Már leírtam: dárdások lose formációban, nyilak messziről (amíg el tudnak futni), nyilas elefántok, tevék, lovak, amik elég gyorsak, és messziről tudnak lőni rájuk.
Ugyan már! Jól felpörgeti a pacikat, aztán meg sem áll velük a tornyok/bástyák oromzatáig! A szűk utcákon megy csak annyi kell - csodálom, higy az AI-ből kihagyták -, ami Jackie Chan "elveszett zsaru", vagy mifene című filmjében volt, hogy az autót az oldalára döntötték, kislisszoltak a sikátorból és helyben pörögve a baloldali ajtón, szétszórták a rosszfiúkat. Na, a harci kocsi csak letámaszkodna a pacik bal fülére, meg a tengelycsapra, oszt' dettó ugyanígy... He,
Ezekben a háborús mondásokban a tömörség szerintem fontos és "fílingtunningoló lehet". Tehát, ennek fényében javaslom: "Pajzs; vagy nem", "Háborúra háderűben készül", stb...
Majd beszorítom őket két piramis közé. :)) Amúgy akkor nevetek jókat, mikor várostromhoz visz harci szekeret. A szűk utcákon úgy mészárolom le őket, hogy azt se tudják, ott voltak.
Háááááááááá!!!! Eszembe jutott Szun Pin javallata harci szekerek ellen!!!
Ímé, a tudás:
Ne harcolj velük nyitott sík terepen, hanem szálld meg a szorosokat, veszélyes hágókat, stb.
Hát nem egy cukorfalat vagyok, hogy kezetekbe adom Egyiptom legyőzésének kulcsát? Csak fel kell mászni a méltán híres egyiptomi bércekre... ööö... Vannak ott bércek? Nincsenek? Hát, akkor biza, marad Gizah... Höhöhö!
Azért ennél jóval igényesebbnek kellene lenni. Én saját kezűleg magyarítottam a CIV II-t, csak én meg az öcsém használom, de nem engedtem meg magamnak, hogy ilyen munkát adjak ki a kezeim közül.
{quote_78} Only the dead have seen the end of the war {quoted_79} Plato {quote_80} Veni, vidi, vici {trans_81} Jöttem, láttam, győztem {quoted_82} Gaius Julius Caesar {quote_83} Silent enim leges inter arma {trans_84} Laws are silent in times of war {quoted_85} Cicero {quote_86} We make war that we may live in peace {quoted_87} Aristotle {quote_88} Az emberek hamarabb megunják az alvást, szerelmet, éneklést és táncot, mint a háborút {quoted_89} Homer {quote_90} Háborúban nem felesleges a bátorság, de a gyávaság igen {quoted_91} Anacreon {quote_92} A háború azoknak édes, kik még nem tapasztalták {quoted_93} Pindar {quote_94} Háborúban a fontos eseményeket jelentéktelen okokból származnak {quoted_95} Gaius Julius Caesar {quote_96} Bella detesta matribus {trans_97} A háború az anyák rémálma {quoted_98} Horace {quote_99} Bella, horida bella {trans_100} Wars, horrid wars! {quoted_101} Virgil {quote_102} Az önkéntes engedelmesség mindig jobb az erőszakkal kivívott engedelmességnél {quoted_103} Xenophon {quote_104} A háború szerencséje mindig kétes {quoted_105} Seneca {quote_106} A spártaiak nem azt kérdezik, mennyien vannak, hanem hogy hol? {quoted_107} Agis II of Sparta {quote_108} Vagy pajzzsal, vagy azon {quoted_109} A Spartan woman equips her son {quote_110} A bátorság legyőzi a sokaságot {quoted_111} Vegetius {quote_112} A bátorság semmibe veszi a fájdalmat és a halált {quoted_113} Tacitus {quote_114} To lead untrained people to war is to throw them away {quoted_115} Confucius {quote_116} In war, truth is the first casualty {quoted_117} Aeschylus {quote_118} Dulce et decorum est pro patria mori {trans_119} Ez egy kedves és helyes gondolat, meghalni az országért {quoted_120} Horace {quote_121} Qui desiderat pacem praeparet bellum {trans_122} Aki békére áhítozik, készüljön a háborúra {quoted_123} Vegetius {quote_124} An ambuscade, if discovered and promptly surrounded, will repay the intended mischief with interest {quoted_125} Vegetius {quote_126} A