Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3073
Azt gondoltam, h mozgás, csak inkább bóklászósnak lőttem be.
Előzmény: hive (3072)
hive Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3072
Bizony, mint házi nyelvészünktől megtudtam, tájszó (valószínűleg felvidéki eredetű, de én a Viharsarokban szedtem fel). Nálunk azt jelentette, hogy gyorsan eliszkol, menti az irháját (főleg állat).
Előzmény: Törölt nick (3071)
Törölt nick Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3071
Nálatok (hol?) élő szó volt már azelőtt is a kufircol? Én cska a kúr szépítésére ismerem, mármint gyakice.
Előzmény: hive (3070)
hive Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3070

Ja, hát ezért nem kell Erdélybe menni, elég csak az ifjabb generációval beszélgetni.

Már két általam teljesen ártalmatlan jelentésűnek ismert szóról tudtam meg, hogy jobb lenne ha nem használnám (kufircol és gyömöszöl) ;)))

Előzmény: Törölt nick (3069)
Törölt nick Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3069
Ahonnan leginkább a férfiember eshet ki a női emberből :-)
Előzmény: hive (3068)
hive Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3068
Ott mit jelent?
Előzmény: Törölt nick (3067)
Törölt nick Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3067
Akkor te is megjárnád Erdélyben :-)))))
Előzmény: hive (3066)
hive Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3066

Hát valakinek a kegyeiből :)

A pikszis meg egyszerűen egy tárolóedény (legalábbis mifelénk).

Előzmény: Törölt nick (3065)
Törölt nick Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3065
Ti tudtátok, miből esik ki, aki a pikszisből?
Pintade Creative Commons License 2009.03.25 0 0 3064
Ezt az előbb hallottam: KRÁFLI
Doktorino Eszperanto Creative Commons License 2008.04.01 0 0 3063
Jó tudni...:)
Előzmény: Törölt nick (3062)
Törölt nick Creative Commons License 2008.04.01 0 0 3062
Nem is, mer Kamcsatka :-)))
Előzmény: PETYUS (3061)
PETYUS Creative Commons License 2008.03.31 0 0 3061
Kiskacsa kisgyerekül.
Előzmény: retlax (3060)
retlax Creative Commons License 2008.03.31 0 0 3060
Tudjátok-e, mi a -kacsaka- ?
Son Venuto Creative Commons License 2008.03.25 0 0 3059
Kóóóvan .
---A : Kisbaba azt mondja , van kakajó
---B : Kisbaba azt mondja , jól van
---C : egyéb
Doktorino Eszperanto Creative Commons License 2008.03.18 0 0 3058

Archanum

 

Egyik kedvenc szavam...:)

Kis Ádám Creative Commons License 2008.03.16 0 0 3057

"Ingyen asztalnál élődi (sic!) tányérnayló, kit mulattató tulajdoniért, melyek hazudozással szoktak járni, fogadnak asztalvendégül" (Czuczor Gergely: A magyar nyelv szótára, 1862)

Előzmény: retlax (3056)
retlax Creative Commons License 2008.03.16 0 0 3056
Ki mire tippel, mi az "asztalhazugja"?
(én tudom, csak kíváncsi vagyok)
Son Venuto Creative Commons License 2008.03.16 0 0 3055
Kedves Kvász Ivor .
Amiket mostanában írtál a Közterületelnevezések , intell., viccesek nevű rovatocskába ( 80. , de különösen a 76. beírásod ), döbbenetesek . . .megnéztem , mikbe szoktál írni , hadd tanuljak , és azért ittírok ,hogy te légy az , aki az Onogurtól megkérdezi ( nékem nem lehet egy ismeretlen okból kifolyólag ) , hogy mit jelent a gál szó , meg tőled azt kérdezem , ha már írod , hogy gugli , hogy mit jelent az a szó , ahogy régebben hívtuk a nagyobbik kisfiunkat : Gugi .
Még valami . Azt gondolom , hogy túl nagy adagot adtál be egyszerre , "csöpögtesd" inkább kisebb nedücseppekben , ha lehet . Szerintem .
Nagyon szépen köszönöm Lickóvadamosról .
Előzmény: Kvász Ivor (3049)
Kormányzati Jós Creative Commons License 2008.01.31 0 0 3054

Közel jársz az igazsághoz! :)

 

Székelyföldön egy erdőben, egy hegyi földúton van egy ilyen szövegű tábla:

 

Farkalózni tilos!

 

Amikor az erdőben kivágott fát hazafelé szállítják, lejtős terepen gyakran úgy fékezik a szekeret, hogy egy-egy szálfát a szekér hátulján úgy tesznek ki, hogy az az útra leérjen. Ez a farkalózás. Ezt tiltják néha, mivel az utat feltöri a fa.

