Őstörténeti tanulmányok Utószó Tanulmányok A magyar vezérkor Beszéljünk a magyar Atilla-opera szereplőiről. Szkíták-hunok-magyarok Kézai gazdátlan öröksége A kazárok és a kabarok nyelve Egy új szempontú kicsinyítőnk és befeketítőnk Egy kiállítás megnyitójára A vezérkor és a Kárpát-medence népei
Jó, értem. Akkor vegyük fel a listára a "baka"-t is ! Ki is a hős ? Mitől baka ? Merthogy tudjuk, hogy jelentése: a legalacsonyabb rangú - besorozott - katona.
Köszönöm kedves bagatur1 a felvilágosítást - eddig nem tudtam ezeket.
Látva viszont, számomra egy dolog világos: rokonok. Hogy a "kereszthivatkozások" hogyan működhetnek, azt viszont végig kell gondolni:
- az, hogy a bátor, és a hős szinoníma - világos
- tekintve a földrajzi, és érintkezési távolságot: nem lehet közvetlen összefüggés a mongol batur, és a lengyel bohater között, ami nem mondható el
- a grúz bakator, a mongol bator, és a magyar bátor viszonylatában,
- tekintve, hogy a mongol bator, és a magyar bátor között nincs különbség, csupán
- a grúz bakator a kérdés, ( különösen érdekes a magyar bakator e vonatkozásban) mikoris azt látjuk, hogy a két szó csupán a "ka" beszúrásban különbözik,
- így a kérdés úgy vetődik fel: mi jelentése van, van-e egyáltalán önállóan, vagy más szókapcsolat ralációjában a grúzban jelentése/jelentősége a "ka" tagnak ?
ezt viszont - hozzáértés híján én nem tudom eldönteni.
Az viszont látható, hogy a "rokoncsokor" (legalábbis az ókor vonatkozásában annak minősíthető) nyelveknél a szavak és jelentéseik megegyeznek e kivételes esetben, továbbá egy olyan példa, hol még a fu.-sok sem mondhatják, hogy szláv átvétel.
A magyar bakator szó - ami egy vörösbor-szőlő neve - nem olcsó poén volt, hanem vizsgálandó !
"Hunul okítasz itt embereket - de már legalább fél éve elfelejtesz válaszolni arra az aprócska, ámde egyszerű kérdésre, hogy hun is van az a HITELES hun nyelvemlék, amiből ez a sok okosság származik."
Nem a bator újkeletű, meg az ulan, mégcsak nem is az állandósult szókapcsolat, hanem a VÁROS elnevezése 1924-től ("névadása" volt a megfogalmazás a 204 hsz-ben). De értetted ezt te az este is, imposztor ide, imposztor oda.
Most a 212 hsz-ben "akkor - ugye - a török batírból először magyar bátor, majd mongol bator. Ez eléggé valószínűtlen, sok ok miatt. Ha az nem, akkor először mongol bator, majd török batir, majd magyar bátor. (T-MA-MO ill. MO-T-MA)
ill. előtte a 207 -ben ezt írod "bator/bátor-ból előbb átalakulni batir-ra, majd visszaalakulni bátor-rá". (ugyancsak MO-T-MA)
S mindezt a 204 hsz-em eme megfogalmazására: "Bizonyára van közük egymáshoz. Kérdés miként lehet a nyelvek érintkezését igazolni (mert nem csak e két nyelvben - mongol és ótörök - található meg, miként lehet felmérni az átadás irányát, fokozatait, közvetlen, vagy közvetett mivoltát." Utóbbi kiemelésem
Erre - szerinted - 1 megoldás van: "Ha egyik sem, akkor először hun bator, majd török batir, és magyar bátor" (H-T és H-MA)
Talán szíveskedj a többi, azokban az évszádokban élt nyelveket áttekinteni, melyikben hasonló még, mielőtt kijelentjük, hogy ez lenne az egyedül üdvözítő igazság. Ne a "variácók beterjesztését" elvárni olyanoktól, akik nem tettek állítást, hogy NA EZ VAN (punctum)
"...ja,: és [igen] mindegyik: H Ő S", így nem azt kell megnézni, hogy van-e batir-bator-batur-stb szó az adott nyelvben, hanem azt végignézni, hogy a hős mit jelent, mert ha más alakban használják, akkor a párhuzam nem igazolható.
Az általad idézett (212)-ben semmi nincs, amit onnét idézthettél volna. Amit meg betettél, az nyilvánvalóan nem onnét származik.
Való igaz, megtréfált a vágólap... Előfordul...
