Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2007.12.24 0 0 29
"A kereskedelmi névnek (az áru nevének) kell elöl lennie, máskép lehetetlen lefordítani."

Nagyjából ezt jelenti, bár lehet, hogy tud valaki jobbat is.
Üdv.
Előzmény: pardoc (28)
pardoc Creative Commons License 2007.12.22 0 0 28
Hali
Valaki le tudná nekem ezt fordítani, légyszi?
IMPOSSIBLE DE TRADUIRE AUTREMENT, NOM MARCHAND DOIT ETRE DEVANT!!!!

Fontos lenne, köszi.
Törölt nick Creative Commons License 2007.12.18 0 0 27
Szuper dolgot találtam gyárekek!
A TV5 honlapján rettentően jól lehet tanulni a francia nyelvet. Van erre egy külön link. "Apprendre la langue" Van pár feladat, ami dettó ugyanaz, mint a BME nyelvvizsgán. Pl. Compréhension oral.
Nézzétek meg, érdemes!!!
Üdv.

Törölt nick Creative Commons License 2007.12.13 0 0 26
A felsőfokúról nem tudok még nyilatkozni, kérdezz meg úgy modjuk az év vége felé, remélem akkor már arra fogok pályázni...! :)
Előzmény: Szelyemkukac (22)
Blackbirder Creative Commons License 2007.12.12 0 0 25
Na ezért nem fogok megharagudni! Én is nagyon remélem, hogy nem kell látnom Téged vizsgán! :) Nekem is böki a csőröm hogy ilyen kevés vizsgaidőpont van de ez inkább motivál! :)

Üdv

G
Előzmény: Törölt nick (24)
Törölt nick Creative Commons License 2007.12.12 0 0 24
Köszönöm meglesz, és bocs, hogy ezt mondom, de nem szeretnék veled találkozni májusban...ha érted mire gondolok! :)))
Egyébként nem nagyon tetszik, hogy csak májusban ismételhetek, ha netán nem sikerül, ez piszokság!
Nincs mese, át kell mennem!
Üdv.
Nektek is Kellemes Ünnepeket és jó tanulást!
Előzmény: Blackbirder (23)
Blackbirder Creative Commons License 2007.12.12 0 0 23
Köszönöm az infokat! Akkor hamarabb mész biztosan mint én. Úgy terveztem hogy vizsgaidőszak után komolyan nekiállok tanulni rá, aztán talán májusban. Hajlok a BME-re, megerősítetted az én véleményemet! Azért vizsga után ha lesz egy kis időd oszd meg velem a tapasztalataidat kérlek! :)

Hajrá és kellemes ünnepeket kívánok!
Előzmény: Törölt nick (21)
Szelyemkukac Creative Commons License 2007.12.12 0 0 22

Sziasztok!

 

Engem a BME francia felső érdekelne, hogy milyen!!

 

A Rigó is, de oda nem szeretnék menni (mert baromságnak tartom, hogy francia cuccra mindenhol magyarul kell válaszolni...)... 

 

Merci bcp!! :)

