Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2005.06.27 0 0 176
Ha jól gondolom, ez az, amiből láttam pár részletet anno sok éve a német RTLII-n. Nem is lehet sokat várni a 80-as években tévére készült izétől. Ha már hasonlítani akarunk, akkor a bbc-s dr. who a versenytárs. Azért csodálkozom, hogy egyáltalán kiadták.
Előzmény: the soft cushions (175)
the soft cushions Creative Commons License 2005.06.27 0 0 175
lattam belole ket reszt tegnap. leszamitva a focimzenet, eleg szar.

douglas adams nem egy tarantino. nem arrol van szo, h nem jok a parbeszedei, konyvben (es valoszinuleg radiojatekban is, bar azt nem hallottam) nagyon viccesek, de tul terjengosek es mesterkeltek, emiatt filmen, ami alapvetoen vizualis mufaj, egyszeruen laposan csattannak. az egyik legnagyobb problema, h a rendezo keptelen barmit kezdeni azokkal a szereplokkel, akik eppen nem beszelnek, ezek ilyen esetekben csak allnak hulyen, mint egy eltevedt ozike. ezt kulon kihangsulyozza a tevesorozat nyilvanvaloan alacsony koltsegvetese, ami nem teszi lehetove a jelenetek felvetelet sok kulonbozo latoszogbol, emiatt tobbnyire egyszerre mutatnak mindenkit, aki az adott jelenetben szerepel. amugy az egyszem arthur dentet leszamitva az osszes foszereplo total mellefogas, ford tetova es motyog, trillian idegesitoen nyavogo szoke picsa, zaphod ugy nez ki, mint egy igen sulyos vegyibaleset tuleloje, mellesleg viselkedesileg is totalisan uncool, marvin meg olyan, mint egy robot, szemelyiseg nelkul.

hat igy. tegnap ota ugy latom, a most bemutatott, es sokak altal szidott filmvaltozat alapvetoen zsenialis munka, kihozta az anyagbol a legtobbet, amit filmen egyaltalan lehetseges.
Előzmény: Törölt nick (174)
Törölt nick Creative Commons License 2005.06.27 0 0 174
diliske Creative Commons License 2005.06.22 0 0 173
illetve a 167sel elrontottam:D
Előzmény: mioni (171)
diliske Creative Commons License 2005.06.22 0 0 172

HALI

 

ezzel a hozzaszolassal tokre egyet ertek

 

olvastam a konyvet nagyon jo volt de az is egyertelmu volt hogy az egesz konyvet nem lehet filmre vinni, lehetetlenseg.

magabana konyvben ugye a cselekmeny az ido ossze vissza ugralt.

 

film alatt idonkent neztem nagyokat hogy ez meg az nem ismeros utana olvastam hogy maga dna irta at szerette volna ha nem marad teljesen a kony vonal.

 

szerintem hihetetlen jo film volt.

 

bar azokat akik ugy ultek be hogy nem olvastak a konyvet sajnalom.

 

 

persze nekem is volt hianyerzetem hogy ez meg az nem volt benne de ettol fuggetlenul jo volt

 

nagyon is

 

Előzmény: Aval (166)
mioni Creative Commons License 2005.06.21 0 0 171

Én nagyon szeretem a könyvet, és a film is tetszett.
Számomra ez a film inkább a GUS világában játszódik, és nem annyira a könyv adaptációja. Ami az egyik legjobb volt az a Magrathea üzemcsarnoka, tényleg magával ragadott. Sok barátomnak nem tetszett, de szerintem jelen pillanatban nekik nem is lehetett volna olyan filmet csinálni, ami elnyerte volna a tetszésüket, túlságosan is a könyvet szeretnék viszont látni.
A szerelmi háromszög ha D.A. is írta, szvsz eléggé eröltetett volt.
___Marvin! Creative Commons License 2005.06.21 0 0 170

Örülök annak, hogy van akinek tetszett. Engem is megragadott összesen kb. 6 perc.