Így rosszindulatú hozzászólónak minősítelek, mivel hazudsz.[6i]
Rendben, doktor úr. Meghajlok a nagyobb szakmai tudás előtt. Ha rosszindulatú hozzászólónak minősítesz, bizonyosan az vagyok. Vagy te hazudsz rosszindulatból, és csak baki volt:)
Emiatt offtopik vagy, és megkérlek, szűnj meg.
A válaszom nem volt offtopik, csak nem érthető, hogy mire volt válasz. Emiatt kérésedet sajnálatos módon nem áll módomban akceptálni.
Ha nem tágulsz, a moderáció segítségét fogom kérni annak érdekében, hogy a továbbiakban távoltartsanak ettől a vitától.
Nem tágulok, nem vagyok szupernóva:) A moderáció pedig teszi a dolgát szerintem nélküled is.
Remélem megértettél. Egyben köszönöm is a megértésedet.
Nincs a tarsolyában semmi, csak a megjelent közlemények kiforgatására szakosodott a kolléga. Én már régóta nem válaszolok neki semmire sem, mert csak bosszantanám magam vele. Saját gondolat nulla, fikázás minden mennyiségben.
Ha valaha profi topikgyilkost keresnél, szerződtesd a fickót.
Az általad idézett (212)-ben semmi nincs, amit onnét idézthettél volna. Amit meg betettél, az nyilvánvalóan nem onnét származik. Így rosszindulatú hozzászólónak minősítelek, mivel hazudsz.
Emiatt offtopik vagy, és megkérlek, szűnj meg.
Ha nem tágulsz, a moderáció segítségét fogom kérni annak érdekében, hogy a továbbiakban távoltartsanak ettől a vitától. Remélem megértettél. Egyben köszönöm is a megértésedet.
Ha a mongolban "újkeletű" elnevezés. akkor - ugye - a török batírból először magyar bátor, majd mongol bator. Ez eléggé valószínűtlen, sok ok miatt.
Ha az nem, akkor először mongol bator, majd török batir, majd magyar bátor. Hogy a/á, evvel ne foglalkozz, mert ez annyi, mintha egy felvidéki és egy alföldi beszélne egymással. (:...és még székelyt bele sem kevertem /hol a kevertem?/ :)
Ha egyik sem, akkor először hun bator, majd török batir, és magyar bátor - ami ugye ugyanaz, ami egy furcsa következtetést enged meg: a cím helyén járunk, azaz
rovatazonos a témánk (: Te mondjál bátran OFF-ot, Tőled elnézem:) /meg:ON-t/
Igen, igen,igen, ejnye, ejnye, azt a kutya alakulós változós, irka-firka teremtette szokásait azoknak a fránya szavaknak !
...hát ez meg nem képes volt (csakhogy itt mindent összezavarjon) bator/bátor-ból előbb átalakulni batir-ra, majd visszaalakulni bátor-rá ???
Kérem a fu. nyelvészektől, hogy kettő db "felfüggesztett szóbeli ejnye-ejnye" mellé, még egy kövér feket pontot is osszanak ki neki ! Köszönöm. (jól kikapott, mi ?)
köszönöm: kisharsány
p.s.: ...ha még találnak ilyen imposztort, azokat is "tüntessék ki"
Ulan-Bator (magyarul a szócikk) névadása újkeletű (1924) mongolul Ulaɣan Baɣatur, vörös hős jelentéssel.
Nyírbátorról azt tartják, hogy "A települést először 1279-ben említik a források, amelynek neve az ótörök batir (jó hős) szóból származik."
Igen, pergynt is jól érezte (195), a válasz adott, amint turtur sugallta. Bizonyára van közük egymáshoz. Kérdés miként lehet a nyelvek érintkezését igazolni (mert nem csak e két nyelvben - mongol és ótörök - található meg, miként lehet felmérni az átadás irányát, fokozatait, közvetlen, vagy közvetett mivoltát.
Ugyanakkor emlékeztetnélek a Tamanás topikban (31,33, 38, 41,43 hsz-ek) a Gattendorf szóban felismerni vélt mongol hot, magyar káta szavak példájára, ahol a szavak között ugyan van összefüggés, de biztos, hogy nem mongol-magyar az átvétel, hanem valami közös eredet lehet, mert már a mongolok megjelenése elött (1209-ben) írott alakban említettetik (azt a cikket is Obrusánszky írta és már próbálkoztál vele ama topik 33.hsz-ében. Elnézést, hogy ismét 'balatonozni' kényszerültem).
"a magyar Wiki-n a Báthory család címerében levő sárkányfogakat a "heraldika hanyatlásának" tartják. Érdekes, II. Rákóczi Ferenc nem annak tartotta."
A hanyatló heraldika egy szakkifejezés (=/= a heraldika hanyatlásával), az 1450 utáni a korszakra használják, szemben az élő heraldika időszakával. Ez utóbbi oldalon 5 képhez fűzött magyarázat sorában olvashatók azok a megjegyzések a Báthori család címeréről, annak idő közi változásáról, amire utalsz, félreértve annak tartalmát. A Báthori család felemelkedése már erre az időszakra esik.
