Latinul, héberül, magyarul, görögül is értelmezik, az etrusazkok által készített írásos emlékeket. Teljes bizonyosság a mai napig nincsen! Vajon miért?
Nyilvánvaló, hogy Alinei sok esetben elvetette a sulykot, és az is egyértelmű, hogy sok esetben dilettáns módjára állt hozzá a nyelvkérdéshez. Attól az etruszk--magyar nyelvrokonság véleményem szerint még létezik. Ahogyan az etruszk--szumír, etruszk--baszk stb. is. Sajnos amilyen irányban ez a topik elindult, illetve halad, ez nemigen fog kiderülni:))
Csakhogy az ARAMtermeleshez sem egyedul a GALVANIn keresztul vezet am az ut !!!!! ( sic !)
Csak hogy ertsuk a dolgot:
A vilag szamos helyen levo finnugrista tanszekek legtobbje SZOLGAIan atveszi az autentikusabb tanszekek anyagait, es azt beepiti a sajat rendszerebe...
Ujfent mondom:
Ott vannak a FINN UJHULLAMOS finnugrista KUTATOK, ( WIIK stb.)akik mar messze nem akkora kapcsolatot latnak a FINN es a MAGYAR kozott, mint ahogy a STATIKUS DOGMATISTAK ezt hirdetik....
Aztan ott van a romai Egyetemrol MARCANTONIO, o is magyar nyelveszetet tanult....megis messze a legjobban tamadja a FINNUGRISTA modszertant, es ramutat zok lenagzobb hianyossagira...
Összefoglalnád, mely etruszk feliratokban mely ősmagyar (ugor, délszláv, stb.) szavakat véled felismerni felismerni?
Bár sok névutó és toldalék, maga az agglutináció, a hangsúlyozás megegyezik a magyarral, jó lenne látni ezeket a fordításokat. Nyilván vannak ilyenek a tarsolyodban, hiszen ennek megfelelően az ábécéjük megfeleltetésére is javaslatot tettél.
Hanem arrol, hogy ahhoz, hogy a MULTAT le tudjuk zarni, ahhoz a MULTAT kell rendbetenni a GONDOLATAINKBAN, a TARSADALOMBAN !!!
( Sima pszichologia,kerdezz meg barki szaktekintelyt ezugyben...)
Ott a NEMET PELDA: Amig a II. VH. dolgait nem tettek helyre, amig NEM BESZELTEK es NEM RAGTAK AT magukat rajta, addig bizony meg az unokak unokaiban is buntudatot keltettek es keltettek ( ez utobbi MUVELTETO!!) mert bizony sokfajta erdek van, es szamos erdek azt diktalja, hogy ez nagyon jo MEGOSZTO eszkoz egy tarsadalomban....
Mondhatjuk azt is, hogy ez egy osregi eszkoz neoglobalista fehasznalasban a hatalom birtoklasaert....
MIndezel osszhangban javaslom akar az AMERIKAI indianok helyzetet attanulmanyozni, es hogy a feher telepeseknek miert is kellett egy harmadik foldreszrol rabszolgakat vinniuk......Mert az oslakok nem voltak hajlandoak a SAJAT MULTJUK ismereteben a SAJAT BIRTOKUKON rabszolgak lenni...
( LAsd meg ide vonatkozoan C.G. JUNG: FOLD ES LELEK cimu munkajat..)
Hát aztán az hogy lehet, hogy egész Európában egyetlen egyetemen (magánegyetemen sem) nincs olyan nyelvészprof, aki tagadná a finnugor eredetet. Ha van, adj linket. Kösz.
Tisztában vagy te azzal, hány bronzkori népnél játszott még fontos szerepet a ló? A venétekről például hallottál már? Vagy a szigünnákról? A kimmerekről-szkítákról ne is beszéljünk...