Törölt nick Creative Commons License 2007.12.12 0 0 21
Hát figyelj, sok lehetőségünk nincsen francia nyelvvizsgát tenni.
Lényegében ha jól tudom, ez a két vizsga van: az ITK Origó és a BME nyelvvizsga. Az igaz, hogy lehet még a Francia Intézetnél is vizsgát tenni, de ha jól tudom azt még honosítani kellene.
Én 1998-ban voltam egy Rigó utcai írásbeli nyelvvizsgát tenni, sajnos nem sikerült, 56 %-os lett. Szerintem nem volt nehéz, az olvasott szöveg értését rontottam el. Kár, hogy nem mentem el utánna mégegyszer, tutira sikerült volna.
Én BME vizsgára megyek januárban. Most vettem észre pár jelentős különbséget a két vizsga között.
Pl. mint már lehet hogy te is tudod, a BME nyelvvizsgán nem kell magyarról franciára fordítani, ez előny szerintem, hiszen egy egy elég nehéz feladat. Nem fog hiányozni.
A hallás utáni megértés feladatnál nekem úgy tűnik a mintafeladatsorokból, hogy francia mondatokat, állításokat kell befejezni a hallott szöveg alapján. Ez sötét ló számomra, nem tudom hogy fog menni, még soha nem próbáltam. Az Origó nyelvvizsgán magyarul kell válaszolni a kérdésekre. (Ez talán könnyebb..., nem tudom!?)
E mellett van még az igaz-hamis feladat, itt még tippelni is lehet, ez nem lehet gond.
Az írásbeli részét képezi továbbá a lyukas szöveg kiegészítése, ami szintén új a Rigó utcaihoz képest, szerintem ez sem vészes.
Aztán van még egy szintén új feladat: mondatrészeket kell behelyezni egy francia szöveg megfelelő helyére. Szerintem ez sem nehéz, ki lehet silabizálni.
Szóval szerintem a BME vizsga tűnik könnyebbnek, az Origó kicsit nehezebb...
De pontosabbat csak akkor tudok majd mondani, ha széles mosollyal átveszem majd a bizonyítványomat. :)
Így legyen!
Salut!
Előzmény: Blackbirder (19)
Törölt nick Creative Commons License 2007.12.12 0 0 20
Köszönöm, remélem menni fog, megpróbálok majd nem berezelni a két vizsgáztatótól. :)
Egyébként azt én is észrevettem, hogy nagy ritkán előfordul, hogy csak úgy jönnek a szavak, kifejezések, "mint állat", olyankor én is egész gyorsan beszélek. De sajnos még ez a ritkább. Ez valószínűleg a témától függhet. Nem baj, tudom hogy ez csak javulni fog.
A képleírást én is nehéz feladatnak tartom, megpróbálok megfelelően rákészülni. Próbálok majd egy csomó elvont szót megtanulni érzésekről, gondolatokról, hangulatokról. Hátha segít majd. Ez tényleg nehéz lehet egyébként, egy kép hangulatáról beszélni, nem egy konkrét cselekvésről.
Üdv.
Előzmény: szekelymedve (18)
Blackbirder Creative Commons License 2007.12.12 0 0 19
Üdv mindenkinek!

Egy kis segítségre, vagyis inkább tanácsra lenne szükségem. Most kezdtem el nézegetni a francia nyelvvizsgaközpontokat és érdekelne,hogy kinek milyen tapasztalatai vannak ezekkel kapcsolatban. Melyikre érdemes menni? Rigó utca anno pár éve elég kiábrándító volt. A BME barátságosabb lehet? Minden info érdekelne!
Előre is köszönöm!

Üdv

Gabó
szekelymedve Creative Commons License 2007.12.11 0 0 18

Értem. Nekem a szituációs volt könnyű, ugyanis ott lehet irányítani valamennyire a dolgokat. Sőt, az első mondatot ott TE mondod ki, és ők alkalmazkodnak. A képleírás hülyeség. Sajnos. Nem lenne az, de szerintem csak elég hülye képeik vannak. Ilyen életkép-szerűségek. Lenne inkább valami amiről LEHET beszélni bárkinek... cipővásárlás... tenisz... vagy csak én voltam peches? Egyik sem a kedvec témám...

 

Amúgy lehet pörgősen beszélni franciául, csak bele kell rázódni :-) hidd el... a hatodik nap után egész jól ment :-)))

 

Hát sok sikert!

Előzmény: Törölt nick (17)
Törölt nick Creative Commons License 2007.12.10 0 0 17
Köszönöm a választ!
Én is csak úgy otthon készülgetek a nyelvvizsgára, bár azért hetente egyszer járok egy hölgyhöz magánórákra. Ilyenkor általában beszélgetünk két órát, meg időnként képleírást gyakorolgatunk.
Ő azt mondja, hogy tudok beszélni, csak elég lassan formálom a szöveget. Ezt én is tudom, de szerintem ez nem lehet akkora probléma a vizsgán. Hogy is tudna valaki pörgősen franciául beszélni? Szerintem piszok nehéz, hacsak nem bemagolt szöveget adsz vissza.
Tesztekből én is rengeteget csinálok, találkoztam már én is nehezebbekkel. Máskor meg nagyon könnyen megy, ez furcsa.
A szóbelin megpróbálok majd folyamatosan beszélni, azt mondják az jó, mindegy ha nem tökéletes nyelvtannal, csak beszélj.
Én csak a szituációs gyakorlattól félek kicsit, azt hallottam, hogy nem adnak sok időt a felkészülésre, spontán kell társalogni egy adott szituációban. Hát..., nem tudom menni fog-e, pláne ha kifogok egy nekem nem fekvő szituációt.
Mindenesetre készülök, aztán meglátjuk mire lesz elég.
Nekem a diplomához kellene, hisz a Fősulit már rég befejeztem, csak nem adtak diplomát.
Üdv.
Előzmény: szekelymedve (16)
szekelymedve Creative Commons License 2007.12.10 0 0 16

Szia,

én is úgy voltam vele, hogy alig tanultam, illetve tanulgattam, de csak egyedül és otthon, tehát senki nem készített fel a valóságra. De hát nekem azért a tökéletes román nyelvtudásom is hozzájárult a francia nyelv el nem felejtéséhez.