Mondhatni, ahogyan azt szokták, az előzetest telepakolták a legizgalmasabb pillanatokkal. Ezeken kívül kb. volt még ennyi, és igen, az én feleségem is a vállamon vészelte át a legszemleragadósabb részeket. Én nem aludtam. Figyeltem. Egy jófajta reklámfilm sokszor többet ad az embernek, mint ez a másfél-két óra.

 

Én egy rajongó vagyok, nem meglepő tehát hogy az én vásott elvárásaimat nem elégítette ki, de a felesem -hacsak teheti- semleges megfigyelő, abban az esetben ha kibírja a számára tökéletesen értelmetlen seggelést. a középút vékonyka. Tényleg örülök, ha valaki rátalált...

 

20-30 év egy forgatókönyv életében sok idő.

Hogy is mondjam, a sikernek szaga van. És ha egy erre a szagra érzékeny producer megérzi a siker-szagot, akkor - ha jó mestere szakmájának - nem kell neki ennyi idő, míg eléri és megcsinálja. Ez így - ha van "így" - nem lett jó film.

Tisztességes tisztelgés Douglas emlékének. - A síron nincs ronda koszorú.

Herb Atea Creative Commons License 2005.06.21 0 0 168
Helyes a dörgés.
Előzmény: poor_sam (162)
Essty Creative Commons License 2005.06.21 0 0 167
hát elolvastam a véleményeiteket az új filmről és úgy gondoltam ehhez már nekem is van pár hozzászolnivalóm...
Én már nagyon vártam a filmet és 16-án este már benn is ültem a moziban, és nekem nagyon nagyon tetszett. Több okból piszkáltátok a filmet, persze mindenkinek szíve joga eldönteni hogy tetszett-e neki, de azért egy két dolgot jó lenne néha figyelembe venni:

1. Sok "fanatikusnak" az nem tetszett hogy eltér a film a könyvtől. De azt csak kevesen veszitek figyelembe hogy maga D.A. volt az ki a legtöbb változtatást írta. Így pl ő írta a Zaphod-Trillian-Arthur szerelmi háromszöget!!!! Ezenkívűl ő írta Humma Kavula alakját is! Gondoljatok bele hogy ha megmarad minden eredetiben mi lett volna a film??? Ami könyvben fekszik nem minden esetben ok a vásznon is...dög unalom lett volna az egész, hiszen a cselekmény valjuk be nem túl hosszú (nem is az a lényeg) Szóval az olyan szövegek amik azt hangoztatják hogy D.A. forog a sírjában ezek után elég hiteltelenek nem?!

2. Többek szerint nem rossz a film, de "ebből a könyvből többet is ki lehetett volna hozni" Nos egy könyv élménye sohasem lesz olyan mint egy filmé, azért mert a könyvnél az ember saját maga képzeli el a dolgokat, a filmnél meg azt kell elfogadni ahogy a rendező képzelte el; ez van. Amúgy én örülök hogy nem próbálták meg azt a fajta humort teljesen beleépíteni a filmbe mert hát azt akkor tényleg el is lehetett volna szúrni.

3. Végül a szereplőkről... Úgy tűnik azzal majdnem mindneki egyettért, hogy nagyon jól játszanak. Szerintem Sam Rockwell brilliáns! Tökéletesen alakítja a beképzelt, egoista duplán-üresfejű Zaphodot. Martin Freeman is pompás Arthur (én pont ilyennek képzeltem el): aranyos, estlen, mindenért pánikoló figura. Szlartibartfaszt is tökéletes. Akik szerintem nem játszottak rosszul csak olyan átlagosan az a Fordot alakító Mos Def és a Trilliant alakító Zooey Deschanel. Ők is jók de az előző három színész játékának a közelébe se érnek.

Végezetül csak annyit szeretnék még mondani hogy várom az ellenvéleményeket!
Aval Creative Commons License 2005.06.21 0 0 166
A filmen persze :-)
Előzmény: Aval (165)
Aval Creative Commons License 2005.06.21 0 0 165
Nem tudom, mellettem anyu majd bealudt.
Előzmény: The Glowface (164)
The Glowface Creative Commons License 2005.06.20 0 0 164

Hmmm, fura, én régi GUS olvasó létemre tulajdonképpen kedeltem a filmet. Jó, sokminden nem jött át, de néhány poén képi feldolgozása szerintem nagyon ötletes volt.