penge önmagában erőszakra késztet {quoted_127} Homer {quote_128} Ki volt az első, aki halálos pengét kovácsolt? A nyers acélt a kegyetlen lélek készítette {quoted_129} Tibullus {quote_130} So ends the bloody business of the day {quoted_131} Homer {quote_132} Quae caret ora cruore nostro? {trans_133} Melyik part nem tudja, milyen a vérünk? {quoted_134} Horace {quote_135} A hatalom békét tart {quoted_136} Latin proverb {quote_137} The gods favour the bold {quoted_138} Ovid {quote_139} Great empires are not maintained by timidity {quoted_140} Tacitus {quote_141} Fortes fortuna adiuvat {trans_142} Fortune favours the brave {quoted_143} Terence {quote_144} Only the brave enjoy noble and glorious deaths {quoted_145} Dionysius of Halicarnassus {quote_146} Few men are born brave; many become so through training and force of discipline {quoted_147} Vegetius {quote_148} Fortis cadere, cedere non potest {trans_149} Egy bátor ember inkább elbukik, de nem adja meg magát {quoted_150} Latin proverb {quote_151} In peace, sons bury their fathers; in war, fathers bury their sons {quoted_152} Herodotus {quote_153} How are the mighty fallen in the midst of battle! {quoted_154} II Samuel, I, 25 {quote_155} The walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots {quoted_156} Ezekiel, XXVI, 10 {quote_157} Alta sedent civilis vulnera dextrae {trans_158} Mélyek azok a sebek, melyet civil okoz {quoted_159} Lucan {quote_160} Egy tengeri ütközet képes romba dönteni az egész napodat {quoted_161} Thucydides {quote_162} Fas est et ab hoste doceri {trans_163} A legjobb egyenesen az ellenségtől tanulni {quoted_164} Ovid {quote_165} Először engedelmeskedni tanulj meg, csak aztán parancsolni {quoted_166} Solon of Athens {quote_167} Szétszórva kell menetelni, és összevonva harcolni {quoted_168} Military maxim {quote_169} Oszd meg és uralkodj {quoted_170} Military maxim {quote_171} Victi vincimus {trans_172} Conquered, we conquer {quoted_173} Plautus {quote_174} Flet victus, victor interiit {trans_175} A meghódított gyászolja, a hódítót megsemmisíti {quoted_176} Latin proverb {quote_177} A bátorság úgy tanít szabadnak lenni, ahogy a gyereket tanítják beszélni {quoted_178} Euripides {quote_179} Timidi mater non flet {trans_180} A gyávák anyjai nem hullatnak könnyeket {quoted_181} Latin proverb {quote_182} Veszély csillogás szereti napsütés a bátor ember szemeibe {quoted_183} Euripides {quote_184} Állandó veszélynek vannak kitéve, hogy a fajtájuk lenézi őket {quoted_185} Seneca {quote_186} Édes és dicső dolog a hazáért meghalni {quoted_187} Homer {quote_188} A hadviselés minden formája megtévesztésen alapszik {quoted_189} Sun Tzu {quote_190} A háború istene gyűlöli a hezitálót {quoted_191} Euripides {quote_192} Alea iacta est {trans_193} A kocka el van vetve {quoted_194} Gaius Julius Caesar {quote_195} Vae victus {trans_196} Jaj, a legyőzötteknek! {quoted_197} Livy {quote_198} Legyünk csak ott, és reméljük a győzelmi pálmát {quoted_199} Virgil {quote_200} Brave men are a city's strongest tower of defence {quoted_201} Alcaeus {quote_202} The true contempt of an invader is shown by deeds of valour in the field {quoted_203} Hermocrates of Syracuse {quote_204} Egy ellenfélen több sebet ejt a dezertálás, mint a puszta öldöklés {quoted_205} Vegetius {quote_206} Az önuralom fontos eleme az önbecsülésnek, és az önbecsülés a bátorság fontos eleme {quoted_207} Thucydides {quote_208} Add meg a jelet, és engedd el a pórázról a háború kutyáit {quoted_209} Shakespeare: Julius Caesar, III, 1 {quote_210} Az erős azt teszi, mit szíve diktál, a