A család történetéből (megjegyzem ebben Guttelek alakban írják a nemzetséget, hm? korabeli okleveleken Cletgud, Gldguth, Gwthkleth v. Kutkeled írott alakokban) jól olvasható, hogy egy ún. praedikátumból lett a Báthori családnévvé, amint azt Qedrák írta is a 191.hsz-ben. Hogy mit talált benne turtur "lazán kioktatónak" (199 hsz) azt ő tudja, az olvasó döntse el ki-ki maga.
"A Báthory név eredete amúgy egészen egyszerű: Nyírbátorban volt a központjuk, és mint a magyar családok egy tekintélyes részének, nekik is az ősi családi fészkük volt a névadójuk."
1. a "kedvezőtlen választ" nem tőlem kapod, hanem a korabeli írott forrásoktól. Én csak utalok rájuk, hogy helló, ezek is léteznek, ill. ezek léteznek, a többi, ami itt elhangzik - feltevés. Az egyik mondatban hipotézis, a következőben már axióma. Roppant tudományos megközelítés. Utalnom kell az ilyen és más kérdésekben hasonló forrásokra mindig és mindig, mert sajna nem jut eszedbe sohasem ezeket figyelembe venni. Ennyit az igazság általam való "osztásáról". Szemben Veled, ki folyamatosan osztod az észt, megalapozatlan ötletek ex catedra kijelentésével. Különösebben nem érdekel miért, de folyamatosan látni kényszerülök. Bejegyzéseimmel, melyek ismétlem, leginkább történeti forrásokra való utalás célom nem más, mint megkímélni az olvasót attól, hogy ex has elhiggye a megalapozatlan állításokat, ha tetszik "Eszeszedbe hozni hernyó voltodat, Ha önhitedben lepkeként csapongsz".
2. balatonozni nem fogok, várom a választ, miért nem nézitek meg azt, hogy a szlávba honnan jött (jött-e) s mit jelent? Egyébként jelentésének 'leegyszerűsítése" mocsárra szintúgy hiba. Talán közelebb visz, hogy megértsd ,a Heves megyei Balaton, miért Balaton.
3. Nincs "küzdelem", meg "eredményeken való felbuzdulás" (nincsenek 'eredményeim' e tárgyban) se "tevékenység" - vagy vegyem úgy, magadból indulsz ki? Ha már hivatkozol a 164-es hozzászólásomra, volt közvetlen előzménye, mint látszik a 160. után jön. Törlésre került ott 3, a sötétségre utalás az azokban felvetettekhez is kapcsolódott, nem csak a tévedéshez. Ennyi stíluseszköz gondolom megengedhető egy topikban, ha már Neked megengedhető, hogy stílusod gyönygyszemeit ide szórjad elibénk, amikor kiakadsz.
Csak arra szerettem volna felhívni a figyelmedet, hogy minden jó szándékod ellenére kaphatsz olyan beszólásokat, amik nem téged illetnek, hanem a téma kapcsán korábbi folyományai lehetnek. Ezekre mutattam rá milyennincs beírásával kapcsolatban is.
Semmiképpen sem te vagy az, akinek mentegetőznie kell, hisz kereszttúzbe kerültél.
El kell mondjam neked, hogy régen olvastam az indexen olyan szép stílusban megírt hozzászólást, amivel megjelentél. Különös bájt adott ebben a "harci közegben" a megszólalásod, ami errefelé tapasztalható. Hidd el nekem - hisz sok csatát megértem már itt eme durva és aljas közegben, ami az index fórumait jellemzi - arra lenne szükség, hogy a te hangod vezesse az étert.
A por még messze van. Addig is kell valami, ami életben tart.
Azt viszont igen, hogy Rodostó semmiképpen sem szolgált rá Qedrák lazán kioktató válaszára, miközben érthetően leírta, miről mit nem gondol. Ha ilyenek miatt járt 5 évet az eltére, jobban tenné, ha elgondolkodna választott hivatásában szerzett ismeretein - mire is való a tudás?
Biztosan Qedrák is olvassa majd a válaszomat, de álljon meg a menet. Ha csak arra telik neki, hogy elmagyarázza, hogy a Báthory bátori, a Halassy halasi, a Miskolczi meg miskolci, már megbocsáss: vagy ne járjon egyetemre, vagy ne szóljon rá jószándékú olvtársra. Neki nem az a dolga, hogy kioktassa a hozzászólókat. AZ a dolga, hogy válaszoljon az Ulánbátorra.