Érdekes még, egy haverom, aki soha nem is olvasta a könyvet, megnézte a filmet, és kifejezetten nagyon tetszett neki a film, majd végig röhögte. Lehet, aki a mókásabb részeket nem ismeri előre szövegesen, annak nagyobbat üt a film, talán. Elvégre ha először hallod ezeket a fergeteges poénokat, biztosan nagyobb élmény.

poor_sam Creative Commons License 2005.06.20 0 0 162
Igaz.
De mire ez a köpkölődés az indexes sráctól is (nem a Földestől, valami rády vagy ráday), hiszen tudjuk már régóta ami egyszer könyvben kurva jó volt, az tuti biztos nem fog bejönni a filmváltozatban.... ilyen a dolgok lényege, a saját fantáziánkkal nem vetekedhet senkisem.

ettől függetlenül, és vizsonyítva a kortárs filmterméshez a galaxis filmváltozat, akár dizni akár nem, igenis tisztességes löket. egy ezrest mindenképpen megér. amúgy meg persze, a Könyvet kell olvasni.

És még: a film forgatókönyvét maga daglesz kezdte írni, úgyhogy így fikázzátok... mindíg is akart filmváltozatot a regényből, és egy mozifilmnek a vetítési ideje is eléggé behatárolt és/vagy elég volt egyszer egy gyűrűk ura. (?) tehát naggyából két órába sehogyan sem lehet belegyömöszölni egy ötkötetes regénytrilógiát, valami óhatatlanul húzásra kerül. csak a miheztartás miatt mondom. az orrból túl hosszan kijojózó fika gusztustalan.

de písz
Aval Creative Commons License 2005.06.18 0 0 161

Sziasztok!

 

Most jövök a moziból.

hol is kezdjem?

Én többet vártam. Időben is, legalább 3 órás filmre voltam felkészülve. De a történet is eléggé meg lett csavarintva. Még csak a 300valahanyadik oldalon járok a könyvben, de nekem a film nagy csalódás volt. Nem ütöttek úgy a poénok, mint a könyvben, lehetett volna jobb a képi kidolgozás, mármint a poénok terén. Ami nagyon tetszett, az Magrathea. Ott tátottam a számat rendesen. De a többi az lapos volt. Igazán nagyon sajnálom, mert ez a könyv megérdemelne egy jó filmet, amitől még ismertebb és keresettebb lesz. Ém azt vártam tőle, mint a Gyűrűk Urától. De itt nem lesz tolongás a könyvesboltokban és hiány a polcokon. Szerintem. De kívánom, hogy ne legyen igazam!!!

 

A könyvet tovább bújom, mert nagyon tetszik. De a filmet igyekszem feledni. Én is bocs mindenkitől, de ez az őszinte véleményem.

 

Aval

___Marvin! Creative Commons License 2005.06.17 0 0 160

Nem a jegy árát sajnálom (majd' 1000 forint)...

Nem tetszett, és meg lennék lepve, ha nem lennének sokan mások is hasonlóképp...

Csendben maradok, és inkább tovább rojtosítom a könyvem lapjait...

...

Így, most visszagondolva, nemigen tudnék belekötni, de akkor átélve, nos úgy éreztm magam mint egy úszógumi, aki nagyon szeretne már fürödni gazdájával, de egy rejtett lyukon keresztül a beléfújt levegő folyamatosan eltávozik. Sőt, még a víz sem kellemes. Sajnálom.

 

(Konkrétan a Galaxis utikalauz stopposoknak esetében) inkább merem ajánlani a könyvet!

 

Ne haragudjatok!

SATURNEMBRYO Creative Commons License 2005.06.15 0 0 159

"A politikai korrektség jegyében fekaként reinkarnálódó Ford Prefekt (Mos Def)..."

 

Eleg paraszt a kritikus, persze ettöl meg lehet velemenye.

Engem meg kövezettek meg, de behaltam a filmen!

Marmint annyira kurva jo volt!!!