gyenge azt teszi, mit mások parancsolnak {quoted_211} Thucydides {quote_212} The sinews of war are infinite money {quoted_213} Cicero {quote_214} Õ tudja, mikor harcolhat, és mikor képtelen a győzelemre {quoted_215} Sun Tzu {quote_216} The proper arts of a general are judgement and prudence {quoted_217} Tacitus {quote_218} Dicsőségben élni vagy dicsőségben meghalni, ez a bátor ember része {quoted_219} Sophocles {quote_220} We should provide in peace what we need in war {quoted_221} Publilius Syrus {quote_222} Általában sokak vezetése ugyanaz, mint a kevesek vezetése. Minden csupán szervezés kérdése {quoted_223} Sun Tzu {quote_224} Ha elsőként nem ütünk, majd ütnek helyettünk {quoted_225} Athenogoras of Syracuse {quote_226} A wise man in times of peace prepares for war {quoted_227} Horace {quote_228} A létszámbeli fölény még nem jelent előnyt. Állj meg, ha pusztán a nyers katonai erőben bízol {quoted_229} Sun Tzu
Szétoffolom az offolós fórumot, hogy bemutassak néhány gyöngyszemet, a fordítók terméséből. :))) Ha tudtok helyette jobbat, kűgyük mán el a magyarítást készítőknek, mert én el fogom sírni magam, ha a felnövő nemzedék ebből fogja az ókor magvas bölcseletét "megtanulni". :)
{Quote_1} Azt hiszem, az ölés kevés aggodalmat okoz, ha alszik vagy felkel újra {Quote_2} A nép hangja nagy veszélyt rejt, ha harag tüzeli {Quote_3} A győzelem szereti az óvatosságot {Quote_4} Veszély esetén megéri felkészülni {Quote_5} A bátor férfiak jelentik a város legerősebb tornyát {Quote_6} Ez a legnemesebb és legbiztonságosabb gondolata egy szemmel láthatólag nagy hadseregnek egy lélek iránt {Quote_7} Óh! Ezek a tábornokok! Annyian vannak, és mégis alig jók valamire! {Quote_8} A háborúban, ahogy szokták mondani, oly sok a vaklárma {Quote_9} A háború adja meg a jogot a hódítóknak ahhoz, hogy rákényszerítse feltételeit arra, akit egyszer legyőzött {Quote_10} Varus, add vissza légióimat! {Quote_11} Engedjük nekik, hogy utáljanak, amíg félnek minket {Quote_12} A háború mozgatója a végtelen pénz {Quote_13} A külhonban lévő hadseregnek csupán akkor van értéke, ha bölcs vezetés áll a háta mögött {Quote_14} Csak a bátrak élvezik a dicső és nemes halált {Quote_15} Egy birodalmi városban ami logikus, az egyben hasznos is {Quote_16} A támadókat vitéz tettekkel kell lenézni {Quote_17} Mikor az ember kölcsönösen fél a másiktól, kétszer meggondolja, hogy megtámadja-e a másikat {Quote_18} Nekik bőségesen van aranyuk, ezüstjük, és ez bőven elég a háborúra. Igen, ilyen egyszerűen mennek a dolgok {Quote_19} A tudatlanság senkit sem vezetett háborúba, és egy sem gondol az erősítésre, ha valamilyen félelme elijesztette {Quote_20} Békében a fiúk temetik el apáikat; háborúban az apák temetik el fiaikat {Quote_21} Messziről mindig jobb és erősebb a szív és viseli a fájdalom részét, mint amikor fél, hogy mi történt {Quote_22} Athéni emberek, nem a buzdításra jött el az idő, de bátraknak a kevés szó is elég {Quote_23} A háború az egyetlen alkalmas sebésziskola {Quote_24} A legbátrabbak sem tudnak erejük felett küzdeni {Quote_25} Igen istenek, mi gyáva tudna a csapataink parancsnoka lenni? Győzelmet aratni a háborúban, föld fáiban. {Quote_26} A nemes és határozott zene erősíti a lelket, megerősíti az ingadozó embert, nagy és méltó hőstettekre ösztökéli őt {Quote_27} Aki nékem jól szolgál, hazájának jó szolgája {Quote_29} Azokhoz azok menekülnek, akik sem hatalmat, sem dicsőséget nem kapnak {Quote_30} A balszerencse mutatja meg a tábornok zsenialitását; a jószerencse ezt még elrejtheti {Quote_31} A bölcs ember a békeidőben háborúra