Ha nem tud, akkor maradjon csendben a mi 6 milliónkért, amiért kiképeztük. Ettől persze még lehet értékes ember másképpen, csak így és itt nem.
De tudod pergynt, ezt a témát is lerágtuk már a szkíta vitában. Qedrák 5 évvel ezelőtt fogékony, érdeklődő partnerként kezdett vitázni. Ahogy haladt előre a tudományokban, egyre egysíkúbb, merevebb lett, amit annak idején észrevételeztem is. Van a közeli családunkban is régészpalánta, vele is ugyanez történt. Az időjáráson kívül semmiről sem szabad vele beszélgetni, mert csak úgy rokonosan úgy kioszt egy pillanat alatt, hogy leszédülsz a székről, ha esetleg valamit kérdeznél tőle. Ezt művelik az eltén amúgy normálisnak látszó emberekkel 5 év leforgása alatt.
Miközben a szakmai öntudat az egeket súrolja ezen a módon kiképzetteknél, érdemes megjegyezni, hogy a régész szakmát régen feldarabolták korszakokra. A honfoglaláskorit nem engedik szarmata vagy bronzos területre, az újkőkoros amatőr a középkorban stb. Ez azt jelenti, hogy korszakokra felosztott ásó szakmunkásképzés folyik, nehogy véletlenül valaki egyben láthasson valami nagyobbat.
De hogy a hunokról is beszéljünk. Fentiek miatt az elmúlt 50 évben nem végzett olyan régész Magyarországon, akit hun lelet kiásásával meg lehetne bízni. Az eredmény kézenfekvő: a hunt gepidának, germánnak és ki tudja minek határozzák majd meg, hiszen így programozták. A nyugatiak bezzeg - akiknek aztán végképp semmi fogalmuk sincs a hunokról - univerzális és szintén beképzelt régészeik segítségével vidáman meghatározzák a sztyeppei műveltség szentélyeit, amit mi majd persze jól átveszünk. Mivelhogy nekünk csak az a jó, amit mások mondanak.
Az üdítő kivétel Bárdí László és Obrusánszky Borbála a magyar tudományosságban a hunokkal kapcsolatban - ők viszont nem régészek. Számukra ez hallatlan előny, abban mindenesetre, hogy hihessünk is nekik...
Köszönöm a - részben - nekem szánt figyelmeztetést. Búcsúzóul bocsásd meg, hogy egy olyan off topic kérdésen merengjek, ami valójában inkább meta-topic. Nekem is van egy barátom, aki azért látogat fórumokat, hogy vitatkozzon. Késhegyre menő csatározásokat képes folytatni evolúció ügyben, magyar írók, költők kapcsán, vagy éppen a humorról. Én ezeket a dolgokat sose értettem. Remélem, akik olvasták írásaimat, egy pillanatig se érezték úgy, hogy én kioktatom őket, vagy meg akarom győzni őket arról, hogy csak és kizárólag az az igaz, amit én gondolok. Ezért általában az is furcsán érint sokakat, hogy nem szoktam megsértődni. Nekem természetes, hogy elismerem más igazát, ha kiderül, hogy nekem nincs. Nekem ez nem rombolja az önértékelésemet, én is úgy gondolom, mint sokan, hogy nem az a nagy ember, aki sose téved, hanem aki képes beismerni, ha igen. Még mosolyoghatnék azon is, hogy kétféle ember van (világszerte): kuruc az, aki semmilyen tekintélyt nem ismer el, ezért aztán gyakran megbotlik (ilyen vagyok én, többnyire), labanc meg az, aki foggal körömmel kapaszkodik az aktuális tekintélybe, különben nem áll meg a lábán (a tekintélyeket meg rendszerint lecseréli a történelem). A lényeg az, hogy mindig a porban végezzük.
Halmajugra - egy magyar község a mátrai erőmű gödre mellett. Az emben elsőre nem is igazán tudja, miként szótagolja a nevet. Halmaj-ugra, vagy halma-jugra?
Megint csak azok miatt mondom ezt el, akik utóbb gyanútlanul szóltak a kérdéshez. A Balatonos történet gyökere a Tamana topikból származik, aholis egyhelyütt arról értekeztünk, hogy mit kezd a tudomány a Heves megyei Balaton községgel, amely hegyvidékról lévén szó, nyilván nem lehet mocsár. E felvetés nem aratott sikert sehol sem, és milyennincs fentebbi „boloto”-ra kihegyezett szláv gyűjteményének közléséhez vezetett.
Ennyit az előzményekről.
Megkérdezhetném, mi van a Balaton név végi „n” betűvel? Ez valami szláv rag, valami indokolt képződmény, esetleg valami más? Erre nincs hír, csak a dagonyázás.
A hun nyelvet persze ez a tevékenység nem rendíti meg.