Remélem, hogy "éves szinten" ügyben nemhalt ki véglegesen benned a magyar nyelv. Magyarul ugyanis: "évente". Győzz, meg, hogy a nekem nem tetsző "izé" miben, mivel más - azon kívül, hogy rondának érzem - valami más jelentés árnyalatot kellene hordoznia. Vagy hangulatot? Azt tán "hordoz", és az benne a legborzalmasabb: a hivatalok, ügyintézők, adminisztátorok, politikus-félékből sugárzó hangulatot. Nagyjából a legtöbb új nyelvi ötletet és szót szeretek, főleg a diáknyelvet, argót stb - de ez jellegzetesen a hivatali mű-nyelv terméke. Kár, hogy nem érzed... (Metaforát, ha bottal versz, sem hallok, értek, érzek bele)
Van már olyan topic, hogy Zavaró szófordulatok.
De az éves szinten-nel mi a baj?
Én használom, söt, azt is, hogy X óra magasságában, söt nem is igazán értem, hogy mi a baj velük?
Hogy keverik az idöbeli és a térbeli viszonyokat? Dehát tele van a nyelv hasonló metaforákkal, ezeket nem irtani kellene, hanem örülni nekik. SzVSz.