan használták a Hallo-t és a Tschüss-t, de most már divatosabb a Hello, Hi, Ciao (Tschau) és társai. Bár meg kell hogy mondjam, hogy Bécsben állandóan hallani a Tschüss-Papá elköszönést is:) (A papá a magyar pá-pá megfelelője, és nem az apjuktól köszönnek el...)
Nem azt mondtam, hogy a Grüss Gott magyar megfelelője az Isten hozott, hanem azt, hogy mindkét köszönés egyaránt elvesztette szakrális jellegét. Az osztrák ateisták ugyanúgy Grüss Gott-tal köszönnek, mert ez a Jó napot kívánok itteni megfelelője, és telefonban sem furcsa egyáltalán. Ez kb. olyan, mintha azt mondanám, hogy nem köszönök szervusz-szal, mert ez azt jelenti, hogy "alászolgája" (a servus humillimus kifejezés rövidülése), és én nem vagyok senki szolgája. Ezek a kifejezések formulaként használatosak, az eredeti jelentéstartalom elhalványodása után.