 

Az írásbeli nem olyan nehéz, a szóbeli viszont nekem nehéz volt. Nem azért mert valóban az, hanem mert úgy van, hogy szerintem arra készítik fel az embert, hogy francia helyzethez alkalmazkodjon, nekem pedig továbbtanuláshoz kellett.

 

A szóbeli vizsga első része, hogy kihúzol két képet, amiből egyet visszaadsz, a másikról beszélned kell... nos, én kihúztam egy olyant, amin egy teniszező férfit egy hölgy vigasztal (ezt adtam vissza), meg egy másikat, amin két nő egy cipőboltban nézelődik (erről próbáltam beszélni). Hát a bajom az, hogy ezekről még magyarul sem tudok összeföggő, ötperces szöveget mondani. Nem az én témaköröm...

Na de a hölgyek elég segítőkészek voltak, miután pont ezt kifejtettem nekik, franciául, hogy sajnos, nem vagyok otthon a témában, akkor kissé eltereltük a dolgokat, és akkor ment.

Aztán kihúzol egy másikféle feladatot: nekem az lett, hogy párbeszédet kellett folytassak egy álláshirdetés ügyében, az már könnyebben ment, mert ott irányíthattam valamennyire a dolgokat, illetve hát olyan irányba terelgethettem, ami otthonosabb volt nekem. A szövegértés nagyon könnyű, egy szöveget meghallgatsz 3-szor, aztán válaszolsz néhány kérdésre.

 

Az írásbeli feladatokat megtalálod különböző könzvekben, bár nekem a teszt nehezebbnek tűnt, mint az általam előzőleg megoldottak.

 

Nos, mindent összevetve, azért sikerült, tehát különösebb tanulás nélkül is átmehet az ember... sok sikert!

Előzmény: Törölt nick (15)
Törölt nick Creative Commons License 2007.12.08 0 0 15
Sziasztok!
Látom ráfér már egy hozzászólás erre a topicra is...
Szóval én január 16-án megyek középfokú BME nyelvvizsgát tenni a központba.
Tud nekem valaki pár hasznos tanácsot adni?
Majdnem 10 éve érettségiztem franciából, azóta csak ímmel-ámmal tanulgattam.
Az írásbelitől nem félek egyáltalán, inkább a szóbelitől. Nézem én a TV5-öt, de sajnos hamar megunom, hiszen a Híreken kívül vajmi keveset értek...
Milyen a szóbeli?
Üdv. mindenkinek!
szekelymedve Creative Commons License 2007.05.04 0 0 14
Nem valószínű... én ott a húgommal voltam, és csak pár szót váltottam az előttem vizsgázóval, megbeszéltük, hogy azért nem volt könnyű az írásbeli sem... meg aztán aikor kijött, megkérdeztem tőle, hogy mikre számítsak a szóbelin. :-)
Előzmény: Törölt nick (13)
Törölt nick Creative Commons License 2007.05.03 0 0 13

 

Jut eszembe........

 

Mi nem beszélgettûnk a szobeli vizsga elôtt az ITK folyosojàn ????????

 

Ps : én vagyok az, aki kint élt tizen-egynéhàny évet Francia o.-ban....

Előzmény: szekelymedve (12)
szekelymedve Creative Commons License 2007.04.27 0 0 12
És tényleg szép...
Előzmény: Törölt nick (10)
szekelymedve Creative Commons License 2007.04.27 0 0 11

Akkorjó... trés bien, monsieur...

 

Moi, aussi, je suis contente...

 ;-)

Előzmény: Törölt nick (10)
Törölt nick Creative Commons License 2007.04.26 0 0 10

 

Nem kellett semmit tennem..... Ma megkaptam :-))

 

Tök szupi !!  De szép :D

 

 

Előzmény: szekelymedve (9)
szekelymedve Creative Commons License 2007.04.24 0 0 9

Mondjuk, kicsit hisztiztek :-) de a "bizi" már a kezemben van... :-)

 

Egyébként akkor küldözgették ki, amikor ott jártam. Illetve borítékolták meg ilyenek.