 

Mindenesetre a városi embernek ilyen tábláról más jut az eszébe... :)

Előzmény: PETYUS (3053)
PETYUS Creative Commons License 2008.01.31 0 0 3053
A hajó hátsó részére beosztott tengeri haramia földtúró szerszámmal gödröt készít.
(gondolom, hogy abba rejtse a rablott kincset)
Előzmény: Kormányzati Jós (3052)
Kormányzati Jós Creative Commons License 2008.01.31 0 0 3052

Farkalózás

 

Várom a tippeket... :)

Törölt nick Creative Commons License 2008.01.30 0 0 3051
Ki tudta: Bakurász?

http://kivulbelulirodalom.klog.hu/43/bakurasz/ :-)
Onogur Creative Commons License 2007.11.22 0 0 3050
Elvileg én sem. Lehet, hogy a suflenc-et értettem félre, -habár ezt sem hallottam még- de lehet, hogy már az, akitől hallottam, módosított rajta.

A hallott szövegkörnyezetből a jelentése 'egy vezető talpnyaló, hasznot váró slepjének tagja'.
Előzmény: Kvász Ivor (3049)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.11.22 0 0 3049
Gugli nem ismeri.
Előzmény: Onogur (3048)
Onogur Creative Commons License 2007.11.22 0 0 3048
Kíváncsi vagyok, hogy az alábbi szó mennyire elterjedt, melyet most hallottam:

kuflenc

Törölt nick Creative Commons License 2007.11.21 0 0 3047
+ tartoznak
Előzmény: Törölt nick (3046)
Törölt nick Creative Commons License 2007.11.21 0 0 3046
Akárcsak a paradicsomnál, a levélkék a szárhoz , epernél smi csuma, kicsumázni csak a paprikát lehet :-)
Előzmény: scasc (3044)
bilca Creative Commons License 2007.11.21 0 0 3045

Hát ezt jól körberágtuk....

Közben böngésztem egy kicsit: 

Egy borászati cikkből idézve: „A héj és a csuma, csuta azonban kívül maradt.” (a ledarált szőlőnél.)

„Csuma: (növ.), a szőllőfürt, általában a gyümöcsök csutkája; rokonszava a csima, azaz a káposztafej torzsája; Csuma: Somogyban a kukorica-cső borítéka.” (MiMi.hu)

Tollfosztáskor szintén csuta keletkezik.

http://www.mozgovilag.hu/2005/07/09nemsszer.htm

Egy kertbarátoknak írt szövegben találtam a venyigével együtt említeni a kukorica-csutát, ami egyértelműen a szárra vonatkozott, úgy ahogyan én is ismerem. (Somogy)

http://www.balatonalmadi.hu/almadiujsag/almadiujsag2005_03.pdf

„a kukorica- vagyis a csutaszárd belekötnyi” Koppányszántói nyelvjárásból.

http://mnytud.arts.klte.hu/mnyj/36/15nyj.doc

„Házat? csodálkozott az apa, azt nem így kell. S a hat csuta közül háromnak a végét behasította, úgyhogy a másik három belészorulhatott, leszúrta őket a földbe, kunyhóváz-szerűen egymásnak döntötte s összeillesztette. Ez volt a ház gerince. Azután előkereste a kamrából az ól tavaly leakasztott s közepén széthasadt ajtaját, kétfelől a csutának támasztotta, az lett a kunyhóhéj.”

http://www.irodalmiakademia.hu/dia/diat/muvek/html/NEMETH/nemeth00037/nemeth00037.html

csuma ~ fn. 'a kukoricacsövet beborító levólzet'. Ez a csumája, de amiko má küfosszák, akko foszték.

csuta ~ fn. 'lemorzsolt kukoricaaső'.

kukoricacsutka ~ fn. 'kukoricacső {lemorzsolt) torzsája'.

sasa ~ fn. 'száraz kukoricaszár'.

http://kiskanizsa.nagykar.hu/ekonyvek/55/17798/reszletek.html

„A kályhában már-már egész nap parázslott a csuta” (Idézet Égető Eszterből.) Tüzelésre a lemorzsolt kukoricacső volt alkalmas. A szárat max. a kemence fűtésére tudták használni, vagy a nyári konyhában, ahol a szár-törmelék nem annyira zavart.

 

 

Előzmény: scasc (3044)
scasc Creative Commons License 2007.11.21 0 0 3044
A szára az csak a szára. A csumája a csészeleveleket is magába foglalja, amint a kolléga lejjebb is írta...

Én a csumáját szoktam kitépni, nem csak a szárát, ugyanis a levélkéknek eléggé élményromboló íze van.
Előzmény: Törölt nick (3043)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!