Inkább idézem magamat a hatti rovat 1458. hsz.-ából:
Venét lovas ábrázolása egy paduai síremlékről
Venetica c. tanulmánysorozatában (Antik Tanulmányok XXXII–XXXIV) Harmatta kifejti, hogy nemcsak a vend (venét) helynévanyag, de a Pécshez közeli Szentlőrinc község mellett talált feliratok is messzemenően alátámasztják azt a régészeti felismerést, hogy a venétek a mai magyar Dunántúl területéről vándoroltak Észak-Itáliába. Velence névadói eszerint a mai Magyarország területéről költözködtek nyugatra, de helyben maradt csoportjai nyelvüket még a Kr. e. IV. században is őrizték. Ezek a Balaton--Dunakanyar vonalától DK-re élő vend közösségek a leletanyag tanúsága szerint közvetítő szerepet játszottak Itáliába szakadt rokonaik és a környező más népek között. Hérodotosz (V, 9) említi, hogy a Médiából származó, méd viseletben járó szigünnák határai közel estek a venétekéhez, és a helynévanyag mellett ezt a képen látható paduai lovas zablája is megerősíti, ez a típus ugyanis a kocsitemetkezéseiről ismert szentes-vekerzugi sírokból ismert. A lovas babérlevél alakú lándzsahegyéhez hasonló a szentlőrinci temető 18. sírjából került elő.
Idézem magamat továbbá ugyanezen rovat 1315. hsz.-ából:
Lókoponya
Скелет лошади из квадриги (четверки лошадей), сопровождавшей колесницу с киммерийским "аристократом"
Harmatta a szigünnák és az agathürszoszok (akacirok vagy kazárok) szkítáktól nyugatra megtelepedett népét is kimmereknek gondolta. Szerinte ezek a Kárpátok hegyláncainak köszönhették, hogy függetlenek tudtak maradni a szkítáktól.
A mai magyar Alföldön és talán a Dunántúl déli részén Hérodotosz szerint a Médiából származó, méd viseletben járó szigünnák éltek, akiknek kocsiját alacsony, hosszúszőrű lovak húzták (V, 9). Bóna lehetségesnek tartja, hogy a mezőcsáti kultúra népével (vagy annak egy részével) van dolgunk. A Hérodotosz említette alacsony, hosszúszőrű lovat a mezőcsáti kultúra népessége terjesztette el a Kárpát-medencében. A szigünnák lovainak archeozoológiai vizsgálata megállapította, hogy 135 cm-es marmagasságukkal közbenső helyet foglaltak el a 145–150 cm-es marmagasságú szkíta lovak és a lényegesen kisebb termetű nyugati lovak között. Bökönyi és Harmatta szerint a venétek is ezeknek a Médiából származó szigünnáknak a lovaira alapozhatták híres lótenyésztésüket és -exportjukat. Vö.: Bökönyi in Acta Arch. Hung. XVI, 1964, 234. skk.; Harmatta: A görögök kapcsolatai a Kárpát-medencével Dareios szkíta hadjáratának idején; in: Antik Tanulmányok XXIX (1982), 3. o.