Előzmény: hitchhiker (157)
Eos Creative Commons License 2005.06.14 0 0 158
Üdv mindenkinek! Lenne egy olyan kérdésem, hogy tudjátok-e ki az a hatalmas, magassarkú cipőben álló személy akinek csak a cipője látszik és akivel Ford beszélget a trailerben. Nem emlékszem ilyen karakterre és érdekelne ki ő. Vagy csak ugy kerult be a filmbe, mint Humma Kavula? És még egy, hogy ez a film, csak az első, vagy mind az öt részt magába foglalja? Üdv és köszi, SALAMAND3R.
hitchhiker Creative Commons License 2005.06.13 0 0 157

Netről már letölthető :-)

 

beszámoló a filmről itt

Előzmény: Pachet (156)
Pachet Creative Commons License 2005.06.08 0 0 156
Már csak 11 nap :)
Aval Creative Commons License 2005.06.07 0 0 155

Szerbusztok!

 

Most olvasom a könyvet, és nagyon várom már a filmet! Nagyon kíváncsi vagyok! A könyv egyébként hihhhhetetlen, iszonyatos marhaságokat álmodom, mióta olvasom :-DD

 

Av

Noodlees Creative Commons License 2005.06.02 0 0 154

Bocs, a link tehát:

 

http://coolshirt.fw.hu

 

 

Noodlees Creative Commons License 2005.06.02 0 0 153

He netalán szükségetek volna "Galaxis Útikalauz" pólóra, ITT rendelhettek néhányat.
A filmpremier alkalmából raktam fel pár mintát, mivel magam is rajongó vagyok
A póló, és a minta színe is választható.

 

És soha ne igyatok egyszerre kettőnél több pángalaktikus gégepukkasztót!:)

 

 

___Marvin! Creative Commons License 2005.06.01 0 0 152

Már csak tizennégyet kell aludni!

8bit Creative Commons License 2005.05.29 0 0 151
en nem allitottam, hogy konyvnek keszult. de attol meg a filmet a konyvbol csinaltak. (tudom, hogy DA kezdte el a forgatokonyvet, de a konyvet vettek alapul).
Előzmény: NAR (147)
8bit Creative Commons License 2005.05.29 0 0 150
scifi nem lehet szepirodalom? sztem ez az. sztem.
Előzmény: Herb Atea (146)
Herb Atea Creative Commons License 2005.05.29 0 0 149
Rosszul tudod, mer eredetileg egy kutyaeledel-reklám volt.
Előzmény: NAR (147)
Zerit Creative Commons License 2005.05.29 0 0 148
egy idezet ennek kapcsan
kicsit hosszu, de erdemes vegigfutni rajta


Kalauz az Útikalauzhoz
( néhány haszontalan megjegyzés a szerzõtõl )