Előzmény: Törölt nick (7)
Jekey Mark Creative Commons License 2007.04.22 0 0 8
Zöld út francia szakmai középen járt már valaki?
Nagyon érdekelne a vizsga felépítése!

Törölt nick Creative Commons License 2007.04.20 0 0 7

 

A azt nem is tudtam, hogy ki lehet kérni a "bizit".....

 

Lehet, hogy én is megsürgetem egy kicsit ôket...

 

Kösz a tippet !

 

Előzmény: szekelymedve (6)
szekelymedve Creative Commons License 2007.04.20 0 0 6

Igen, láttam, sikerült nekem is. Én magyarul sem tudok egy cipővásárlásról 5 percet beszélni, ezért féltem, hogy nem fogok átmenni a szóbelin. Ugyanis ilyen képet húztam ki.... brrrr

 

Egyébként ma megyek a bizonyítványért. Azt mondák, kiküldik, de nekem sürgős nagyon, ezért megkérdeztem, hogy lehet-e utánamenni és azt mondták, igen. Úgyhogy kora délután okmányom is lesz a nyelvtudásomról... :-)

Előzmény: Törölt nick (5)
Törölt nick Creative Commons License 2007.04.08 0 0 5

 

Gondolom akkor màr tudod, hogy hogy zajlik a nyelvvizsga ??

 

En is most vizsgàztam felsöfoku "C" tipusu....

 

Màr az eredmény is megvan az ITK oldalàn !

 

 

Előzmény: szekelymedve (4)
szekelymedve Creative Commons License 2007.03.10 0 0 4
Saját tapasztalat: megvolt, remélem, sikerül is... a szóbeliről majd később...
szekelymedve Creative Commons License 2007.01.24 0 0 3

Köszi mindenkinek!

 

Valamikor, több mint 10 éve nekem is meglett a DELF-em, de azt elfelejtettem, milyen jellegű vizsga volt, és amúgy is, azt még otthon tettem le...

 

Tényleg 210 perc az írásbeli? Azalatt meg lehet enni a tesztet, nem?!

 

És a pontozás hogy van?

Bosco Creative Commons License 2007.01.21 0 0 2
Engem is érdekel a téma :) Bár még távol vagyok a középfokú szinttől :D
Törölt nick Creative Commons License 2007.01.21 0 0 1

Nekem "csak" egy francia feleségem van idestova tíz éve de ha mérges rám és gyorsan perel velem, ember legyen a talpán aki megérti. Anyósról már nem is beszélek :).

 

Nos, kedves szekelymedve én igazából azt javaslom, hogy a lexikális követelményeket kukkantsd meg a neten - szinte bármelyik keresőszó eredményre vezet. A többi nyelvvel összehasonlítva én a szóbeli részt tartom a nehezebbnek, a nyelvtani teszteket bőségesen be lehet gyakorolni az e célból kiadott könyvekkel.

 

Ami fontos : Gyakorold rengeteget a szövegértést és a tömörítést. Van kábeltévéd? Ha igen, naponta legalább fél órát nézz francia nyelvű adást, MÉG AKKOR IS, ha nem értesz belőle egy szót sem ! Ezt régen butaságnak tartottam de mivel az élet számomra igazolta hidd el nekem, ha csak hallgatod a szöveget akkor a tudatalattidban kész mintákká áll össze amit később, éles beszédhelyzetben könnyen elő tudsz hozni. (Gondolom ezeknek a villám-nyelviskoláknak, mint "2 hét alatt németül" stb. is hasonló a pszichológiai alapja, azaz sok-sok mintát begyakorolni. Aki anyanyelvi közegben tanul valamilyen idegen nyelvet azt gondolom egyetért ezzel. Én mondjuk így voltam a magyarral tizenéves koromban, úgyhogy némileg autentikus a tanácsom.)

 

Még fontosabb : Beszélj sokat és hangosan ! (Ha zavar, hogy az utcán magadban beszélsz akkor tedd a füledhez a mobilodat és beszélj abba ! Máris nem bámulnak a járókelők :))

 

Sok sikert a vizsgához ! 

kokinkínai Creative Commons License 2007.01.21 0 0 0
Nekem felsőf0kúm van, meg dipl0mám és Acces au DALF-om, de ezeket is évtizedekkel ezelőtt szereztem.
Előzmény: szekelymedve (-)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!