Ezzel tökéletesen egyetértek, főleg az idézet következő részével: „az etruszk nyelv tanulmányozásához nem valami tabula rasa a kiindulópont, hanem megbízható extralingvisztikai ismeretekből [is – bővítés tőlem, A.F.] álló hatalmas anyag”. Éppen ezért ha valaki új interpretációval rukkol elő, akkor a legelemibb követelmény, hogy állításait megalapozza, alátámassza vagy legalábbis hihetővé tegye. Ha még ezt a minimális követelményt sem tartjuk be, akkor ez a topic egy kocsmai törzsasztali csevegésre fog hasonlítani. Ez sem elvetni való, de nekem erre nincs pocsékolni való időm. Ha Nektek ilyen csevegésre kedvetek és időtők van – ám legyen, de én akkor továbbállok. Ez nem fenyegetése – egy észszerű időgazdálkodás. Én nem vagyok sem nyelvész, sem történész, sem régész – de nagyon érdekel az etruszk történelmi jelenség. Az etruszkok földjén éltem egy pár évig, végigjártam a múzeumokat, az átlag szakembernél is többet olvastam a témában, többek között M. AlineiOrigini delle lingue d'Europa minkét kötetét és Etrusco: una forma arcaica di ungherese (http://www.continuitas.com/books.html) könyvét még mielőtt lefordították volna magyarra, minden harmadik-negyedik évben egy-két hétig visszatérek az etruszk tájakra - egyszóval ez a bogaram. Mostanáig egy etruszk szöveget sem fejtettem meg és a jövőben sem fogok – ezt tegyék meg a szakemberek. De fenntartom magamnak azt a jogot, hogy bármilyen szövegmegfejtést, legyen az szakember, dilettáns vagy kontár műve, megvizsgáljak, elmondjam róla a véleményemet, még akkor is ha esetleg másként látom a dolgokat, mint a szóban forgó megfejtő. Én nem akarom ennek a topicnak a szabályait megszabni – de igenis el akarom dönteni, hogy melyik topicban veszek részt és melyikben nem. Befejezésül meg valami: véleményem szerint (horribile dictu!) a hazafiság nem egy tudományos kritérium. Másképpen kifejezve, szerintem egy finnugrista is lehet jó magyar. Fordítva, ha valaki jó hazafi az még távolról sem jó szakember. Ezekhez az elvekhez még akkor is ragaszkodom ha megköveztek.
"Etruszkológus kollégánk" annyira fogékony a magasröptű etimológiákra, hogy egy könyvön belül képes négy-ötszázszor is elsütni egy-egy ilyen baromságot.
Fölösleges tehát ilyen bonyolult és egzakt kérdéseket feltenned a szöveg "megfejtésével" kapcsolatban, mert szegény kb. tényleg annyit konyít az egészhez, mint tyúk az ábécéhez. Ez a Lumin--Lómén hasonlat mesterien példázza a jobb sorsra érdemes témákra rászálló félnótás balfékek "módszereit" -- aminek, mármint a módszertannak és efféléknek a lényegét ők úgyse fogják megérteni soha.
A plágiumról meg csak annyit, hogy az említett "szagértőnek" nemes egyszerűséggel az a gyakorlata, hogy a tízkötetes Magyarország történetét kotyvasztja össze Götz könyveivel és a tudományos szerzőként kezelt Badinyval :)
Az eltérés a TUSNUTN[IE] különböző értelmezéséből adódik.
Ha valaki másmegalapozott megfejtést javasol, kész vagyok megvitatni, de csak tudományos alapon, még akkor is ha ezért a követelményemért lenéztek a sárga földig! Dixit!
MÉG MESSZE A BIZONYOSSÁG, DE SZERINTEM EZZEL A TÁBLÁVAL KÖZELEBB!
---------------------->>
Amit én itt látok, az a www.ancientscript.com webhelyen található etruszk abc (http://www.ancientscripts.com/images/etruscan.gif, http://www.ancientscripts.com/etruscan.html) mit Te kissé átfogalmaztál. Ami engemet érdekel az egy alapos megindokolás. Miért úgy, ahogy Te állítod, miért nem másképpen és minek alapját? Akkor tényleg Mario Alinei szintjére emelnéd ezt a fórumot. Addig viszont... Emlékszel hogyan vélekedtünk mindketten odaát Az etruszkok fórumon az ukrán megfejtőről?
Az etruszk kanyar S az SZ!!!!!!! aZ ETRUSZK M az ES, SE, AS, SA kemény S hangzósítású! Ne ködösítsen itt kedves etruszkos nikk!!
Az OU és UO kapcsolata az meg külön vizsgálódás tárgya!!
------------------------->>
Ezt honnan veszed? Légy szíves add meg a forrás, különben üres gagyogás az egész.