A GALAXIS Útikalauz története ma már olyan komplikált, hogy amikor elmesélem, mindig összezavarodom, és valahányszor végre helyreteszem a dolgokat, félreértenek. Így ennek a gyûjteményes kötetnek a kiadása jó alkalomnak tûnt arra, hogy a történetet végre egyenesbe tegyem, vagy legalábbis határozottan nem egyenesbe. Bármi, amit ide rosszul írtak le (már ami engem illet) úgy is marad, örökre.
Az ötlet, hogy ez legyen a könyv címe, elõször akkor jutott eszembe, amikor 1971-ben Ausztriában, Innsbruckban egy mezõn részegen feküdtem. Nem is igazán részegen, ez az a fajta részegség volt, ami akkor jelentkezik, amikor megiszol néhány elég erõs Gossert, miután két napja nem ettél semmit, merthogy csóró stoppos vagy. A Felállásra Enyhén Képtelen Állapotról beszélünk.
Ken Walsh: Európai Útikalauz Stopposoknak egy példányával utaztam, valakitõl kölcsönkért, ütött-kopott kötet volt. Tulajdonképpen, mivel ez 1971-ben történt és a könyv még mindig nálam van, már biztosan ellopottnak gondolják. Nem volt egy példányom sem az Európa Napi 5 Dollárért c. könyvbõl, mert nem voltam abban az anyagi helyzetben.
Az est készülõdött leszállni a mezõmre, miközben az lassan forgott alattam. Azon tûnõdtem, hogy hova mehettem volna, ami olcsóbb mint Innsbruck, kevésbé pörög, és nem tesz velem olyan dolgokat, amiket Innsbruck tett azon a délutánon.
A következõ történt.
Egész nap a városban járkáltam, egy bizonyos címet próbáltam megkeresni, de teljesen eltévedtem, így megálltam az utcán, hogy útbaigazítást kérjek egy férfitõl. Tudtam, hogy talán nem lesz könnyû, mivel nem beszélek németül, de igazán csak akkor lepõdtem meg, amikor rájöttem, hogy mennyivel nehezebben tudok kapcsolatot teremteni ezzel a bizonyos emberrel. Amint hiábavalóan erõlködtünk, hogy megértsük egymást, fokozatosan derengeni kezdett a valóság: az összes innsbrucki közül, akit megállíthattam volna, hogy megkérdezzem az utat, akit kiválasztottam, az nem beszélt sem angolul, sem franciául, hanem süketnéma volt. Egy sor õszinte, bocsánatkérõ kézmozdulattal megszabadultam tõle és néhány perccel késõbb egy másik embert kérdeztem meg egy másik utcában, aki szintén süketnémának bizonyult; ekkor vettem a söröket.
Visszamerészkedtem az utcára és ismét próbálkoztam.
Amikor a harmadik ember, akihez beszéltem, szintén süketnémának tûnt és még vaknak is, úgy éreztem, hogy szörnyû súly nehezedik a vállaimra,és amerre csak néztem, a fák és a házak sötét, fenyegetõ alakot öltöttek. Szorosan összehúztam magamon a kabátomat és tántorogva siettem végig az utcán, miközben a hirtelen feltámadó szél cibált. Valakivel összeütköztem, és valami bocsánatkérést habogtam, de mivel ez az alak is süketnéma volt, nem érthetett meg. Az ég fenyegetõ volt. Az út úgy tûnt,mintha kiegyenesedne és forogna. Ha akkor történetesen nem kacsázom be egy mellékutcába és nem haladok el egy hotel elõtt, ahol a süketnémák összejövetelét tartották, akkor meglenne minden esélyem rá, hogy mára az agyam teljesen ütõdött legyen, és életem hátralevõ részét olyan könyvek írásával tölteném, amikkel Kafka híres lett, és nyáladzanék.
Ezek után az Európai Útikalauzzal a hónom alatt elindultam, hogy lefeküdjek egy mezõre. És amikor feljöttek a csillagok, eszembe jutott, hogy ha valaki megírná a Galaxis Útikalauzt Stopposoknak, úgy rohannék egy példányért, mint akit puskából lõttek ki. Ezzel a gondolattal a fejemben haladéktalanul álomba merültem, és el is felejtettem hat évre.
Beiratkoztam a Cambridge Egyetemre. Számos fürdõt vettem és lediplomáztam angolból. Sokat aggódtam a lányok és a biciklim miatt. Író lettem és egy csomó olyan dolgon kezdtem el dolgozni, amik általában hihetetlenül sikeresek, de nem segítenek abban, hogy meglásd a napfényt. A többi író tudni fogja, hogy ezt hogyan értem.
A kedvenc tervem az volt, hogy valami olyasmit írjak,amiben keveredik a komédia és a sci-fi, és ez a megszállottság volt az, ami nagy adósságokba és mély kétségbeesésbe kergetett. Senkit sem érdekelt a dolog, csak végül egyetlen egy embert, Simon Brettet, aki gyártásvezetõ volt a BBC-nél és ugyanez a dolog foglalkoztatta: komédia + sci-fi. Bár Simon egyedül adta ki az elsõ részt, mielõtt otthagyta a BBC-t, hogy a saját írásaira koncentráljon (õ írta a Charles Paris detektívtörténeteket).
