Katonatársam volt egy szombathelyi srác,
aki (ha akarta) olyan cudar helyi cigány-sváb-magyar keveréknyelven tudott beszélni, hogy dőltünk jobbra-balra.
Már csak arra emlékszem, hogy:
edzsanáztam a krempához pencűni a muffal
Mondjuk tényleg le kellene írni a jelentésüket, de én csak holnap tehetem meg, mert most elmegyek. De ajánlom az etimológiai szótárt. Bár ez az etiizémicsoda nekem is furcsa szó :)