Zárójel nyitva Az igaz, hogy újonc vagyok a fórumozásban (eddig komolyabb dolgokkal foglalkoztam), de az internetben őshonos vagyok. Laikusoknak: azóta vagyok itt amióta ezt még ARPA-nak hívták. Még laikusabbaknak: http://en.wikipedia.org/wiki/ARPANET, angolul sem tudó még laikusabbaknak: http://hu.wikipedia.org/wiki/ARPANET. Ezért nagyon jól ismerem az netikettet: maradjunk tovább is a tegeződésnél, kedves norvéges nikk. Az én "előrehaladott" korom még nem ok a netikett megsértésére. Zárójel csukva
Ugye ezek AL-AKRA AL-APRA annyira hasonlítanak AL-AK, AL-KATI, eredő AL-KOTÁSRA, hogy ezek tilosak (AL-UDJUNK csak) még csak megfontolásra is. (ALSZIK, ALTAT, ALÁ, ALUL, ALSÓ..... ) Szép új világ: Mielőtt valaki költhet költőként verset, kényszerítik egy nyelvészeti diplomára. (Újszótár, csak semmi ...... ellenállás, ld. Arany és Berzsenyi)
Vannak tilos rímek és összhangzatok, melyek ellentmondanak a magasabb nyelvészeti tudámámnak.
.................... (No comment, mit is cselekszenek :-(((((()
Már mondtam, hogy egy egyszótagú szót egyetlen egy szövegből, egyszeri megjelenésből nem lehet azonosítani. Mert ha Te azt mondod, hogy a SYO annyi mint SZÓ, akkor én azt mondhatom, hogy SZÚ és egy harmadik azt állíthatja, hogy SÓ &c.
... addig helyes , míg a feltételezés bizonysággá nem válik!
------------------->>
Zeniális! Ki tudta volna ezt ilyen tömören és velősen megfogalmazni. Erre monda midig Hirumina Phersnachs barátom, az undok lainok nyelvén, hogy quod erratum demonstrandum.
Van egy hibája a levezetésednek. Nem az igazságot, hanem valakinek a kifigurázását kerested. Szerinted így lehet megtalálni az igazságot!?!? Hát nem!!
Maradjunk annyiban, hogy nem tudjuk megfejteni. (És körötte csend, amerre ment és néma a tartomány) Na persze ezzel a logikával, nem is lehet. Illetve még ez sem igaz, hisz(i nem hiszi) még így is lehet..... (Csak fájdalmasabban nehezebben.... sok sok áldozattal - lehet, hogy ez a kizárólag a járható út??? :-))))
Amikor én megfejteni próbálok, nemes egyszerűséggel leírom, hogy én hogy vélekedek. S nem szentelek, pláne egy ún alternatívnak (gondolom, a TESZ-Zaicz páros szerinted is más kategóriába esik) fél oldalt.
Élvezet olvasni a sziporkázó logikái, nyelvészeti, történelmi, régészeti, stb., stb. érveket a 45-57 egy tucat hsz-ban! Ezt az alapos tudományosságot szeretem, erre vágytam mindig! Most már legyetek szívesek és fordítsátok bölcs orcátokat az én szerény próbálkozásom felé és legyetek oly kegyesek, mondjátok meg: a 41. hsz-omban megadott megfejtésem helyes-e vagy el kell vetni? Ha szabad kérnem, ugyanolyan szigorúan és tudományosan érveljetek, mint eddig. Türelmetlenül várom útmutató válaszotokat!
miért olyan nehéz beismerni, hogy a magyar nyelv is sokat változott ???