Hatalmas hálával tartozom neki, mert õ segített abban, hogy a dolgok egyszerûen megtörténjenek. Õt követte a legendás Geoffrey.
A mûsor egyre jobban eltért az eredeti formájától.
Egy kissé elégedetlen voltam a világgal abban az idõben és összeraktam 6 különbözõ fejezetet, mindegyik vége a Föld elpusztítása volt különbözõ okokért, különféle módokon. Úgy volt, hogy a 'Világ Végei' lesz a címe.
Mialatt kiegészítettem az elsõ fejezetet, amelyikben a Földet lerombolják, hogy új hiperûr-bekötõutat építsenek, rájöttem, hogy szükségem van valakire egy másik, közeli bolygóról, aki elmondja, hogy mi folyik itt és megadja a szövegösszefüggést, amire szükség van. Így tehát ki kellett találnom, hogy ki legyen és mit csináljon a Földön.
Eldöntöttem, hogy Ford Prefectnek fogom nevezni (ez egy vicc volt, amit természetesen az amerikai közönség teljesen rosszul értelmezett, mert soha nem hallottak a különösen elnevezett autóról - arról a bizonyos Fordról - és sokak szerint ez csak egy gépelési hiba: a perfectet gépelték rosszul).
A szövegben kifejtettem, hogy az idegen az elõzetes hanyag kutatásai alapján, amelyeket még megérkezése elött végzett, úgy gondolta, hogy a neve 'kellemesen feltûnésmentes' lesz. Csupán az uralkodó életforma meghatározásánál tévedett.
Nos, hogyan keletkeznek ilyen tévedések? Visszaemlékeztem, hogy amikor bejártam stoppal Európát, gyakran találkoztam olyan információval vagy jótanáccsal, ami már elavult volt, vagy félrevezetõ. A legtöbb ilyen információ persze más emberek utazási tapasztalataiból származott.
Akkor a cím - Galaxis Útikalauz Stopposoknak - hirtelen elõbukkant az agyamba, valahonnan, ahol eddig rejtõzködött. Eldöntöttem, hogy Ford az Útikalauz munkatársa lesz, aki anyagot gyûjt hozzá. Amikor ezt a különleges elképzelést elkezdtem kidolgozni, Ford menthetetlenül a történet középpontjába került, és a többi - mint ahogyan az eredeti Ford Prefect készítõje mondaná - csak duma.
A történet a legtekervényesebb módon bõvült, sokan meglepõdtek, amikor megtudták, hogy hogyan. Hogy fejezetenként írva, ez azt jelentette, hogy amikor kész voltam egy fejezettel, semmi ötletem sem volt, hogy a következõben hogyan fog a történet folytatódni. És amikor a fejezetben leírt dolgok közül néhány kapcsolódott a már leírtakhoz és megmagyarázott dolgokat, amiket az elõzõ fejezetekben írtam, ugyanúgy meglepõdtem, mint mások.
Úgy gondolom, hogy a BBC viselkedése a mûsor iránt, amíg az készült, nagyon hasonlított ahhoz, ahogyan Machbet viszonyult az emberöléshez - kezdeti kétségek, majd óvatos lelkesedés, majd egyre nagyobb és nagyobb rémület a vállalkozás igazi méretétõl, aminek még mindig nincs itt a vége.
A beszámolók arról, hogy Geoffrey meg én meg egy hangmérnök egy földalatti stúdióban voltunk eltemetve heteken át, mert annyi ideig tartott egy egyszerû hangeffektust megcsinálnunk, mint másoknak egy egész sorozatot elkészíteni (sõt, hogy még mások stúdióidejébõl is loptunk, hogy abban is csináljuk) - erõteljesen cáfoltak, azonban teljesen igazak voltak.
A sorozat költségvetése ahhoz a ponthoz ért, hogy gyakorlatilag fedezte volna a Dallas pár percét. Ha a show nem jön be...
Az elsõ epizód 1978. március 8-án, szerdán este 10.30-kor ment a BBC 4-es csatornáján, egyetlen elõzetes reklám nélkül. A denevérek hallották. A furcsa kutya ugatott.
Néhány hét múlva egy vagy két levél érkezett. Tehát ott kint mégis voltak, akik hallották. Úgy tûnt, hogy akikkel beszéltem, azoknak tetszett Marvin, a Paranoid Android, akit csak egyjelenetes mókaként írtam bele, és csak Geoffrey ragaszkodása miatt fejlesztettem tovább.
Ezután néhány újságíró is elkezdett érdeklõdni, majd a Pan Books-tól kaptam egy felkérést, hogy a sorozatból könyvet írjak. Egy csomó halogatás, bujkálás, fürdõzés után elértem, hogy a bevétel kétharmadát kapom, ha elkészül. Ekkor azt mondták - nagyon kellemesen és udvariasan -, hogy már tíz leadási határidõt elszalasztottam, úgyhogy lennék szíves azt az oldalt befejezni, amin dolgozom, és végre az övék lehessen az az átkozott cucc.
Ezalatt elég elfoglalt voltam, megpróbáltam másik sorozatokat írni. A Dr. Who írásával, majd szerkesztésével foglalkoztam, mert az nagyon kellemes, ha van saját rádiósorozatod, különösen, ha néhányan megírják, hogy hallották, de ez még nem igazán biztosítja az ebédedet.