készül {Quote_32} Egy jó tábornoknak fontos a szerencse {Quote_33} Az eredmény kevésbé van összhangban az elvárásokkal a háborúban, mint bármi másban {Quote_34} Élvezetes, amikor a tenger háborog és a szelektől lendületesek a habok, s látni, amint a tengerparttal viaskodik {Quote_35} A bátor emberek számára a háború szabadságot és hírnevet ad {Quote_36} A menekülő férfi úgyis újra harcolni kényszerül {Quote_37} Egy kis ország nem tud versenyre kelni egy naggyal; kevesen nem tudnak versenyre kelni sokakkal; a gyenge nem tud versenyre kelni az erőssel {Quote_38} A katonák nem szeretnek egy olyan irányítása alatt lenni, aki nem nemesnek született {Quote_39} Két baklövés nem fér bele egy háborúba {Quote_40} Jobban félek saját hibáinktól, mint tulajdon ellenfeleimétől {Quote_41} Azt hódítják meg, ki eltűri {Quote_42} Ha a háborúnak vége, köss szövetséget {Quote_43} Egy erős szövetséges soha sem megbízható {Quote_44} A tettek pillanatában emlékezz a hallgatás és rend értékére {Quote_45} A nagy hadsereg mindig fegyelmezetlen {Quote_46} Az államok uralkodói az egyetlenek, akiknek mindig előjoguk lesz a hazugság {Quote_47} Minden gondosságot meg kell adnunk a segédcsapatainknak, mert léteznek erősebbek a mi polgárainknál, lehet nem termelnek sokat és kegyetlen vadállatok {Quote_48} Meghódított, hódítani jöttünk {Quote_49} Óh, igen pusztán gyalogság - szegény szerencsétlenek... {Quote_50} A bátorság nagyobb hasznot hoz az országnak a nemes, okos szónoklatoknál {Quote_51} Hannibál tudta hogyan kell győzelmet aratni, de azt már nem, hogyan használja ki {Quote_52} Általában a nagy csaták után különösen szép eső esik {Quote_53} A jó tábornok nem csak az utat látja a győzelemhez, ő azt is tudja, mikor lehetetlen a győzelem {Quote_54} Háborúban nekünk mindig szerencsésen kell elhagynunk az otthonunk, mert a baleseteket nem lehet előre látni {Quote_55} Ha egyszer valakitől elnézést kérsz, csak felbátorítod a többit {Quote_56} A béke idején kell felszerelkeznünk, s majd aztán jöhet a háború {Quote_57} A szükség hozza, hogy nincs más törvény, csak a hódítók törvénye {Quote_58} A rossz terveket már képtelenség megváltoztatni {Quote_59} Az áll legtávolabb a veszélytől, akit ő őriz annak minden biztonságosnak tűnik {Quote_60} Ha az ember nem tudja, melyik kikötőbe hajózik, annak a szél sem kedvez {Quote_61} A háborúban gyorsnak kell lennünk {Quote_62} Nem lesz többé a hadsereg olyan, mint az erkölcstelen csőcselék, ha meglesznek az eszközeink a tömeges házépítéshez {Quote_63} A gyors döntések nem biztonságos döntések {Quote_64} A háború kegyetlensége békét teremt {Quote_65} Nagy birodalmakat nem gyávaság tart össze {Quote_66} Még a legbátrabbak is megijedhetnek {Quote_67} A jó hadvezér mindig körültekintő és óvatos {Quote_68} Az ingatag béke rosszabb a háborúnál {Quote_69} A biztonság utáni vágyunknak vállalkozó szellemünk áll ellent {Quote_70} A háború sorsa nem a sok fegyvertől, hanem a sok pénztől függ {Quote_71} Rejtőzz el, de ha felfedeznek és azonnal körbevesznek, akkor meg fogsz fizetni a figyelmetlenségedért {Quote_72} Kevés ember születik bátornak, de sokan azzá válnak a fegyelem iskolájában {Quote_73} A hadvezérnek nem könnyű felülkerekedni a csatán és helyesen megítélni, hogy ki barát és ki ellenség {Quote_74} Vajon mire képes az a katona, aki a támadás során levegőért kapkod? {Quote_75} A győzelem szereti az óvatosságot {Quote_76} A halott ellenségnek mindig jó az illata {Quote_77} Mikor két szembenálló sereg egyik oldalát az istenek magasabb harci szellemmel adományozzák meg, rendszerint a másik oldal veszít