Hát persze, hogy változott. Melyik rétegében? Hogyan és pláne miért is? (A nyelv a tudáshoz s pláne a szervezettségből fakadó egyre gyakoribb kommunikációhoz alkalmazkodik, mert nem tudás az mit nem képes magáévá tenni, minnél többeknek érthető módon)
Már megbocsáss, de bizonyos szavak és pláne szótövek szintjén (nem ám kaloda *********CVCV formák ezek :-((( a fenébe is amit nyelvészeink axiómaként erőltetnek) szintjén nem!!! Hangutánzók, mely baba-mama, gyermek-felnőtt kapcsolatban is a beszédtanulás kezdetekeinél alapvetők..... miben változnak?
Az ilyen tudomámos definíciók, miután külön kitérnek a hangutánzók "használhatatlanságára", meg egyenesen irritáló, pláne tanulmányozva a TESZt melyekben nemritkák az ősi hangutánzók, ha azok passzolnak a hangváltozási szabályokkal is:
"Minnél hasonlóbb, annál gyanúsabb"???? Azaz eleve elvetendők?????
Már megbocsáss, de Te is csak fújod a dalt. És nem akarsz gondolkodni, hiszen már """"""""mindent"""""""""" tudunk a nyelvekről és azok változásának mikéntjéről s főleg szabályosságairól. Jajj!!!! (Nyilván érdekel a téma, de érdemes összehasonlítani, hogy hány, a különböző nyelvcsaládokban egymásnak mára már ellentmondó újabb hangszabály keletkezett, mondjuk az IE-ben, a FU-ban...... na meg visszaversza.....) Ezek a szábályok, már amolyan l'art pour l'art csak arról szólnak, hogy további adatok és bizonyítékok legyenek gyűjthetők a 150-200 éve elhatározott történelemtudomány által támogatott irányokba. :-((((((
Na de be is fejeztem, mert felment a pumpa..... (felmentenek???) :-)))
Na de itt a TESZ is (ebből kiderülhet a a Zaicz-al együtt a további vizsgálatok eredmény(telenség)e:
Ősi örökség az ugor korból; vö.: vog. T. ló Szo. luß; osztj. V. lóy O. lay, Ko. táw (pD.): 'ló'. Az ugor kori lótartás egyik nyelvi emléke. Az ugor alapalak *luß3 vagy *luy3 lehetett. E sszó az ugorban valószínűleg jövevényszó: átadóként számításba jöhetnek kaukázusi, indoeurópai és török nyelvek, a kérdés azonban további viszgálatot igényel. - A magyar szó a v tövű névszók alakrendszerébe tartozik.....
(Mellékesen jegyzem meg, hogy itt is (v-tövűek, a francba külön tő!!! mismásolás!!!) csupán hiátusjelenségekkel a kötőhangos ragrendszerben, magánhangzó torlódás beszédbeni feloldásával magyarázható lenne) :-))))
De akkor itt szemmel láthatóan egészen más a cél..... (Na de vajon mi is!?!?!? - meggyőződésem, hogy semmi más, mint az igazság!!!!! :-((((((()
Mi olyan objektiv akadalya lehet annak, hogy ne lehessen osszehasonlitani ??
Ezek szerint balgasag a CSANOK ma beszelt nyelvet osszehasonlitani akar a 300 evvel ezelotti magyar nyelvvel, vagy akar a mai magyar nyelvvel ??
Vajon milyen ERDEK az, amel ezt mondatja veled ?? ( mert ha mas nem, csak egy DOGMATIKUS erdek.. Tudomanyos magyarazataindoka ugyanis meglehetsen gyenge labakon all....)
A Halotti Beszed-rol mar tobbszr wlmondtak, hogy onmagaban nem bizonyitek arra, hogy hogyan beszeltek akkor az emberek, ugyanis eppen maga a leirat a bizonyitek arra, hogy nem tudtak, hogyan kell a hangokat LATIN jelekkel irni, ezert nem kovetkezetes a lejegyzes. Szamos kutato allitja, hogy meg az is folmerulhet, hogy a lejegyzo nem is tudott igazan magyarul, vagy eppen egy mas irasbol masolta latin jelekre stb....