Nos, többé-kevésbé ez volt a helyzet, amikor a Galaxis Útikalauz megjelent 1979 szeptemberében és a Sunday Times bestseller-listájának elsõ helyén letelepedett, és ott is maradt. Nyilvánvaló, hogy néhányan hallgatták a sorozatot.
Ekkor kezdtek a dolgok bonyolulttá válni és ekkor kértek meg, hogy írjam meg ezt a bevezetõt magyarázatként. Az Útikalauz rengeteg formában megjelent: könyvként, rádió- és televíziósorozatként, lemezen, és hamarosan vezetõ mozifilmmé vált, mindig más történettel, hogy még a legravaszabb rajongók is zavarba jöttek idõnként.
És itt a különbözõ variációk leálltak, kivéve a különféle színházi változatokat, amik csak tovább bonyolították az egész anyagot.
A rádiósorozat 1978 márciusában indult. Az elsõ sorozat hat részbõl - vagy 'rohamból', ahogy õk nevezték - állt. Az elsõ 'rohamtól' a hatodikig. Gyerekjáték. Késõbb, ugyanabban az évben még egy részt vettek fel és sugároztak, közkeletû nevén a Karácsonyi epizódot. Semmi köze sem volt semmiféle karácsonyhoz. Azért hívták karácsonyi epizódnak, mert elõször december 24-én került adásba, ami nem karácsony napja. Ezután a dolgok egyre komplikáltabbak lettek.
1979 õszén megjelent az elsõ Stoppos könyv, a Galaxis Útikalauz. Ez egy lényegesen kibõvített változata volt az elsõ négy epizódnak a rádiósorozatból - amiben néhány szereplõ teljesen másként viselkedett, mint a sorozatban, néhány szereplõ ugyanúgy viselkedett, csak teljesen más okok miatt, ami ugyanazt jelenti, csak így nem kellett újraírnom a párbeszédeket.
Nagyjából ugyanebben az idõben egy dupla album is megjelent, ami - ellentétben a könyvvel - egy némileg kivonatos változata volt a rádiósorozat elsõ négy részének.
A lemezen nem azok a felvételek voltak, amik eredetileg adásba kerültek, hanem teljesen új felvételei nagyjából ugyanannak a szövegnek. Ezt azért csináltuk, mert a kísérõzene gramofonról szólt, ami kellemesen hat a rádióban, de a kereskedelmi forgalomba hozást lehetetlenné teszi.
1980 januárjában egy hét alatt az Útikalauz öt teljesen új epizódja került adásba, így már 12 részbõl állt a sorozat. 1980 õszén a második Stoppos könyv is megjelent Angliában és körülbelül ugyanebben az idõben a Harmony Books megjelentette az elsõ kötetet az USA-ban. Ez egy nagyon kibõvített, átdolgozott, átszerkesztett és kivonatos változata volt a 7., 8., 9., 10., 11., 12., 5., és 6. (ebben a sorrendben) részeknek az Útikalauz rádióváltozatából. Habár ez egyértelmûnek tûnik, a könyv címe Vendéglõ a Világ Végén, mert tartalmazta a rádiósorozat 5. epizódját, ami a Milliways nevû vendéglõben játszódik, amit mellesleg úgy ismernek, mint a Vendéglõ a Világ Végén. Nagyjából ugyanebben az idõben a második lemez is elkészült, amin a rádiósorozat szinte teljesen újraírt és kivonatos 5. és 6. epizódja található. A lemez címe is Vendéglõ a Világ Végén.
Idõközben hatrészes televíziósorozatot is készített az Útikalauzból a BBC, amit 1981-ben mutattak be. Ez többé-kevésbé a sorozat elsõ hat részén alapult. Mások szerint az Útikalauz nagy részét és a Vendéglõ a Világ Végén második felét egyesítette. Ezért, habár a rádiósorozat alapvetõ szerkezetét követte, de mivel egyesítette a könyvek átdolgozásait, ezért nem követhette a rádiósorozat alapvetõ szerkezetét. 1982 januárjában a Harmony Books megjelentette a Vendéglõ a Világ Végén-t az USA-ban. 1982 nyarán a harmadik Stoppos könyv jelent meg egyidõben az Államokban és Angliában, a címe Az Élet, a Világmindenség, meg Minden. Semmi olyasmin nem alapult, amit már láttunk vagy hallottunk a TV-ben, illetve a rádióban. Valójában határozottan ellentmondott a rádiósorozat 7., 8., 9., 10., 11., és 12. részének. Ezek a részek a Galaxis Útikalauzból - emlékezni fognak - módosított formában és egyesítve a Vendéglõ a Világ Végén-ben már megjelentek. Ennél a pontnál elutaztam Amerikába, hogy egy film-forgatókönyvet írjak, ami teljesen ellentmondott mindennek, ami eddig történt, és amíg a filmkészítést halasztgatták (mostanában az a hír járja, hogy a forgatást rövidesen elkezdik, még a Végítélet Harsonája elõtt), megírtam a negyedik és egyben utolsó részét a trilógiának: Viszlát és Kösz a Halakat. Ez 1984 õszén jelent meg Angliában és az USA-ban, és ténylegesen egyesít mindent a mai napig, korszerû és tartalmazza önmagát.
Gyakran megkérdeznek, hogy ilyen állapotok között mi a legjobb módja, hogy elhagyjuk a bolygót, így készítettem néhány gyors jegyzetet:

Hogyan hagyjuk el a bolygót

1.) Hívjuk fel a NASA-t. A számuk (731) 483-3111. Magyarázzuk el, hogy nagyon fontos olyan gyorsan lelépnünk innen, amilyen gyorsan csak lehet.
2.) Ha nem hajlandók együttmûködni, hívjuk fel bármelyik barátunkat a Fehér Házban (202) 456-1414, hogy szóljanak már néhány szót az érdekünkben a srácoknak a NASA-nál.
3.) Ha nincs haver a Fehér Házban, hívjuk a Kremlt (a tengerentúli telefonostól kérjük a 0107-095-295-9051-et). Nekik sincs ott barátjuk (vagy ha van is, elég jelentéktelen), mégis úgy tûnik, hogy van egy kis befolyásuk, úgyhogy nyugodtan próbálkozhatunk.
4.) Ha ez sem megy, hívjuk fel a pápát útbaigazításért. A száma 011-39-6-6982 , és én úgy tudom, hogy az õ kapcsolótáblái tévedhetetlenek.
5.) Ha egyik kísérlet sem jár eredménnyel, stoppoljunk le egy arra járó csészealjat, és meséljük el, hogy eszméletlenül fontos eltûnnünk innen, mielõtt a telefonszámla megérkezik.

DOUGLAS ADAMS
Los Angeles, 1983 és London, 1985
Előzmény: NAR (147)
NAR Creative Commons License 2005.05.29 0 0 147
Ha jól emlékszem, a Galaxis útikalauz stopposoknak nem eredetileg nem könyvnek készült, hanem rádiójátéknak...

Bye,NAR

Előzmény: 8bit (145)
Herb Atea Creative Commons License 2005.05.28 0 0 146
Milyen szépirodalom...? Ez scifi! ;)
Előzmény: 8bit (145)
8bit Creative Commons License 2005.05.28 0 0 145
Hat en lattam ezt a filmet, de sztem borzalmas... Sose ertettem, minek szepirodalmi muveket filmre vinni...

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!